Дорофея Ларичева - Дочь ледяного Юга [litres]

Тут можно читать онлайн Дорофея Ларичева - Дочь ледяного Юга [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Флюид ФриФлай, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дорофея Ларичева - Дочь ледяного Юга [litres] краткое содержание

Дочь ледяного Юга [litres] - описание и краткое содержание, автор Дорофея Ларичева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
За дружбу с чужаком шаман племени приговорил Танри к смерти, но ей повезло – ледяной демон Агых спас девочку и отправил на зеленую землю, отобрав память. Ей предстояло обрести семью, повзрослеть, расшифровать невнятные сны о прошлом и стать летчицей, чтобы однажды найти свою родину и любовь. А чужак, которого звали Бартеро, тем временем исследовал южный полюс родной планеты по приказу пришельцев со звезд – гатуров. Во льдах он обнаружил древний город и разбудил ледяных демонов. Но он не прекращал винить себя в исчезновении Танри, разыскивая ее по всему свету. И однажды нашел…

Дочь ледяного Юга [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дочь ледяного Юга [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дорофея Ларичева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неожиданно к собравшимся присоединился сам Наридано. И Бартеро отметил – между ним и Ванибару не последовало элементарных приветствий. Сразу видно – они очень хорошо знакомы. Так!

– Я попросил бы вас, господин командор, рассказать о ваших злоключениях на Данироль, – попросил Самид.

– Хорошо. Только не знаю, отчего вас не устроил мой отчет. Там все подробно изложено, – в голосе гатура проскользнули злые нотки.

Он нехотя повторил историю своих скитаний по ледяной земле, может быть чуть менее красочно, чем для Бартеро и Танри, но не менее подробно.

– Что это было? Думаю, древняя установка противовоздушной обороны. За двести пятьдесят лет с ней ничего не могло случиться. Она реагирует на высокоскоростные объекты. Порог чувствительности – примерно с трехсот километров в час, может, чуть меньше. У меня не было возможности проверить это досконально. Если господин Гисари захочет, можно попробовать запустить несколько беспилотных самолетов на разных скоростях. И получить более точный результат.

– Мы так и сделаем, – заверил его Бартеро.

Танри сидела тише перепуганного воробья, не забывая наблюдать за беседовавшими. Заокеанский гатур ее настораживал. Он казался надменным и властным. Тяжелая цепь с массивной бляхой висела на впалой груди, как камень на утопленнике. Парчовый наряд напоминал ночную рубаху.

А вот Ринальдо Самид заинтересовал ее. При отсутствии внешней красоты было в нем то мужественное обаяние, которое проявляется у некоторых с возрастом, притягивая женское внимание.

– Кто мог поставить установки противовоздушной обороны? – не обращаясь ни к кому конкретно, как бы размышляя вслух, произнес Самид. – Командор, вы запомнили место, где подверглись атаке?

– Да. И это тоже есть в отчете. Вплоть до координат, – Ванибару стремился держать себя в руках, но этот человек его раздражал.

– Как только будет обнаружена экспедиция Анависа, вы отправитесь в тот район для поиска установок вместе с Гисари. В случае успеха вас восстановят в прежней должности и полностью реабилитируют как на Земле, так и на вашей родине.

Бартеро удивился. Марминар играет наверняка. Прав Наридано, новый адмирал желает всячески показать: проблемы, в свое время перепугавшие Фегинзара, ему не помеха. Но это значит… Значит, что самой экспедиции, во всяком случае, до разгадки тайны гибели самолетов, ничего не грозит. И это прекрасно.

Если Ванибару был обнадежен, он не выказал ни удивления, ни радости. Только спросил:

– Мне лететь на дирижабле сразу, или присоединиться к экспедиции позднее?

– Лучше сразу, – Ринальдо Самид близоруко сощурился, внимательно рассматривая командора. – Надеюсь, в Академии есть кому вас заменить. В противном случае мы пришлем…

– Нет необходимости, – перебил его командор. – Виржиния Лео вполне компетентна. На дальнелетников в этом году заказа не было. А с набором на внутриатмосферные полеты она справится не хуже меня.

– Расчудесно. Вы включены в команду консультантом Гисари. Вопросы есть?

