Себастьян Кастелл - Механическая птица [litres]

Тут можно читать онлайн Себастьян Кастелл - Механическая птица [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Себастьян Кастелл - Механическая птица [litres] краткое содержание

Механическая птица [litres] - описание и краткое содержание, автор Себастьян Кастелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Келлена есть немного магии, парочка карточных финтов и выдающаяся способность влипать в сомнительные истории. В Семи Песках не найти семнадцатилетнего парня, чья голова стоила бы дороже, чем его собственная. К счастью, есть друзья, готовые в любой момент спасти его от верной смерти, – аргоси Фериус Перфекс и белкокот, самый надёжный товарищ и деловой партнёр. Рейчис уж точно его не предаст! Разве что… за горячую ванну или тарелку сдобного печенья… Оказавшись в Гитабрии, городе великих научных открытий, Фериус, Келлен и Рейчис узнают, что на днях открывается Большая Выставка, на которой представят диковинное изобретение – механическую птицу. Но никто не знает, что у механического чуда есть секрет и изобретательница Джануча хранит его очень тщательно. Птичка сотворена с помощью приграничной магии и чего-то ещё… того, что делает её живой… Но почему она так опасна? Почему женщина из раза в раз допускает одну и ту же ошибку в чертежах и почему она готова на всё, чтобы и дальше хранить свою тайну?

Механическая птица [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Механическая птица [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Себастьян Кастелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Представители магократии джен-теп, – начала она. – Я – сервади Завера те Дразо. Я имею честь официально приветствовать вас в Гитабрии. И мой долг – сообщить вам, что вы задержаны.

Что и говорить: появление получилось эффектным. На Фериус, впрочем, это не произвело особого впечатления.

– Черт возьми, Завера! – сказала она, срывая с себя последние обрывки магических нитей Хет-эмада. – Мы же договаривались!

Шеф гитабрийской контрразведки (а я уверен, что им и была Завера на самом деле) прошла мимо Фериус и встала рядом с тлеющим трупом мага.

– Мы доваривались, что не будет ненужных смертей. Видимо, вам следовало убедить мага не нападать на нас.

– Ваши распрекрасные доспехи защитили бы вас от его магии – и ты отлично об этом знаешь!

Завера оглядела комнату, едва скользнув по мне взглядом – словно мы были незнакомы.

– Аргоси, я дала тебе возможность первой пообщаться с заговорщиками. Я надеялась, что вы все уладите между собой и нам вовсе не придется вмешиваться. Ну а дальше начнутся долгие и занудные дипломатические переговоры с магократией джен-теп. Но, поскольку ты не сумела выполнить свою часть работы, теперь не мешай делать мою.

Шелла выказала замечательное присутствие духа, хотя ее лицо и покрылось мертвенной бледностью. Но когда она заговорила, ее голос выдавал лишь легкий намек на огорчение.

– Сервади Дразо, я – магизера Шелла фаль Ке, посол джен-теп…

– Я знаю, кто ты, магизера.

Даже не потрудившись взглянуть на Шеллу, контрразведчица схватила мою сестру за руку, почти приподняв Шеллу над полом. Завера сняла ониксовый браслет с ее запястья и швырнула мне.

– Полагаю, ты знаешь, что с этим делать?

Я поймал браслет и лишь коротко взглянул на него – а потом положил на пол, намереваясь раздавить каблуком.

– Келлен, не ломай его! – крикнула Шелла.

Я поставил ногу на браслет.

– Думаешь, я позволю еще хоть раз использовать эту гадкую штуковину?

– Ты не понимаешь! У девушки из Гитабрии слишком старый червь. Если ты уничтожишь браслет, шок может убить ее. Используй его, чтобы вытащить червя из глаза. Для нее меньше риска, и будет не так больно.

Я опустился на колени и поднял браслет из оникса. Половина обсидианового червя скользила в толще полупрозрачного камня, словно плавала в масле.

– Келлен, пожалуйста, поверь мне. Все не то, чем кажется. Ты ведь можешь уничтожить браслет и потом, когда вылечишь девушку.

Не дожидаясь моего ответа, Шелла снова обернулась к Завере.

– Я – посол джен-теп, сервади. Между нашими государствами есть давний договор. Меня нельзя арестовать, если не аннулирован мой дипломатический статус. А это требует предварительного уведомления совета лорд-магов. Как ты думаешь, что ответят джен-теп, узнав, что ты отволокла меня в тюрьму, словно уличного мальчишку, укравшего краюху хлеба?

Завера подала знак двум своим офицерам. Они принесли массивные медные кандалы, обмотанные во много слоев тонкой – явно магической – проволокой. Кандалы Завера надела на запястья Шеллы.

– Никто тебя не арестовывает, посол. А всего лишь задерживает. Тебя проводят в… гостевой дом, положенный тебе сообразно с твоему высокому статусу.

– Нет! – прошептала Шелла. – Только не Нотия-Верас!

– Ты джен-теп, – сказала контрразведчица. На ее невозмутимо-каменном лице мелькнуло презрение. – Ты считаешь себя такой особенной из-за своей магии. Вы всегда угрожаете нам. Вечно смотрите сверху вниз. Как это вы нас называете? «Трудяги и торговцы»? Возможно, так и есть. Но еще мы – исследователи и ученые. Если мы не можем чего-то понять, это заставляет нас искать ответы. Эти узоры, которые тебе нарисовали в детстве на твоих милых ручках – они чудесны. Мы не можем постичь их и воспроизвести. Вот потому-то мы усердно ищем способы противостоять им.

Дальвен, опустившийся на колени у тела Хет-эмада, поднял глаза. Ничто так не ужасает джен-теп, как угроза лишиться магии. И я невольно восхитился его присутствием духа, когда он воскликнул:

– Этот плен не продлится долго, гитабрийка! Как только я найду способ освободиться – клянусь: ты будешь страдать сильнее, чем можешь хотя бы представить!

Завера обернулась к Фериус.

– Вот видишь, с чем приходится иметь дело? Угрозы, угрозы… – Она вздохнула. – Так или иначе, даже торговцы знают, что служба родине порой требует жертв.

– Не надо, – сказала Фериус. – Мальчишки вечно выпендриваются. Просто огонь души – вот и все.

– Огонь души? Хороший выбор слов для аргоси. В конце концов, что следует за путем Ветра?… Ах, теперь вспомнила. – Завера чуть приобняла Дальвена за шею. – Путь Грома. Не так ли?

Я не успел заметить, как она вытащила кинжал из-за манжеты. Кровь хлынула из горла Дальвена, заливая одежду, и он тяжело осел на пол.

– Нет! – крикнула Фериус. – Я не допущу больше убийств!

Она кинулась на Заверу. Охранник, стоявший возле меня, начал поднимать копье. Я толкнул его в плечо и выхватил порошки – надеясь, что взрыв отвлечет остальных, пока Фериус не управится с Заверой. Я как раз собирался кинуть их, когда контрразведчица рявкнула:

– Оставь порошок! Или она умрет!

Я обернулся – и похолодел. За время нашего знакомства с Фериус Перфекс я не раз видел, как она сражается против магов, солдат, бандитов – и кого угодно еще. Я видел, как она дерется против превосходящих сил противника. Я видел ее раненой и обессиленной. Но вот чего я не видел никогда – чтобы кто-нибудь одолел ее.

Одной рукой Завера держала Фериус за шею. Во второй у нее был клинок – такой тонкий, что больше напоминал иглу. И клинок этот был прижат к виску Фериус.

– Главная изобретательница Гитабрии особо подчеркивала, что не следует портить никого из вас необратимо. Она была весьма настойчива в этом пункте, – сказала Завера без следа раздражения или гнева. – Я бы предпочла сдержать слово.

Я разжал пальцы и порошки упали на пол. Завера выпустила Фериус. Я видел, как подергиваются пальцы моей наставницы, а это значило, что она готовится сделать свой ход. Очевидно, Завера тоже это поняла. Она выпустила стилет и впечатала кулак в бок Фериус – в незажившую еще рану, полученную в пустыне. Следующий удар – ребром ладони – пришелся Фериус в горло. Она повалилась на пол, натужно кашляя.

Завера замахнулась ногой, собираясь пнуть Фериус в живот. Что-то в ее глазах подсказало мне, что она и на этом не остановится. И тогда я сказал нечто глупое.

– Она не такая, как ты.

Контрразведчица посмотрела на меня, все еще стоя на одной ноге. В ее взгляде мелькнуло любопытство.

– Да?

Я кивнул.

– Не важно, что ты с ней сделаешь – Фериус не уподобится тебе. Она не станет искать возможности причинить тебе боль. Или отомстить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Себастьян Кастелл читать все книги автора по порядку

Себастьян Кастелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Механическая птица [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Механическая птица [litres], автор: Себастьян Кастелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x