Кристина Кашор - Сердце королевы
- Название:Сердце королевы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2012
- ISBN:978-5-389-18254-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Кашор - Сердце королевы краткое содержание
В одной из таких вылазок она встречает двух юношей, которые под покровом темноты крадут удивительные вещи. Быть может, с помощью этих людей Биттерблу найдет ключ к разгадке тайны Лека? К тому же один из друзей – Одаренный, не знающий своего Дара, – кажется, завладел и ключом к ее сердцу.
Сердце королевы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Последовали знакомства и рукопожатия, со стола убрали книги, отыскали и кое-как втиснули дополнительные стулья. Имена почти тут же забылись, потому что всего и так было слишком много. Группа состояла из девяти путешественников: трех исследователей, четырех воинов, целителя и дамы, которая служила послом, а также молчаливым переводчиком и попросила Биттерблу обращаться к ней по имени. Кожа у большинства гостей была темнее, чем у самых загорелых лионидцев, каких Биттебрлу приходилось видеть, только двое были бледнее, а еще один – тот, что пытался переводить, – совсем светлокож, прямо как Мадлен. Волосы и глаза у них тоже были самых разных оттенков – но оттенков обычных, если не считать леди Файер. И все же можно было уловить в их облике… – в линии челюсти? или в выражениях лиц?.. – что-то, несомненно, общее. Биттерблу подумалось: интересно, видят ли они какое-нибудь столь же явное сходство, когда смотрят на нее и ее друзей?
– Я все равно не понимаю до конца, – сказала она. – Ничего не понимаю.
Леди Файер что-то сказала, и светлокожий попытался объяснить ее слова своим странным, приятным говором.
– Горы всегда были слишком высоки, – сказал он. – Мы слышали… истории, но не могли пройти через или… – Он сделал жест рукой.
– Под, – угадал По.
– Да. Не могли пройти под. Пятнадцать лет назад… – И он снова растерянно умолк.
– Оползень, – закончил за него По. – Открыл туннель. И теперь истории больше не будут просто историями.
– По, – сказала Биттерблу.
Ей было не по себе оттого, что он публично демонстрирует свои способности, хотя она и знала: По притворяется, будто это леди Файер мысленно с ним разговаривает. Да? Или она и вправду мысленно с ним разговаривает, и если так, то знает ли леди Файер про По? Но ведь это же сделает ее в тысячу раз опаснее? Или… Биттерблу схватилась за лоб. Что, если она, сидя тут и думая обо всем этом, раскрыла леди Файер его тайну?
По дотянулся до Биттерблу за спиной Катсы и положил ладонь ей на плечо.
– Выдохни, сестра, – сказал он. – У тебя была вереница поистине кошмарных дней. Но мне кажется, ты увидишь, что это добрая весть, если дашь себе время с ней свыкнуться.
«Я помню, как мы все сидели в кругу на полу библиотеки, – подумала она. – Тогда мир был намного меньше – и все равно слишком велик.
Каждый новый день отнимает у меня все силы».
Бледнокожий снова пытался что-то сказать – о том, как им всем жаль, что они явились в столь кошмарное время. Биттерблу подняла взгляд и всмотрелась в говорящего, пытаясь кое-что понять.
– В звуке вашего голоса, – сказала она, – есть что-то знакомое.
– Да, ваше величество, – сухо согласился Помер. – Возможно, это оттого, что его говор, пусть и более яркий, идентичен говору вашей целительницы Мадлен.
«Мадлен, – подумала Биттерблу, уставясь на чужеземца. – Да, странно, что он говорит как Мадлен. И странно, что он светлокожий, с янтарными глазами, как у Мадлен. И…
Мадлен, моя Одаренная целительница.
В Деллах нет Одаренных.
Но у Мадлен только один глаз».
Вот так всего за мгновение один из якорей, которые помогали Биттерблу твердо стоять на земле, обернулся вдруг совершенно незнакомым человеком.
– Ой, – сказала Биттерблу тупо. – О небо. – Она подумала о завалах книг в комнате Мадлен и нашла ответ еще на один вопрос. – Помер, Мадлен увидела дневники Лека на моей кровати, а потом у вас на полке появился словарь. Словарь принадлежит Мадлен.
– Да, ваше величество, – подтвердил Помер.
– Она говорила, что родом из восточного Истилла, – сказала Биттерблу. – Приведите ее. Кто-нибудь, приведите ее.
– Позвольте мне, ваше величество, – произнесла Хильда убийственным тоном.
Биттерблу подумала, что ей не хотелось бы сейчас оказаться на месте Мадлен.
Хильда резко встала и удалилась, а Биттерблу обвела гостей пристальным взглядом. Вид у них сделался слегка трусоватый.
– Леди Файер просит прощения, Биттерблу, – сказала Катса. – Она говорит, что быть пойманным на шпионаже стыдно, но, к сожалению, не шпионить невозможно, как ты, без сомнения, понимаешь.
– Я понимаю, что у мира, с которым они якобы пришли, вырисовывается любопытное определение, – проговорила Биттерблу. – Это они заставили Мадлен выколоть себе глаз?
– Нет, – пылко сказала леди Файер.
– Они бы на такое не пошли, – добавила Катса. – Мадлен лишилась глаза ребенком – экспериментировала с жидкостями и каким-то порошком, а он взорвался. Это позволило ей выдать себя за местную.
– Но как у нее получается так хорошо лечить? Неужели все целители в Деллах настолько искусны?
Катса перевела.
– Целительское мастерство там очень развито, Биттерблу. В Деллах растут травы, которых у нас нет; особенно богат ими запад, откуда Мадлен родом, и науке отводится очень важное место. Чтобы все не раскрылось, Мадлен во время ее пребывания здесь снабжали лучшими деллийскими снадобьями.
«Наука, – подумала Биттерблу. – Настоящая наука. Как бы мне хотелось, чтобы и мое королевство так же продвинулось вперед – свободное от безумств и заблуждений». Ее вдруг охватила нежность к По и дурацкому бумажному планеру, ведь его идея основывалась на реальности.
Когда Мадлен появилась в алькове, сначала она подошла к леди Файер и поцеловала ей руку, прошептав что-то на их языке. Потом обогнула стол и упала перед Биттерблу на колени.
– Ваше величество, – глухо выдавила она, склонив голову. – Надеюсь, вы простите меня за обман. Мне он пришелся совсем не по душе. Каждая секунда притворства была мне противна, и я надеюсь, что вы позволите мне остаться вашей целительницей.
В тот миг перед Биттерблу забрезжило понимание того, что человек может лгать и вместе с тем говорить правду. Да, ее, можно сказать, дурачили. Но забота Мадлен о теле – и о сердце – Биттерблу была искренней.
– Мадлен, – сказала она, – ты меня успокоила. Я уже готовилась к тому, что потеряю тебя.
Они возобновили беседу. Представления Биттерблу о мире еще никогда сразу настолько не расширялись, и у нее чуточку кружилась голова.
Гости рассказали, каково им было обнаружить на западе огромный новый мир. Деллы повидали войну, и тамошний король не желал новых раздоров. Потому, обнаружив земли семи королевств, в которых большая часть правителей грызлась друг с другом, деллийцы предпочли исследовать их тайно, а не объявлять тут же о своем существовании.
Восток они изучали тоже.
– У пиккийцев имеется мощный флот, – объясняла Катса, – и Деллы тоже постепенно укрепляют позиции на море. Они исследуют свое побережье и прилегающие воды, Биттерблу.
У них были с собой карты. Коренастая, крепкая на вид женщина по имени Мидья, как могла, постаралась их объяснить. На картах раскинулись обширные земли и моря, а к северу – непроходимые льды.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: