Жан-Филипп Жаворски - Неумерший [litres]

Тут можно читать онлайн Жан-Филипп Жаворски - Неумерший [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жан-Филипп Жаворски - Неумерший [litres] краткое содержание

Неумерший [litres] - описание и краткое содержание, автор Жан-Филипп Жаворски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это мир раннего Средневековья, мир, где властвуют кельтские мифы, легенды и магия, мир, где бродят древние чудовища. Это история Белловеза, сына вождя, убитого собственным братом. Белловеза, посланного на войну, на верную смерть. Белловеза, который погиб в бою, но вернулся с того света. Он отправляется в путь, желая раскрыть тайну своего воскрешения, но еще не знает, что его ждет немало предательств, чудес и монстров, да и само время после смерти ощущается по-иному, а граница между миром живых и мертвых практически исчезает. Мрачность и эпичность фэнтези, проработанный исторический фон, изысканный стиль, сложность композиции и неожиданный сюжет – все это «Неумерший», одно из самых оригинальных произведений европейской фантастики последнего десятилетия.

Неумерший [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неумерший [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жан-Филипп Жаворски
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

52

Расстояние, которое можно пройти в сутки ( воен. ).

53

Удар с круговыми или полукруговыми движениями острия и с обходом оружия противника, фехтовальный приём.

54

Мыло изобрели кельты для окраски волос в рыжий цвет. Уваривая жир с пеплом, они получали два сорта мыла: твёрдое и жидкое. Мыло высшего качества варили из пепла бука и сала козы.

55

Перелог – заросшая растительностью пахотная земля, не обрабатываемая в течение 8—20 лет подряд. В трёхпольном хозяйстве – земля под паром.

56

Молодой наружный слой древесины, лежащий непосредственно под корой.

57

Прилегающие штаны, доходившие только до колена.

58

Бранль (от франц. branle – качание, хоровод) – старинный французский круговой танец с быстрыми движениями.

59

Олень – священное животное у кельтов. Олень был почитаем как символ плодородия и жизненных сил, мужества, быстроты и агрессивности.

60

Олт – одна из главных рек Румынии, левый приток Дуная; в начале III в. до н. э. на землях Румынии появились кельты.

61

Гутуатер , или «знаток молитвы», по одной из версий входил в отдельное от друидов сословие. Эти жрецы низшего ранга были служителями местных святилищ.

62

Правый приток реки Дордонь, современное название – Дустр (LeDoustre).

63

Согласно Гаю Юлию Цезарю, галлы вели счет не по дням, но по ночам. Месяц делился на две части: «светлую» – от новолуния до полнолуния и «темную» – от полнолуния до перехода полумесяца в Луну.

64

Ареморика (от галлск. are mori («на море»)) – часть Галлии, расположенная на атлантическом побережье, между реками Сеной и Луарой, иногда – и Гаронной.

65

Остров Иктис – совр. название Сент-Майклс-Маунт (Корнуолл, Англия, гора св. Михаила), попасть на него можно было только во время отлива по проложенной по дну залива дорожке.

66

Думаниос («Темнейшие глубины») – соответствует месяцам ноябрь – декабрь в современном календаре.

67

Солдур – воин высокого происхождения, находящийся в распоряжении у своего господина, лично-преданный человек.

68

Пшеница однозернянка – дикорастущий вид пшеницы или его окультуренная форма. Впервые была окультурена около 9000 лет назад. В настоящее время – реликтовый злак.

69

Речь идёт о миграции кельтов предположительно в 5–4 вв. до н. э. через Альпы в Северную Италию и основание Цизальпийской Галлии и на восток, в Подунавье. По преданию походы возглавляли племянники Амбигата, короля кельтского племени битуригов – Белловез и Сеговес.

70

Пряслица – грузик в форме диска со сквозным отверстием, применявшийся для утяжеления ручного веретена и крепления пряжи на нём.

71

Кельтский календарь представлял собой попытку согласовать солнечные и лунные циклы. Предположительно, месяцы были использованы для того, чтобы каждый раз начинать с полной луны, а тринадцатый месяц, прибавляемый каждые 2 1/ 2года, для согласования лунных месяцев с солнечным годом.

72

Кельтский праздник начала лета, традиционно отмечаемый 1 мая.

73

Земли, сдаваемые в пользование обычно на 3 года на условии передачи собственнику земли половины урожая вместо денежной платы.

74

Сделанная из ивовых прутьев клетка в форме человека, которую использовали для человеческих жертвоприношений, сжигая её вместе с запертыми там людьми, осуждёнными за преступления или предназначенными в жертву богам.

75

Обувь из недубленой кожи, сохранявшей мягкость и эластичность сырой кожи. Эта обувь не имела каблука и соединялась посредством ремешков, вырезанных из того же куска кожи.

76

Зеркальце – белое пятно вокруг хвоста у косуль.

77

Панты – рога оленей в период их ежегодного роста, покрыты короткой бархатистой кожей. По завершении роста рога окостеневают, кожа отмирает и спадает. Этот процесс называется линька рогов, или очищение их от бархата.

78

Мочило – место (углубление), приспособленное для мочения льна.

79

В кельтской мифологии журавль считался весьма зловещей птицей. При необходимости вид журавля принимали враждебные богини или злобные и распущенные женщины. Эту птицу никогда не любили, отвращение к ней проникло и в современную шотландскую традицию.

80

Фарандола (фр. farandole) – французский провансальский хороводный народный танец. Исполнители танца, держа друг друга за руки, составляют цепочку, которая образует спиралевидные и круглые фигуры под аккомпанемент флейты и тамбурина.

81

Готлисовый станок – станок для изготовления гобеленов, на которых основа натягивается вертикально.

82

Риурос «Время холодов» – в современном календаре соответствует декабрю – январю. (Прим. автора.)

83

Паредр в мифологии – спутник, супруг или помощник более важного божества, обычно противоположного пола.

84

Кантлос – в переводе с кельтского – «время песен», месяц приблизительно соответствует сентябрю – октябрю по современному календарю.

85

Совр. название реки Лигер – Луара.

86

Котерия – партия, кружок лиц, преследующих какие-нибудь тайные цели.

87

Тройка у всех арийских народов была священным числом. Высшее сословие кельтских мудрецов состояло из трёх классов – друидов, филидов и бардов. Первые были волшебниками, вторые – предсказателями, третьи – священными певцами. Барды у кельтов делились на три разряда: высший, средний и низший. Высшие барды воспевали деяния богов. Они разработали сложную философскую систему триад – 46 тройственных законов. Ко второму разряду относились общенациональные поэты, воспевавшие героев на поле сражения. Третьим, низшим, классом были придворные певцы, прославлявшие достоинство королей, их богатство и храбрость.

88

В переводе с галльского «alauda» – жаворонок.

89

Аутура – река во Франции, левый приток Сены, департамент Арденны, позднее переименована в реку Эр.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан-Филипп Жаворски читать все книги автора по порядку

Жан-Филипп Жаворски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неумерший [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Неумерший [litres], автор: Жан-Филипп Жаворски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x