Александра Лисина - Меч императора [litres]
- Название:Меч императора [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3067-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Меч императора [litres] краткое содержание
Меч императора [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что такое, Мар? – неожиданно усмехнулся Карриан. – Ты не рад меня видеть? Неужели тебе нечего сказать?
Услышав предупреждающий рык Черныша, я наконец очнулся от ступора и все-таки сумел протолкнуть в себя глоток воздуха. Но ответить императору не успел – за спиной громко хлопнула дверь. Затем послышались чужие шаги, голоса. А еще через пару мгновений рядом с нами остановился его сиятельство граф эль Сар и его высокопоставленные гости.
– Рино, – обратился к императору господин эль Тарр, – мы закончили здесь и немедленно выезжаем в Трайн. Господин эль Нур был настолько любезен, что пригласил нас осмотреть свой личный гарнизон.
Карриан, не отрывая от меня тяжелого взгляда, дернул щекой.
– В самом деле?
– Почту за честь, рино аль Кар, – издал короткий смешок губернатор. – В свете последних событий одинокие драхты стали гораздо чаще нападать на скот и одиноких путников, поэтому совместно с бойцами графа нам пришлось организовать регулярные конные разъезды по территории Каррага. Для нас это новый опыт. Но для спокойствия населения это жизненно необходимо. Поэтому, надеюсь, господин инспектор найдет какие-нибудь недочеты, чтобы мы могли как можно скорее их исправить.
«Значит, не знают, – отстраненно подумал я, упрямо не опуская перед повелителем головы. – Рино аль Кар… Надо же, как забавно. Жаль, что над этой шуткой могли посмеяться только мы двое. И вдвойне жаль, что это время ушло».
Граф с подозрением покосился на мою окаменевшую физиономию. Затем на стоящего рядом императора. Явно его не узнал, потому что узнать его сложно было бы даже опытному магу. Но повисшее в воздухе напряжение он не мог не почувствовать. Воздух между нами едва не искрил. А мы все так же стояли, молчали, пристально смотрели и заново друг друга оценивали, как старые враги, которым после долгого перерыва вновь довелось столкнуться на поле боя.
Как это ни удивительно, но злости я совершенно не испытывал.
Мне даже больно не стало от мысли, что мы так глупо разрушили все, что сумели создать: нашу недолгую дружбу, доверие, общие интересы. Я все еще помнил его предательство. И как уползал из дворца на карачках. Но если первое время еще пытался понять и найти причину, то теперь я выгорел. Моя душа сперва опустела, замерзла, почти умерла. Но затем, погоревав и вдосталь хлебнув отчаяния, все же наполнилась новыми впечатлениями. Медленно, долго она возвращалась к тому, что имела сейчас. Если бы не Ворчун, может, она бы и вовсе не ожила. Но я сумел это выдержать. Справился. Выкарабкался и оставил прошлое за спиной. И вот теперь, лицом к лицу столкнувшись с ним снова, с удивлением обнаружил, что надо мной оно больше не властно.
– Рино? – озадаченно переспросил господин эль Тарр, так и не получив ответа.
Карриан наконец отвел взор и спокойно взглянул на военного инспектора.
– Да, – медленно уронил он, отчего напряжение в воздухе подскочило еще выше. – Со стороны милорда эль Нура это весьма любезное приглашение. Буду рад его принять, тем более у вас вроде намечается торжественное мероприятие?
Губернатор с облегчением вздохнул.
– Все правильно, рино. Моя единственная племянница через неделю выходит замуж. Торжество пройдет в нашей резиденции. И, признаться, я был бы рад, если бы вы, милорд, – и вы, господа, – в этот радостный день нас тоже посетили.
Его сиятельство благодарно наклонил голову:
– Почту за честь.
А Карриан задумчиво кивнул:
– Да. Это было бы кстати… Граф, надеюсь, этого молодого человека вы возьмете с собой?
– Аш? – бросил в мою сторону настороженный взгляд эль Сар. Но я лишь неопределенно дернул плечом, окончательно перестав что-либо понимать в происходящем. – Зачем он вам?
– Некоторое время назад мы с вашим помощником начали один небезынтересный разговор, но, к сожалению, не успели закончить. Кстати, берегите его. Очень способный молодой человек. Надеюсь, вы исполните мою просьбу, граф?
– Да, конечно, – в полнейшем замешательстве пробормотал его сиятельство, после чего император попросту развернулся и неспешно удалился к экипажам, оставив всех нас изумленно смотреть ему вслед.
Черт побери. Что это вообще такое было? Пришел, ошарашил донельзя, наговорил каких-то непонятностей… и вот теперь уходит? Просто так? Ни в чем меня не обвинив, не поспорив, не убив и даже по морде для острастки не надавав?!
Я был в его глазах предателем, который отказался выполнять взятые на себя обязательства. Проявил открытое неповиновение и совершил тягчайшее преступление, подняв на императора руку. Более того, после этого я трусливо сбежал, сымитировав собственную смерть, вместо того, чтобы остаться и честно принять назначенное повелителем наказание. И не имеет значения, что его величество был тогда, мягко говоря, не прав и готовился совершить большую ошибку. Закон империи прост: есть император и есть приказ, который я, между прочим, не выполнил. И если мне было суждено умереть во славу короны, пусть даже и по ошибке, я должен был взять и сдохнуть, потому что именно для этого меня и создавали.
Зная о том, насколько ценит Карриан себя и свои интересы, которые очень тесно переплетаются с интересами страны, я мог себе представить, в какое бешенство его величество впал, когда узнал, что его обманули.
И вот он отправил во все концы света своих ищеек, нашел меня, приехал сам, хотя проще было пристрелить на месте или велеть, чтобы предателя-тень силком приволокли пред его темные очи. Однако вместо того, чтобы высказать то, что накопилось за два с лишним года, сполна утолить жажду мести и собственноручно поставить точку в этом больном вопросе, он… просто уходит?
– Всего доброго, господа, – вежливо попрощался господин военный инспектор, нарушив воцарившуюся неловкую паузу.
Его сиятельство торопливо попрощался. Губернатор, выбитый из колеи не меньше графа, тоже раскланялся. Ставшие свидетелями непонятной сцены господа военные привычно сделали вид, что ничего особенного не случилось. Один за другим гости потянулись к воротам, что-то вполголоса обсуждая и рассеянно поглядывая по сторонам. Вместе с ними ушел и граф – провожать гостей, как требовал долг гостеприимного хозяина. Потом господа проверяющие погрузились в кареты. Те потихоньку тронулись с места. Кавалеристы из числа охраны дружно пришпорили коней, окружая кортеж со всех сторон. Его сиятельство отступил ближе к воротам, чтобы не попасть под клубы взвившейся в воздух пыли. Караульные на стенах дружно отдали честь. Довольный уходом чужаков Черныш за загородкой радостно осклабился…
А я все стоял и смотрел вслед стремительно уносящимся экипажам. И в моей душе все отчетливее зрело подспудное, совершенно оправданное, но на редкость скверное предчувствие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: