Ровенна Миллер - Швея-чародейка [litres]
- Название:Швея-чародейка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-101899-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ровенна Миллер - Швея-чародейка [litres] краткое содержание
Швея Софи Балстрад заработала для своего ателье почти безупречную репутацию. Во время городских беспорядков она мечтала шить платья и заниматься чародейством. Но судьба распорядилась иначе.
Теперь Софи должна рискнуть всем, чтобы поддержать брата, втянутого в смертельный заговор.
Что выбрать: революцию или верность королевской семье? Свободное будущее или верность своим идеалам?
Швея-чародейка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я посмотрела вверх, и тут последний наемник приготовил свои пистолеты. Он целился точно в короля. Выстрел был таким громким, что я вздрогнула. Убийца выпустил пулю из второго пистолета, и, несмотря на крики и вопли знати, до меня донеслось клацанье гильзы, упавшей на пол. Я взглянула на короля. Они промахнулись. Они все промазали.
– Двери открываются! – через пыль и облако штукатурки прозвучал громкий голос.
Море яркого шелка и бархата хлынуло от стен зала к лестнице – по пути, проделанном всреди обломков. Теодор хотел перестать играть, но я покачала головой.
– Пусть они уйдут, – проговорила я хриплым голосом.
Очищенная часть лестницы была узкой. Требовалось время, чтобы каждый спустился по ней. Возможно, наемники перезаряжали пистолеты. Я посмотрела в пустые окна. Темнота жалась к куполу, но никого снаружи не было видно.
Держать сеть, которую мы соткали вместе, было легче, чем создавать ее. Я осмотрела зал. Аннетт и Виола стояли, сцепив руки. Король и королева спускались вниз по ступеням. Паулина и дюжина роскошно одетых женщин шли немного сзади. Во время паники некоторые люди получили ранения – в основном от упавших камней и стекла. Тех, кто не мог идти, поддерживали другие. Я увидела мальчика-слугу в ливрее, которого нес герцог в черном бархате. Несколько слуг с трудом перемещали к ступеням тучную графиню. Люди, лежавшие под тяжелыми камнями, наверняка погибли. Их оставили под завалами. Когда последние гости и слуги начали спускаться по лестнице, я кивнула Теодору.
Он перестал играть. Чары тяжело осели на пол и собрались в золотистое озеро над телами и камнями. Теодор схватил меня за руку, и мы побежали к лестнице через облако спертой пыли. Я поскользнулась. Герцог подхватил меня под руку, удержав от падения. Нам ничего не угрожало: я была рядом с ним, его ладонь сжимала мою руку. Мы встретились взглядами, и он склонился ко мне.
Крик из внутреннего дворика остановил нас, прежде чем наши губы встретились. Несколько дворян, шагавших перед нами, начали отталкивать друг друга, желая посмотреть, что происходит ниже. Я, выгнув шею, взглянула поверх их голов. Люди, столпившиеся во внутреннем дворе, начинали паниковать. Мужчины вытаскивали мечи из ножен. Женщины кричали. До меня доносился стук их туфель. Затем я увидела вспышки красного – красную шерсть колпаков.
Прежде чем я поняла, что случилось, парень в колпаке подбежал к благородному мужчине в темно-коричневом костюме. Он взмахнул косой, и почтенный муж рухнул на землю – такой же неживой, как мой манекен.
Обрушение купола было только первым актом в атаке Пьорда на дворец. Теперь я осознала все великолепие его плана. Дворяне, выжившие при обрушении, все равно оставались во дворце. Король, по плану профессора, был бы убит, но здесь имелись люди, которые противостояли бы любой революции, организованной Пьордом. Здесь имелись – я схватила руку Теодора – наследники трона. Мое участие с наложением проклятия являлось второстепенной и даже не самой обязательной частью плана. Хотя король уцелел в бальном зале, он будет убит во внутреннем дворике вместе с остальными придворными. План был хитро продуман. Гости побегут из бального зала и, гонимые страхом, соберутся во дворике. Как стадо на скотном дворе. Какая простая, прямолинейная и ужасная стратегия! Но как Красные колпаки проникли через охранный пункт? Как они попали во дворец? Вопросы кружились в моей голове, однако не было времени искать ответы.
Прежде чем я решила, что делать дальше, трое мятежников побежали вверх по ступеням. Теодор спрятал меня за спину. Но мне некуда было идти. Я машинально поднялась по лестнице. Уходи от них. Подальше от стали в руках и ненависти в глазах.
Двое из трех Красных колпаков уже сражались с дворянами на лестнице. Третий приближался к нам. Рука Теодора была на мече, но клинок застрял в ножнах. Герцог пытался вытащить его. Я отступила еще на шаг и упала. Мои изящные башмачки поскользнулись на покрытой пылью лестнице. Я откинулась назад, руками ощупывая мрамор в поисках равновесия. И тут мои пальцы наткнулись на большой камень.
Я взяла его и поднялась на ноги. Красный колпак – коренастый блондин, похожий на многих парней, с которыми работал Кристос, – почти добрался до Теодора, меч которого по-прежнему находился в ножнах. Герцог отступил и встал рядом со мной. Разочарование и страх исказили его лицо.
Я сжала камень крепче в руке.
У Красного колпака был длинный нож, который выглядел опасным. Меня охватила ярость. Я не могу позволить этому человеку навредить Теодору. Я не позволю ему тронуть меня. За несколько секунд парень одолел последние ступени, разделявшие нас. Я метнулась вперед и ударила его камнем – прямо в висок. На краткий миг наши взгляды встретились – как раз перед тем, как мое самодельное оружие вошло в контакт с его головой. Моя грудь напряглась. Затем раздался хруст черепа. Он упал на пол, и тонкая струйка крови зазмеилась по его лицу и белой рубашке.
Я со сдавленным криком выронила камень. Теодор схватил мою руку и притянул меня к себе. На лестнице противников больше не было, но сражение внизу продолжалось. Схватка переместилась на одну сторону двора. Придворные, оголив церемониальные мечи, бились с Красными колпаками, вооруженными косами, ножами и дубинами. Гвардейцы, охранявшие дворец, отбивали атаку вместе со знатью. В рукопашном бою они не могли использовать ружья и поэтому сражались крюками и длинными ножами.
Мое дыхание застряло в горле. Теодор наконец вытащил меч из ножен и расправил плечи. Он сжал мою руку.
– Оставайся здесь. И помни, ты в безопасности.
Затем он сбежал вниз по ступеням и присоединился к сражению, которое шло в основном на дальней стороне дворика около служебного входа. Гвардейцы и знать теснили Красных колпаков. Образовалась линия сражения. Мятежники походили на волны, которые непрерывно подтачивают берег. Я видела, как Теодор присоединился к дворцовым стражам. Мои глаза следили за его медово-каштановой шевелюрой. Сама не осознавая того, я спустилась к подножию лестницы.
Посматривая то на сражавшихся мужчин, то на толпу женщин, зажатых на дальней стороне двора, я пробиралась вперед. Меня охватила дрожь. Мне было жаль, что камень выпал из моей руки. Я едва не споткнулась о ногу Красного колпака, который лежал, раскинувшись, на земле. Кровь под ним собиралась в лужу. Стоя над этим неподвижным телом, я увидела его повернутое вверх лицо.
Джек.
С моих губ сорвался крик – не от страха или горя, а от гнева. Он носил на груди алую ленту, как армейский сержант. Таков был его статус в атаке на балу Средизимья. Джек отвечал за резню во дворце. Возможно, он не хотел этого. Тем не менее мой «непутевый жених» носил ленту сержанта и командовал нападением на придворных, бежавших из бального зала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: