Рик Риордан - Тайный оракул [litres]
- Название:Тайный оракул [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2017
- ISBN:978-5-699-91122-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Тайный оракул [litres] краткое содержание
Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу!
После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды. И миссия Аполлона становится практически невыполнимой. Не говоря уже о том, что древнее зло, о котором все успели забыть, кажется, проснулось…
Знакомьтесь с богом-зазнайкой Аполлоном и встречайте любимых героев: Перси Джексона, Лео Вальдеса, Нико ди Анджело, кентавра Хирона и других. Потому что ОНИ ВОЗВРАЩАЮТСЯ!
Старые друзья – новые приключения!
Тайный оракул [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Конечно, нет, – согласился Нико.
Я прошелся взглядом по трапезной. Согласно лагерной традиции, Мэг посадили с детьми Гермеса, поскольку ее божественная родословная не была пока еще определена. Девчонка, похоже, не возражала и даже пыталась воссоздать здесь конкурс по поеданию сосисок вроде того, что проводится в Кони-Айленде, с участием одного конкурсанта.
Джулия и Эллис наблюдали за ней с интересом и ужасом.
Напротив нее сидел худой парень с вьющимися каштановыми волосами. Коннор Стоулл, решил я, хотя так и не научился отличать его от старшего брата, Тревиса.
Несмотря на то что уже стемнело, Коннор был в солнцезащитных очках, которые надел, вероятно, с целью защиты глаз от повторной атаки. Я также обратил внимание на то, что он благоразумно держит руки подальше ото рта Мэг.
Во всем павильоне я насчитал девятнадцать полукровок. Большинство расположились в одиночку за своими столами: Шерман Ян – за столом Ареса; незнакомая девушка – за столом Афродиты; еще одна – за столом Деметры. За столом Ники, склонившись над картой военных действий, обсуждали что-то две темноволосые девушки, очевидно близняшки. Сам Хирон, в полной форме кентавра, стоял у центрального стола, попивая жучиный сок и разговаривая с двумя сатирами, пребывавшими, похоже, в подавленном настроении. Козлоногие то и дело поглядывали на меня, а потом принялись поедать столовое серебро, что свойственно сатирам, когда они нервничают. С полдюжины роскошных дриад прохаживались между столиками, предлагая выпивку и закуски, но оценить их красоту в полной мере я, занятый собственными мыслями, не мог. Что еще трагичнее, я не решался даже флиртовать с ними. Да что же со мной не так?
Я присматривался к обитателям лагеря, надеясь найти потенциальных слуг… то есть новых друзей. Боги всегда стараются держать под рукой нескольких крепких ветеранов из числа полубогов, которых можно бросить в сражение, отправить с рискованным поручением или попросить сдувать пылинки с тоги. К сожалению, никто из присутствующих за обедом на роль миньона претендовать не мог. Пул талантов был скуден.
– А где… другие? – спросил я Уилла.
Я хотел сказать из списка «А», но подумал, что меня могут неправильно понять.
Уилл откусил кусок пиццы.
– Ищешь кого-то?
– А как насчет тех, кто ходил в поиск на лодке?
Уилл и Нико обменялись взглядами, которые могли означать примерно следующее: ну вот, опять. Наверно, их постоянно спрашивали о семи легендарных полубогах, сражавшихся бок о бок с богами против гигантов Геи. Жаль, мне так и не посчастливилось увидеть их позже. После каждой крупной битвы я обычно делал групповое фото и приобретал эксклюзивные права на сочинение эпических баллад, посвященных их подвигам.
– Ну, – начал Нико, – ты видел Перси. Они с Аннабет заканчивают школу в Нью-Йорке. Хейзел и Фрэнк сейчас в Лагере Юпитера по делам Двенадцатого легиона.
– А, да. – Я попытался вызвать из памяти картину Лагеря Юпитера, римского анклава, находящегося возле Беркли, в Калифорнии, но детали терялись в тумане. Остались только разговоры с Октавианом, вскружившим мне голову лестью и обещаниями. Глупый мальчишка. Это из-за него я оказался здесь.
Тихий голос – может, это и была моя совесть – чуть слышно прошептал: Кто глупый мальчишка? Только не Октавиан .
– Заткнись, – пробормотал я.
– Что? – спросил Нико.
– Ничего. Продолжай.
– Джейсон и Пайпер остались на этот учебный год в Лос-Анджелесе, с отцом Пайпер. С ними тренер Хедж, Мелли и малыш Чак.
– Ага. – Три последних имени я слышал в первый раз, а потому и не обратил на них внимания. – А седьмой герой? Лео Вальдес?
Нико вскинул брови.
– Ты помнишь, как его звали?
– Конечно! Он ведь изобрел вальдезинатор. Какой замечательный музыкальный инструмент! Я не успел и освоить его по-настоящему, как Зевс выгнал меня с Олимпа. Если бы кто-то и мог мне помочь, то только Лео Вальдес.
Нико раздраженно нахмурился.
– Ну, Лео здесь нет. Он умер. Потом вернулся к жизни. И если я увижу его снова, точно убью.
Уилл ткнул его локтем.
– Нет, не убьешь. – Он повернулся ко мне: – Во время сражения с Геей Лео и его бронзовый дракон, Фестус, исчезли после огненного взрыва.
Я поежился – сам термин «огненный взрыв» вызывает далеко не самые приятные ощущения у того, кто столько веков разъезжает по небу на солнечной колеснице. Когда мы виделись с Лео Вальдесом последний раз, на Делосе, он предлагал свой вальдезинатор в обмен на информацию…
– Лео искал лекарство. Он намеревался вернуть кого-то из мертвых и при этом планировал пожертвовать собой?
– Да, – подтвердил Уилл. – С помощью взрыва он избавился от Геи, но и сам, как мы предположили, тоже погиб.
– Так оно и было, – сказал Нико. – Он погиб.
– Потом, буквально через несколько дней, – продолжал Уилл, – ветер принес в лагерь тот свиток…
– Свиток еще у меня. – Нико пошарил в карманах куртки. – Я смотрю на него каждый раз, когда хочу разозлиться.
Он достал из кармана толстый пергаментный свиток, и, как только развернул его на столе, над рукописью появилась мерцающая голограмма: Лео Вальдес с тонкими, как паутинка, растрепанными темными волосами и привычной лукавой ухмылкой. (Конечно, голограмма была в три фута ростом, но Лео и в реальной жизни ненамного внушительнее.) Его джинсы, синяя рабочая рубашка и пояс для инструментов были заляпаны машинным маслом.
– Привет, народ! – Лео раскинул руки в объятии. – Извините, что вот так вот ушел. Плохая новость: я умер. Хорошая новость: мне лучше! Пришлось спасать Калипсо. Сейчас мы в порядке и направляем Фестуса к… – Образ задрожал, как огонек на ветру, и голос Лео на мгновение пропал. – Вернусь, как только… – Снова помехи. – Приготовлю такос, когда… – Очередная порция помех. – Vaya con queso! Люблю всех! – Картинка моргнула и пропала.
– Вот и все, – пожаловался Нико. – Было это в августе. И мы до сих пор не представляем, что он планирует, где находится и все ли у него в порядке. Джейсон и Пайпер искали его едва ли не весь сентябрь, пока Хирон не потребовал, чтобы они вернулись в школу.
– Что ж, – сказал я, – похоже, Лео собирался приготовить такос. Возможно, это заняло больше времени, чем он рассчитывал. И vaya con queso… По-моему, он призывает нас не забывать про сыр. Вполне здравый совет.
Мои рассуждения, однако, не убедили Нико.
– Не нравится мне, когда нагоняют темноты, – пробормотал он.
Странная жалоба для сына Аида, но я понял, что он имел в виду. Судьба Лео Вальдеса интересовала и меня самого. В иные времена определить его местонахождение было бы так же легко, как просмотреть новости в Фейсбуке, но сейчас мне не оставалось ничего иного, как только глядеть в небо и ждать, не появится ли там шаловливый полубог с бронзовым драконом и тарелкой с такос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: