Кристина Кашор - Сердце королевы
- Название:Сердце королевы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2012
- ISBN:978-5-389-18254-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Кашор - Сердце королевы краткое содержание
В одной из таких вылазок она встречает двух юношей, которые под покровом темноты крадут удивительные вещи. Быть может, с помощью этих людей Биттерблу найдет ключ к разгадке тайны Лека? К тому же один из друзей – Одаренный, не знающий своего Дара, – кажется, завладел и ключом к ее сердцу.
Сердце королевы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как нам отсюда спуститься? – жалобно спросила она.
– Это наша лавка, – ответил он. – Залезем через окно в спальню Брен и Тильды. Больше никаких лестниц, обещаю. Хорошо?
Лавка. Глотнув воздуха, Биттерблу заметила, что жестяная крыша уже не так яростно старается сбросить ее с себя. Она осторожно повернулась, привалилась спиной к стене и села, поправляя рукопись «Традиций поцелуя» в сумке, висевшей у нее на груди. Потом метнула взгляд в Сапфира. Тот улегся на спину, согнув колени; его темный профиль был устремлен в небо. Она уловила едва заметное мерцание в его ухе.
– Прости, – тихо сказала она. – Высота плохо на меня действует.
Он повернулся к ней.
– Не бери в голову, Искра. Дай мне знать, если я могу как-нибудь помочь. Может, арифметикой? – предложил он, оживившись, приподнялся и вытащил из кармана золотой диск, который она тут же узнала. – Вот, – сказал Саф, бросая тяжелые часы ей на колени. – Скажи, который час.
– Я думала, ты собрался вернуть их семье часовщицы, – удивилась Биттерблу.
– А, – смутился он. – Собирался и верну, конечно. Просто уж очень они мне приглянулись.
– Приглянулись, – фыркнула Биттерблу и открыла часы.
Они показывали половину пятнадцатого. Посидев пару мгновений в пустой комнате наедине с числами, она объявила Сафу, что через двадцать четыре минуты наступит полночь.
– Кажется, город сегодня рановато разгулялся, – сухо сказал на это Саф.
– Значит, они нас не заметили? Мы ведь не сидели бы тут, глазея на звезды, если бы за нами по-прежнему гнались?
– Перед тем как забраться на лестницу, я там кур пораскидал, – сообщил он. – Ты не слышала, как они загалдели?
– Меня отвлекла уверенность в том, что я вот-вот умру.
Улыбка.
– В общем, они заглушили нас, да и к тому времени, как мы вылезли на крышу, собаки тоже проснулись, на что я и рассчитывал. Мимо собак наверняка никто не прошел.
– Ты знаешь этот хлев?
– Это хлев одного друга. Я как раз туда бежал, когда ты появилась.
– Я чуть не всадила в тебя нож.
– Да, припоминаю. Надо было оставить тебя там, в переулке. Ты бы в одиночку их разогнала.
– Кто за тобой гнался, Саф? На этот раз не просто драчливая компания, так ведь? Это были те самые люди, которые пытались убить Тедди.
– Давай лучше поговорим о том, что у тебя в сумке, – сказал Саф, закидывая ногу на ногу, и зевнул, отвернувшись к звездам. – Ты принесла мне подарок?
– Вообще-то, да. Это доказательство того, что я могу помочь тебе, если ты поможешь мне.
– Вот как? Тогда давай сюда.
– Ты спятил, если думаешь, что я сдвинусь с места.
Он так быстро, так легко вскочил на ноги на бугристом жестяном листе, что у Биттерблу голова закружилась. Пришлось закрыть глаза. Когда она открыла их снова, он уже бухнулся рядом, тоже прислонившись спиною к стене.
– Может, твой Дар – бесстрашие?
– Я очень многого боюсь, – сказал он. – Но все равно делаю. Показывай, что там у тебя.
Она вытащила из сумки «Традиции поцелуя в Монси» и вложила ему в руки. Он моргнул:
– Бумажки, завернутые в кожу?
– Бумажки, которые нужно перепечатать, – сказала она. – Это рукопись книги «Традиции поцелуя в Монси».
Удивленно хмыкнув, он поднес сверток к носу, пытаясь разобрать в темноте надпись на карточке.
– Ее записал от руки библиотекарь королевы, – продолжала Биттерблу, – который Одарен умением быстро читать и помнить каждую книгу, фразу и слово – каждую букву, какую он когда-либо прочел. Ты знал о его Даре?
– Мы слышали про Помера, – сказал Саф, развязывая кожаные тесемки. Он развернул кожу и, прищурясь, пробежался по страницам. – Ты говоришь правду? Это та самая книга? И Помер переписывает те, что пропали из-за короля Лека?
Она подумала, что булочница Искра, пожалуй, не была бы особенно хорошо осведомлена о занятиях королевского библиотекаря.
– Я не знаю, что делает Помер. Мы с ним не знакомы. Книгу мне одолжил знакомый знакомого. Помер согласился отдать ее, лишь когда ему пообещали, что печатник, которому она понадобилась, сделает с нее копии. Это – единственное условие, Саф. Можешь взять на время, если вы напечатаете копии. Само собой, Помер проследит, чтобы вас вознаградили за труд и расходы, – добавила она, ругая себя за то, что внезапно все усложнила, но можно ли было этого избежать.
Напечатать книгу – наверняка дело недешевое, и нельзя же требовать от них тратиться на восстановление королевской библиотеки? Насколько будет странно, если булочница, которая даже не знакома с Помером, станет передавать им деньги королевы? И значит ли это, что ей придется заложить еще что-нибудь из украшений?
– Искра, – выдохнул Саф, – обвяжи меня бечевкой и вышли почтой в Рорион! Если это и вправду то, что ты говоришь… давай отнесем ее в лавку, хорошо? А то я тут скоро ослепну.
– Да, хорошо, – сказала она, – только…
Он оторвался от книги и посмотрел ей в лицо. Его глаза, черные в ночном мраке, были полны звезд.
– Знаешь, Искра, я никогда в жизни не жалел, что не умею читать мысли, пока не повстречался с тобой. Что такое?
– Я боюсь шелохнуться, – призналась она, стыдясь саму себя.
– Искра, – сказал Саф. Потом захлопнул рукопись «Традиций поцелуя» и взял ее маленькие холодные ладони в свои. – Искра, – повторил он, глядя ей в глаза, – я тебе помогу. Клянусь, ты не упадешь. Ты мне веришь?
Она и в самом деле ему верила. Его знакомому силуэту, голосу, всем тем его чертам, к которым так привыкла, крепкому пожатию рук – она верила ему абсолютно.
– Я готова задать третий вопрос.
– Ох, да ежиная ж гузка, – выдохнул он обреченно.
– Кто пытается убить вас с Тедди? – спросила она. – Саф, я на вашей стороне. Сегодня они гнались и за мной тоже. Скажи наконец. Кто это?
Саф молчал и просто сидел, играя ее пальцами. Биттерблу решила, что он, наверное, не ответит. Мгновения шли, и вскоре ей стало почти все равно, ибо его прикосновения начали казаться более важными, чем ее вопрос.
– В королевстве есть люди, которые ищут правду, – заговорил он наконец. – Их не много, но они есть. Это люди вроде Тедди, Тильды и Брен – те, чьи семьи были в сопротивлении. Люди, для которых знать истину – ценнее всего. Лека уже нет, но после него осталось так много нераскрытой правды. Вот в чем их цель, понимаешь, Искра? Они помогают людям разобраться, что произошло, а иногда – сложить воспоминания в единую картину. Вернуть украденное Леком и, когда получается, исправить то, что он сделал, любым путем – воровством или образованием.
– И ты тоже, – прервала его Биттерблу. – Ты говоришь «они», но ты ведь – один из них.
Саф пожал плечами:
– Я явился в Монси, чтобы поближе узнать сестру, и моя сестра оказалась одной из них. Мне нравятся мои здешние друзья и нравится воровать. Пока я здесь, я буду помогать. Но я лионидец, Искра. Это не мое дело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: