Ровенна Миллер - Швея-чародейка [litres]

Тут можно читать онлайн Ровенна Миллер - Швея-чародейка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ровенна Миллер - Швея-чародейка [litres] краткое содержание

Швея-чародейка [litres] - описание и краткое содержание, автор Ровенна Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во время революции каждый выбирает, на чьей он стороне.
Швея Софи Балстрад заработала для своего ателье почти безупречную репутацию. Во время городских беспорядков она мечтала шить платья и заниматься чародейством. Но судьба распорядилась иначе.
Теперь Софи должна рискнуть всем, чтобы поддержать брата, втянутого в смертельный заговор.
Что выбрать: революцию или верность королевской семье? Свободное будущее или верность своим идеалам?

Швея-чародейка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Швея-чародейка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ровенна Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я встряхнула головой. Джек был хорошим парнем. За всю свою жизнь он не сделал ничего плохого. Неужели памфлеты моего брата превратили его сначала в бойца, а потом в холодный труп? Я пробиралась между тел, ругая революционеров, которые заставляли моих друзей убивать друг друга.

Виола поймала меня у лестницы и схватила за руку. На ее пурпурном платье выделялось большое пятно. Одна сережка отсутствовала.

– Не верю своим глазам, – сказала она.

Проследив ее взгляд, я увидела открытую дверь, ведущую в помещения для слуг. Ее придерживала мисс Вочант. В ее руке была связка ключей.

– Она знает здесь почти всех слуг. Наверное, взяла у кого-нибудь ключи. Эта маленькая… – Глаза Виолы потускнели от гнева. – Вот как мятежники пробрались во дворец. Они использовали служебные выходы.

Я вспомнила лабиринты лестниц и коридоров, которые соединяли комнаты для слуг. По ним меня в прошлый раз вели во дворец.

Звон металла о металл и крики распространялись над двориком. Сражение переходило в глубь двора. Женщины находились в большой опасности. Прорвавшись внутрь, Красные колпаки могли убить всех знатных людей. Я видела это намерение в глазах мужчины, которого ударила – вероятно, уже мертвого. К горлу подступила тошнота. Но они пришли сюда не ради потешной схватки, а для уничтожения знатных людей. Мятежники хотели убить всех придворных.

– В этом коридоре имеются большие комнаты? – спросила я.

– Да, – ответила Виола. – Но если бунтовщики…

– Забаррикадировавшись внутри, мы выиграем немного времени.

Мой голос затих, когда я увидела блеск тонкой рапиры, пронзившей грудь темноволосого парня из Красных колпаков. Желчь подступила к горлу, но я отогнала ее прочь.

– Времени, которое нам необходимо. Если гвардейцы прорвутся во дворец, революционеры не выстоят против такой силы.

Мятежники полагались на два отдельных, но перекликающихся плана – убийство короля в бальном зале и кровавую резню знати во внутреннем дворике. Возможно, они хотели убить других наследников, но я сомневалась в этом, наблюдая за рукопашным боем на покрытом кровью мраморном полу. Мое участие в плане Пьорда показалось вдруг очень незначительным. Чувство триумфа, порожденное отменой проклятия, быстро улетучилось. Неудача с убийством короля в бальном зале еще не означала, что они могут потерпеть поражение во всех своих начинаниях.

Виола кивнула и начала пробиваться через толпу к Аннетт и Мими. Те были относительно спокойны в окружении придворных. Виола пошепталась с Аннетт, и та направила женщин в длинный коридор. Королева взяла под руку пожилого джентльмена, который дрожал от возбуждения и рвался в бой.

Ближайшие ко мне дамы в шелке и вельвете оттолкнули меня в сторону и двинулись в коридор. Комнаты заполнились людьми, и двери закрылись на засовы. Я услышала скрип мебели, которую сдвигали с мест, чтобы заблокировать входы.

Бой продолжался. Ряды солдат и знати, сомкнувшиеся у дверей, мешали прибывавшим Красным колпакам прорвать оборону. Но количество придворных все уменьшалось, а число колпаков – несмотря на их потери – возрастало. К ним постоянно подходило подкрепление. Все больше и больше мятежников просачивалось во внутренний дворик по служебным лестницам и коридорам.

Передние двери оставались запертыми. Я не видела, чтобы Красные колпаки прибывали во дворик из еще каких-то проходов, помимо служебных. Мисс Вочант обеспечила им вход, но ее ключи использовались только в служебном секторе. Остальные сегменты дворца оставались закрытыми. Мы попали в ловушку, а Красные колпаки – в «бутылочное горлышко». Это было знаком того, что мы можем пережить эту ночь.

Большинство женщин скрылись в комнатах, выходивших в длинный коридор. Мими и Аннетт сопроводили последних дам в первую комнату слева – салон, украшенный гобеленами с павлиньими перьями, которые весело подмигивали в отражении света свечей.

– Вы тоже, – сказала Виола, глядя на меня.

Я последовала за ней в салон, где меня окружили потные тела, источавшие запах кислого вина. Одна женщина в розовой парче задрала юбки, чтобы осмотреть резаную рану на ноге. Я повернулась к окнам, выходившим на темную лужайку. Мы находились на первом этаже дворца, но крыло поднималось на двадцать футов над землей. Под нами был фундамент и служебные помещения. Если бы дворец оказался менее высоким – без служебного этажа и искусственного подъема, – мы могли бы бежать через окна.

Возможно, подумала я с трепетом, и так сойдет. Конечно, не все из нас смогут спуститься – например та раненая женщина в розовом и хрупкая пожилая герцогиня, чье платье было тяжелее, чем она сама. Но у меня хватит на это сил. Эта идея не давала мне покоя. Скорее всего Красные колпаки пробили где-то ограду, а солдаты в караулке ничего не поняли. Они не знали, что дворец стал полем битвы. Подкрепление, пришедшее к придворным, могло бы сыграть большую роль. Во всяком случае, оно спасло бы завсегдатаек бальных залов и салонов.

– Виола, – тихо сказала я.

Мой голос на удивление звучал ровно и спокойно.

– Мы можем открыть или разбить окно?

– Снаружи множество мятежников. Они могут ворваться внутрь… Вы же это не серьезно? – Она быстро просчитала в уме высоту падения. – Это двадцать футов вниз.

– Здесь много занавесей. Если мне удастся выбраться, я приведу подкрепление.

Виола поджала губы, но в конце концов согласилась.

– Надеюсь, ваша чара удачи столь же сильна, как моя, – сказала она и решительно начала пробивать локтями путь через толпу. – А если вас поймают?

Я покачала головой. Мне не хотелось думать об этом. Что открытое окно даст осажденным женщинам, если дверь, к примеру, выломают? Им придется прыгать вниз или умирать под ножами мятежников.

– Просто помогите мне с занавесками.

Если королева и другие дамы что-то и подумали о нашей затее, то ничего не сказали. Прижав уши к щелям в дверном проеме, женщины пытались догадаться о том, что происходит снаружи. Мы с Виолой сорвали портьеру. Она помогла мне привязать ткань к тяжелому дивану, стоявшему у окна. К первой шторе была привязана вторая.

– Вы хотя бы знаете, как спускаться по веревке? – пошутила Виола.

– Скоро узнаю. Снаружи может оказаться группа мятежников.

С некоторым затруднением я вытащила из-под платья кринолин, на котором держались мои юбки. Он не прошел бы через узкий оконный проем.

– Мы не сможем последовать за вами, – мрачно ответила Виола, наблюдая за тем, как я оттолкнула ногой кринолин.

Она понимала мое смущение, ведь мне пришлось раздеться перед ней. Я сильным рывком проверила узлы – так моряки поступали в гавани. Виола помогла мне скинуть связанные шторы в окно, и мы немного помедлили, с дрожью вдыхая морозный воздух и выжидая реакцию Красных колпаков – выстрела в окно или появления парней с ножами и дубинами. Никто не пришел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ровенна Миллер читать все книги автора по порядку

Ровенна Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Швея-чародейка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Швея-чародейка [litres], автор: Ровенна Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x