Дмитрий Скирюк - Кукушка [litres]
- Название:Кукушка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107194-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Скирюк - Кукушка [litres] краткое содержание
Финальный роман тетралогии Дмитрия Скирюка дает нам еще один шанс окунуться в живой и яркий, образный и многогранный мир Осеннего Лиса.
Ку-куш-ка… Словно твое прошлое зовет тебя. Но прежний мир кончился, и все мы стали другими.
Кукушка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ялка сложила руки на коленях – и вдруг на неё напал беспричинный смех. Она хихикала, тряслась и ничего не могла с собой поделать, смеялась и плакала. Слёзы чертили дорожки по её щекам.
– Так, значит… – сквозь смех выдавила она, – значит… он нарочно метит на костёр! Нарочно дразнит монахов, нарочно собирает нас всех в одном месте… О боже мой… о боже… Какая же я дура…
– Он не метит на костёр, Кукушка, – поправил её ван Хорн. – Нет создания, которое хотело бы для себя подобной участи. Просто у него нет другого выхода.
– И что будет? Ты хочешь, чтобы я стояла и смотрела, как его будут убивать? Да я никогда не решусь на такое!
– Ты уже решилась. Следуй за ним. Музыканты двигаются в Лейден? Травник тоже будет там! Иди за ними. Выждите, когда они уйдут, и выходите следом. Это будет тяжёлый путь, но ты справишься. Я верю в тебя.
Смех прекратился так же внезапно, как начался. Девушка сидела, судорожно всхлипывая и дрожа, и вытирала слёзы рукавом. Фриц в полном ошеломлении переводил взгляд с неё на ван Хорна и обратно.
– Высокий? – растерянно проговорил он. – А… э…
И он умолк.
– Если веришь, почему не сказал мне раньше? – прошептала Ялка. – Почему ты не сказал мне этого тогда, в лесу?
Ван Хорн отвёл глаза и начал теребить заколку на берете.
– Я не мог, – признался он.
– Но почему? Почему?
– Ты бы уничтожила этот мир. А новый создавать не стала. Это был бы конец. Теперь ты так не думаешь, ты снова стала верить в будущее, снова начала любить и ненавидеть. А значит, будущее появилось и у нас.
Ялка помолчала, собираясь с силами. Слишком много обрушилось на неё в последние месяцы и дни.
– А это, – она повела рукой, – всё, что вокруг… чем оно станет? У него есть будущее? Во что мы превратимся, если… если я сделаю это?
– Откуда мне знать? – Ван Хорн опять пожал плечами. – Может, в чей-то сон? В воспоминание? В старую картину? Или вовсе не изменится? А может, кто-нибудь когда-нибудь напишет о нас книгу. Нам не дано предугадать, чем слово наше отзовётся. В тот миг, когда решится всё, мой мир закончится. Оставишь ли ты место для меня в том, новом мире? То мне неведомо.
Девушка вздрогнула.
– Это невозможно, – прошептала она. – Я не справлюсь. Не смогу. Я даже не представляю, как это можно сделать!
Дудочник кивнул:
– Не только ты – никто не представляет. Но я знаю, ты справишься. А сейчас, – он посмотрел на девушку, на Фрица, словно колебался, говорить ему дальше или нет, и решил не говорить, – ложитесь спать. Вам потребуется много сил.
– А я-то при чём? – воскликнул Фриц. – Что я могу сделать?
Ван Хорн, который уже уходил, остановился на пороге и оглянулся на него через плечо.
– Хотел бы я, чтобы ты был ни при чём, – проговорил он. – Ищите третьего, мышата. Ищите третьего.
Он шагнул вперёд и растаял в ночной темноте.
Больше в этой занесённой песками корчме его не видели.
Фриц поставил свечу на стол, сам сел рядом и достал из-за пазухи кожаный мешочек.
– Пожалуй, я брошу руны, – сказал он.
Однако не успел он развязать узел, как в коридоре послышалось шлёпанье маленьких ног, и на пороге комнаты возникла заспанная Октавия.
– Ой, здрасьте, – растерянно сказала она, завидев Ялку. – А что это вы здесь делаете?
Проснулся Жуга от того, что его били по щекам. Не сильно, но чувствительно. Он замычал, попытался заслониться, потом всё-таки открыл глаза.
Перед ним стоял Рутгер.
– Очнулся? – ворчливо спросил он. – Вставай. Вставай, вставай. Ты сам просил, чтобы тебя будили, если ты уснёшь.
Жуга опустил ноги на пол и сел. Потёр лицо. Голова была тяжёлая и гулкая.
– Яд и пламя, всё-таки уснул, – проговорил он. – Чёрт… Сам не понимаю.
– Чего тут понимать! – Наёмник обошёл вокруг кресла, приподнял одну пустую бутылку, другую и многозначительно взглянул на травника. Тот покраснел и отвёл взгляд.
– Я не про это, – сказал он. – Это-то само собой. Я про девочку. Почему она меня не разбудила?
– Думаю, она просто уснула раньше.
Оба посмотрели на пол, где на коврике перед камином, завернувшись в одеяло, спала Сусанна. Не самая мягкая постель, но девочка, видно, преизрядно утомилась. Жуга рассеянно поскрёб в затылке.
– Может быть, – признал он.
– Хорошо, что я не пью, – сказал Рутгер. – Где моя одежда?
Травник только сейчас обратил внимание, что Рутгер совершенно гол, только на шее висит нож.
– В мешке. Он внизу, на кухне, у плиты; всё там.
– Хорошо, хоть не на улице.
Огонь в камине давно погас, даже угли успели остыть. В щель между шторами бил солнечный свет, в воздухе плясали пылинки. Утро явно было в самом разгаре. Снаружи доносились отдалённые голоса прохожих, лай собак, крики разносчиков и грохот колёс по булыжной мостовой. Под крышей ворковали голуби. Стараясь не шуметь, оба спустились на кухню, где по очереди посетили нужник, после чего Рутгер наконец оделся, а Жуга долго плескался над большой бадьёй, проигнорировав рукомойник. Когда он обернулся, мокрый и взъерошенный, Рутгер стоял у окна, комкая в руках рубашку Зерги. Ноздри его раздувались, взор был направлен в никуда, он будто прислушивался, в общем, целиком ушёл в себя. Травнику пришлось дважды его окликнуть, прежде чем тот вздрогнул и вернулся к реальности.
– Ты что, чувствуешь её на расстоянии? – поинтересовался травник. Рутгер кивнул. – Где она сейчас?
– Не знаю. – Наёмник неловко скомкал рубашку и запихал её в мешок. Зачем-то вытер руки. – Где-то там. – Он указал в сторону востока и отвернулся.
– Далеко? – спросил Жуга.
– Недалеко, – ответил тот и уточнил: – Для ястреба – недалеко.
– Что она задумала?
– Не знаю.
– Но хоть что-то ты знаешь! Что-то можешь про неё сказать?
Рутгер наконец соизволил посмотреть на травника.
– Да, – ответил он. – Она движется. Только очень медленно.
– Медленно? – нахмурился травник. – В каком смысле – медленно? Я не понимаю.
– Ястреб не ходит пешком.
Жуга задумчиво потёр небритый подбородок.
– Занятно… – пробормотал он.
Рутгер приоткрыл штору и выглянул наружу.
– Где мы? Это Цурбааген?
– Угу. Был тут?
– Бывал, – лаконично ответил Рутгер и спросил: – Зачем мы здесь?
Травник посмотрелся в зеркало над умывальником, потрогал одну щёку, другую, вздохнул и полез в мешок. Вынул мыло, бритву, помазок, черпнул воды в железный тазик и принялся взбивать пену для бритья. Рутгер молча смотрел на него, ожидая ответа; его выдержке можно было позавидовать.
– Во-первых, это крыша. Дом, – ответил наконец Жуга и с хрустом выбрил на щеке первую полоску. – Или ты уже забыл вчерашний дождь? Во-вторых, нам надо где-нибудь оставить девочку.
– Нам надо? – с нажимом уточнил наёмник.
– Нам, именно нам, – подтвердил Жуга. – Ты всё ещё считаешь, что мы врозь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: