Кристина Кашор - Сердце королевы
- Название:Сердце королевы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2012
- ISBN:978-5-389-18254-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Кашор - Сердце королевы краткое содержание
В одной из таких вылазок она встречает двух юношей, которые под покровом темноты крадут удивительные вещи. Быть может, с помощью этих людей Биттерблу найдет ключ к разгадке тайны Лека? К тому же один из друзей – Одаренный, не знающий своего Дара, – кажется, завладел и ключом к ее сердцу.
Сердце королевы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мидья – прославленная исследовательница-мореходша, Биттерблу, – сказала Катса.
– Тогда откуда же она родом – из Пиккии или из Делл?
– Мать Мидьи – из Делл, а отец был пиккийцем, – ответила Катса. – Номинально она деллийка, потому что там родилась. Как мне говорили, у них очень часты смешанные браки. Особенно в последние десятилетия.
Смешанные. Биттерблу обвела взглядом людей, собравшихся вокруг стола в ее библиотечном алькове. Монсийцы, миддландцы, лионидец, деллийцы, пиккийцы. Одаренные… и леди Файер, верного слова для которой она не знала.
– Леди Файер – из тех, кого называют «чудовище», – сказала Катса тихо.
– Чудовище, – повторила Биттерблу. – «Ожалиг».
Все до единого деллийцы за столом вскинули головы и вытаращились на нее.
– Прошу прощения, – сказала Биттебрлу, вставая и отходя от стола.
Она заставила себя удалиться на приличное расстояние. Нашла темное местечко за стеллажом и уселась на ковер в углу.
Ей было известно, что последует дальше. Явится По – или пошлет кого-нибудь, кого сочтет подходящим. Но это не поможет, потому что такого человека нет. Среди живых, по крайней мере. Ей не хотелось ни плакать на чьем-то плече, ни выслушивать ободряющие речи. А хотелось вырваться из этого мира, оказаться на лугу среди полевых цветов или в лесу среди белых деревьев и ничего не знать об ужасах, которые творятся вокруг нее. О, быть девчонкой-булочницей, дочерью швеи! Если бы только вернуть эту мечту. Если бы только она стала правдой.
Кто-то наконец явился. Леди Файер. Биттерблу удивилась выбору По. Но потом, взглянув на нее, подумала, что, возможно, леди Файер звала она сама.
Файер опустилась перед ней на колени. И Биттерблу вдруг испугалась, отчаянно испугалась этой красивой пожилой женщины со скрипучими суставами, одетой в светло-коричневую шубу. Испугалась невозможных волос, рассыпанных по плечам; испугалась того, как сильно хотелось посмотреть в лицо незнакомки и увидеть собственную мать. Внезапно ей стало ясно, что Файер заворожила Биттерблу с самого первого мгновения именно поэтому: любовь, охватывавшая ее при взгляде на лицо Файер, была любовью, которую она когда-то испытывала к матери. И это было неправильно. Ее мать заслужила эту любовь; она страдала, боролась и погибла за нее. А этой женщине потребовалось только войти во двор.
– Вы одурманили меня лживыми чувствами к себе, – прошептала Биттерблу. – Вот в чем ваша сила.
И вдруг услышала голос в собственной голове. С ней говорили не словами, но она понимала все.
«Твои чувства истинны, – произнесла Файер. – Но они не ко мне».
– Я чувствую их к вам!
«Приглядись внимательнее, Биттерблу. Твоя любовь неистова, и ты несешь на себе королевскую долю печали. Когда я рядом, мое присутствие захлестывает тебя, но я – лишь мелодия, Биттерблу, или гобелен, или скульптура. Я взбудораживаю твои чувства, но испытываешь ты их не ко мне».
По лицу Биттерблу снова покатились слезы, и Файер предложила ей свой пушистый коричневый рукав. Вжавшись лицом в его мягкость, позволив себе утонуть в ней, Биттерблу на мгновение стала одним целым с этим странным существом, которое явилось, когда она позвала, и ответило добротой на ее холодность.
– Если бы вы захотели, – прошептала Биттерблу, – вы могли бы проникнуть в мой разум и увидеть все, что там есть. И украсть его, и поменять на что угодно. Так ведь?
«Да, – ответила Файер. – Хотя с тобой было бы нелегко, ибо ты сильна. Ты этого не знаешь, но твой недружелюбный прием нас очень к тебе расположил, Биттерблу. Мы и надеялись, что ты будешь сильной».
– Вы говорите, что не хотите отнимать у нас разум. Ни у меня, ни у моего народа.
«Я здесь не за этим», – сказала Файер.
– А вы сделаете для меня кое-что, если я попрошу?
«Зависит от того, о чем попросишь».
– Матушка сказала, что мне хватит сил. – По коже Биттерблу побежали мурашки. – Мне было десять лет, нас преследовал Лек, и мама встала передо мной на колени посреди поля, прямо в снег. И дала мне нож, и сказала, что мне хватит сил пережить грядущее. Сказала, что у меня сердце и разум королевы. – Биттерблу спрятала лицо от Файер, всего на миг, потому что это было тяжело. Говорить правду вслух было тяжело. – Я хочу, чтобы у меня были сердце и разум королевы, – прошептала она. – Больше всего на свете хочу. Но я просто притворяюсь. У меня не выходит найти в себе это чувство.
Файер задумчиво поглядела на нее:
«Ты хочешь, чтобы я его поискала».
– Я лишь хочу знать, – сказала Биттерблу. – Знать, что оно там есть. Это было бы для меня великим утешением.
«Я уже сейчас могу сказать, что оно там есть».
– Правда? – прошептала Биттерблу.
«Королева Биттерблу, – сказала Файер, – позволь мне поделиться с тобой ощущением твоей силы».
Файер захватила ее разум, и Биттерблу будто оказалась у себя в спальне, истерзанная рыданиями и скорбью.
– Я что-то не чувствую особенной силы, – призналась она.
«Погоди, – сказала Файер, все так же стоя рядом с нею на коленях посреди библиотеки. – Будь терпеливей».
Она сидела у себя в спальне, истерзанная рыданиями и скорбью. Она была напугана и уверена, что не справится с тем, что ждет впереди. Она стыдилась своих ошибок. Она была совсем маленькой, и ей надоело, что ее бросают. Она гневалась на людей, которые всё уходили, уходили и уходили. Тосковала по человеку на мосту, который сначала предал, а потом покинул ее, и по юноше на том же мосту, который – она отчего-то это знала – будет следующим, кто ее покинет.
Потом что-то в комнате начало меняться. Сами чувства не изменились, но Биттерблу словно заключила их в себе. Она была больше чем чувства, она держала чувства в объятиях, ласково нашептывала им слова утешения. Она была самой спальней. Комната дышала, золото стен светилось жизнью, алые и золотые звезды на потолке были настоящими. Она была больше, чем комната; она была коридором, гостиной и комнатой Хильды. Хильда сидела у себя, усталая, обеспокоенная; пальцы, державшие вязанье, крутил ревматизм, и Биттерблу обняла, утешила и ее тоже, облегчила боль в руках. И продолжила расти. Она была коридорами, что шли вокруг покоев, и обнимала лионидских стражников, охраняющих ее дверь. Она была кабинетами и башней, она заключила в объятия всех слуг, всех, кто был сломлен, напуган и одинок. Она была нижними этажами, и маленькими двориками, и главным двором, и библиотекой, где собралось столько ее друзей, где очутились люди из совсем других краев. Узнать, что на свете существует еще одна страна, – это же изумительно! И люди, явившиеся оттуда, сидели у нее в библиотеке, и Биттерблу была так велика, что сумела вместить в себя это изумление до конца. И среди прочих обнять и своих друзей, ощутить всю сложность того, что они чувствуют друг к другу – Катса и По, Катса и Гиддон, Раффин и Банн, Гиддон и По. Всю сложность ее собственных чувств. Она была главным двором, где шумела вода и на стекла падал снег. Она была галереей искусств, где пряталась Хава и где творения Белламью стояли памятником чему-то, что оказалось сильнее жестокости ее отца. Она была кухней, в которой с неумолчным гулом кипела работа, и конюшнями, где зимнее солнце полировало дерево, а кони фыркали, откидывая гривы с глаз, и залами, где упражнялись в боевом мастерстве взмокшие воины, и оружейной, и кузницей, и двором ремесленников, где трудились мастера, – и всех этих людей она держала в объятиях. Она была землей, стенами и мостами, где прятался Сапфир и где Тиэль разбил ей сердце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: