Элизабет Хэнд - Женщина-кошка

Тут можно читать онлайн Элизабет Хэнд - Женщина-кошка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Ред Фиш. ТИД Амфора, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Хэнд - Женщина-кошка краткое содержание

Женщина-кошка - описание и краткое содержание, автор Элизабет Хэнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пейшенс работала дизайнером в косметической компании и совершенно случайно узнала ужасный секрет этой фабрики, который стоил ей жизни. Но по воле высших сил она превращается в Женщину-кошку со сверхчеловеческими способностями и массой неотложных дел...
На протяжении всего третичного периода кошки эволюционировали и изменялись, этот процесс занял много тысяч, а может быть, и миллионов лет; медленно, но верно совершенствовалось их умение убивать.

Женщина-кошка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Женщина-кошка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хэнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут же раздался взрыв яростного лая. Пейшенс испуганно огляделась и зашипела: две огромные, грозные собаки соскочили с груды старых машин. Псы кинулись к ней, скаля свои желтые клыки и бешено лая. Пейшенс ничего не оставалось, как только спасаться бегством. Она вскочила на ноги и как ветер пронеслась мимо свалки старых автомобилей, перескочила через груду разбитых бутылок, зацепилась краем разорванной одежды за колючую проволоку. Собаки с диким лаем бежали вслед за ней, их отделяло от Пейшенс не больше двух метров, а она уже тяжело дышала. Камешки и стекла летели из-под ее голых ног прямо им в морды. Псы лаяли все яростнее. Они были настолько близко, что до Пейшенс долетали брызги слюны и резкий запах их голода и инстинктивной злобы. Впереди показался еще один железный забор. Высокий, не меньше трех метров, а может быть, все четыре. Собаки торжествующе завизжали, предвкушая, как вот-вот растерзают свою жертву.

Но Пейшенс уже не было. Она легким прыжком оторвалась от собак и, буквально выскользнув из их зубов, взобралась по забору метра на два. Пока они выли и метались из стороны в сторону, она добралась до вершины забора и на мгновение задержалась там, насмешливо поглядывая на своих беспомощных преследователей. Затем стала спускаться на другую сторону–вниз головой, как делают все кошки. Наконец Пейшенс была на земле. Она бросила на собак, оставшихся по ту сторону забора, еще один насмешливый взгляд и затерялась в переплетении городских улиц, став совершенно незаметной в редеющем сумраке.

Глава 5

Нет разницы, умереть или погибнуть.

Ирландская поговорка

Было уже утро, когда Пейшенс добралась до дома. Впоследствии она уже не могла вспомнить, как нашла дорогу. Может быть, она возвращалась, как возвращаются все потерявшиеся кошки, – их ведет инстинкт, удача и почти мистическое знание того, когда и куда нужно повернуть, по какой улице идти, а по какой нет. Ведь потерявшиеся кошки в конце концов всегда приходят домой.

Пейшенс это тоже удалось. Разве что она оказалась не с той стороны – не внутри, а снаружи. Она стояла в заброшенном дворике позади дома и с самым невозмутимым и решительным видом смотрела на ведущую вверх пожарную лестницу. Небо уже светлело. Раздавались первые, еще очень слабые звуки, говорившие о том, что вот-вот начнется новый день: по близлежащим улицам проехало несколько машин, скворцы дрались из-за разбросанного на земле мусора, по карнизу пробиралась одинокая крыса. Пейшенс внимательно следила за ней и отвела глаза только тогда, когда крыса совсем исчезла из виду, лишь после этого она принялась обдумывать, как же ей вернуться домой.

Пожарная лестница висела метрах в трех от земли, больше всего напоминая обломок давно разобранных лесов. Слишком высоко для Пейшенс: ей не достать, да и никто не смог бы...

Но Пейшенс смотрела вверх совершенно спокойно. Нисколько не сомневаясь в своих силах, она отступила от стены на несколько шагов так, чтобы можно было разбежаться, – разбежалась, подпрыгнула и ухватилась за нижнюю ступеньку лестницы, раскачалась, подтянулась и забралась вверх по лестнице. Легкий прыжок – и она стоит на своем окне.

Вот здесь она на некоторое время задержалась. Солнце еще не добралось до этого окна – и стекло превратилось в темное зеркало. В нем отражалось чье-то лицо. Пейшенс удивленно посмотрела на это отражение и нахмурилась, не узнав в нем себя. Отражение нахмурилось в ответ. Пейшенс наклонилась к стеклу, словно загипнотизированная собственным отражением. Она все еще не могла поверить, что это и есть она.

«Кто это?»

Но за этим вопросом таился другой, более важный:

«Кто я?»

Пейшенс стерла грязь со лба и обвела пальцем глаз: на перепачканном и запыленном лице появилась длинная черная линия, придавшая глазу что-то восточное. То же самое она сделала и со вторым глазом и одобрительно посмотрела на свое отражение, затем облизана руку и пригладила растрепанные, спутавшиеся волосы. Еще раз удовлетворенно взглянув на отражение в зеркале, она размахнулась что было сил и разбила окно.

Осколки дождем посыпались вниз, во дворик, но Пейшенс даже не стала на это смотреть. Она была уже внутри. Потягиваясь и зевая, она оглядывала свою квартиру довольными сонными глазами.

Трудная была ночка. Наконец-то дома.

Время шло. Лучи солнца добрались до окна Пейшенс и сквозь разбитое стекло проникли внутрь, упали на паркет и поползли дальше. На книжном шкафу, в том самом уголке, куда всегда по утрам падали теплые солнечные лучи, довольно посапывала во сне Пейшенс. Она, свернувшись клубочком, лежала на скомканной ночной рубашке. Видимо, спать в ней показалось неудобным. Ее лицо было несколько чище, чем когда она только пришла, а грязь с рук и ног была уже почти совсем смыта.

Она спала так крепко, так глубоко погрузилась в свои странные сновидения, что даже не расслышала, как в комнате зазвонил телефон. Когда этот звук все-таки достиг ее спящего сознания, уже включился автоответчик.

Пейшенс села, ударилась головой о потолок и от неожиданности, как мешок, свалилась со шкафа.

Ничего не понимая, она посмотрела вверх, на шкаф, где только что лежала.

«Что за бред? Что со мной происходит?»

Пейшенс перевела глаза на телефон и тут только заметила, что мигает лампочка автоответчика. Она включила его, и комнату наполнил встревоженный голос Сэлли:

– Пейшенс, ты где? Хедар в бешенстве. И Том уже звонил. Он сказал, что ты не пришла на свидание. Пейшенс, я правда очень волнуюсь. Позвони мне, пожалуйста. Что с тобой? Что-нибудь случилось?

На этом сообщение обрывалось. Пейшенс застонала и, не в состоянии ничего понять, огляделась вокруг.

– О, если бы я сама знала, – сказала она вслух. – Но я же ничего не помню...

Тогда-то она опять и услышала тихое, жалобное мяуканье. Этот звук она тут же узнала. Пейшенс оглянулась и увидела, что на комоде сидит May и с самым невинным видом вылизывает себе лапку.

– Это ты! – вскрикнула Пейшенс. – Неужели... неужели все это натворила ты?

Ома подошла к кошке и осторожно, но решительно взяла ее за ошейник. На нем висел медальон: «Если вы нашли эту кошку, верните ее Офелии Пауэрс». Далее был указан адрес. В одном из новых, недавно заселенных районов. Пейшенс запомнила адрес, затем осторожно взяла кошачью морду в руки и посмотрела в спокойные золотисто-зеленые глаза.

– Ты, киска, такая странная. Я не понимаю, в чем дело... Может быть, просто я схожу с ума, – сказала Пейшенс (кошка с невозмутимым, ничего не понимающим видом смотрела на нее). – Не важно. Что-то здесь определенно происходит, и мне кажется, что ты в этом виновата. Тебе пора домой. Иди. Сейчас же.

Глава 6

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Хэнд читать все книги автора по порядку

Элизабет Хэнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женщина-кошка отзывы


Отзывы читателей о книге Женщина-кошка, автор: Элизабет Хэнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x