– Что делать, если Анавис, отправившись на антигравитационной платформе, оказался жертвой собственной скорости? – решил прояснить для себя Бартеро, крепко сцепив длинные тонкие пальцы.

– Действовать по обстоятельствам. Судя по документам, человек вы неглупый, инициативный, при необходимости способны поступать жестко, подчиненные вас слушаются. Так что вы несете полную ответственность за ход экспедиции, наделяетесь немалыми полномочиями.

Танри чувствовала – произнесенное не привело в восторг ни гатуров, ни Бартеро. Ей вдруг стало его жалко. Он так старается, переживает за экспедицию, а искать древние противовоздушные установки его не прельщает. Его тянет в город. Признаться честно, ей самой не терпелось увидеть, как жили ее возможные предки.

– Я хотел бы взглянуть на плавсредство, выделенное для полета на полюс, – чтобы убрать возникшее напряжение, Ринальдо изобразил на лице улыбку. – Надеюсь, вы, командор, отведете туда катер.

– Сейчас? – холодно спросил Ванибару.

– Надо же нам чем-то заниматься, – нагло ответил Самид.

– Пошли, Комидари, – позвал Танри командор. – Покажем гостям наш дирижабль. Как будто они что-то в них понимают, – добавил он чуть тише, но так, чтобы и Наридано, и Самид это слышали.

Покинув катер через две минуты, Ванибару провел всю процессию через охраняемые ворота верфи и направился к эллингам, по дороге здороваясь с рабочими, занятыми разгрузкой крытых фургонов четырех грузовиков. Водители, не участвующие в процессе, курили в стороне, скользнув безразличными взглядами по гатурам – достаточно редким гостям в Лиссаране.

– Господин Ванибару, – тихо спросила девушка. – Почему вы согласились? Вам же не нравится затея с расследованием? На Спире все и так знали, что вас обвинили несправедливо.

– Никому не хочется казаться хуже, чем он есть. И люди, и гатуры на своих постах меняются, а документы остаются. И они меня далеко не хвалят. Я не желаю значиться в них глупцом, отправившим солдат на бессмысленную гибель. Я знаю, я виноват перед теми ребятами, оставшимися лежать во льдах навсегда. Я жив, они нет. Этот новый адмирал знал, чем меня купить.

– А гатур, прилетевший на катере, – осмелев, спросила Танри. – Вы ведь знакомы…

– Что-то ты чересчур любопытная сегодня, – прервал он ее расспросы, подлетая к широко распахнутым огромным воротам эллинга «Вестницы весны».

Между рельсами в траве резвились четверо разноцветных пятнистых котят. Завидев гостей, они замерли, как по команде настороженно прижали уши к голове, уставились на пришедших. И, не дождавшись ни лакомства, ни ласки, ни возмущенного шиканья: «Брысь с дороги!», вернулись к играм.

– Кошки! – брезгливо воскликнул за спиной Ринальдо. – Фу! У меня на них аллергия!

Оказавшись внутри громадного помещения, Танри отметила: переоборудование дирижабля к полярной экспедиции подходит к концу. Укреплена и утеплена гондола, приспособлена для посадки на воду. По технологии чужаков на заводе была изготовлена принципиально новая система обогрева и освещения. Установлены новейшие навигационные приборы, способные вести небесного кита по спутнику. Но управлять такой техникой пока умели разве что командор, капитан и она, Танри, чем очень гордилась.

Скоро полет. Танри его себе не раз представляла. Ночное густо-синее небо, крупные звезды, россыпью брошенные щедрой рукой небесного бога, сияют и переливаются всеми оттенками желтого. От лунной дорожки море внизу сверкает, вскидывает белые гребешки волн. Там в загадочной глубине плавают яркие рыбы: крошечные и громадные, сравнимые размером с дирижаблем. Она, Танри, стоит у штурвала, поблескивает огоньками приборная доска, льется монотонная музыка моторов, а впереди терпеливо ждет ледяная земля Данироль – ее неприветливая родина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дорофея Ларичева читать все книги автора по порядку

Дорофея Ларичева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дочь ледяного Юга [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дочь ледяного Юга [litres], автор: Дорофея Ларичева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x