Лиан Мерсиэль - Последний полет [litres]
- Название:Последний полет [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2014
- ISBN:978-5-389-17841-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиан Мерсиэль - Последний полет [litres] краткое содержание
Эльфийка Валья вместе с другими магами из Хоссберга отправляется в Вейсхаупт, чтобы присоединиться к легендарному ордену. В ожидании церемонии Посвящения маги изучают древние манускрипты, хранящиеся в библиотеке Вейсхаупта. На карте времен Четвертого Мора эльфийка находит таинственную метку, которая приводит ее к дневнику Иссейи – знаменитой воительницы, сражавшейся верхом на грифоне. С каждой прочитанной страницей Валья все глубже погружается в мир давно забытых тайн; она уже сомневается во всем, что ей известно о Стражах. Так ли уж безупречны доблестные спасители Тедаса?
Впервые на русском!
Последний полет [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Грифоны будут послушны, – прохрипела Иссейя.
Когда она вышла, на лагерь уже опустилась ночь.
Иссейя направилась к своей палатке. В иссиня-черной тьме светились красноватые пятнышки костров, словно островки тепла и света в ледяном море одиночества. Лагерь был полон звуков, которые для эльфийки стали такими же привычными, как когда-то давным-давно пение сверчков: тихое ржание лошадей, храп солдат, стоны и вздохи людей, ищущих утешения в объятиях друг друга.
Вокруг ее собственной палатки стояла тишина. Ревас, для которой в лагере было слишком шумно и тесно, на ночь всегда улетала, чтобы переночевать в месте поспокойнее. А другой компании эльфийка не искала. Да ей сейчас и лучше одной – можно не бояться, что в приступе забвения она кому-то навредит.
Но какое-то странное, едва уловимое беспокойство гнало ее вперед, и Иссейя сама не заметила, как палатка осталась позади. Эльфийка быстро шагала сквозь подсвеченный тлеющими углями лес из шатров и кольев, пока не оказалась перед палаткой из золотых и зеленых кусков ткани. Калиен говорил, что эти цвета не дают Мору проникнуть в его сны. И пусть за годы ткань заметно выцвела, а разобрать остатки зеленого и золотого в ночи было почти невозможно, палатка Калиена гордо выделялась на фоне одинаковых тускло-коричневых домиков.
Иссейя замерла у входа. «Если света нет, – сказала она себе, – то просто уйду».
Но свет был. Он мягко сочился из-под полога, а значит, хозяин палатки все еще бодрствовал.
Откинув капюшон, Иссейя приблизилась и постучала в так называемую дверь. Вышло скорее тихое шуршание, а не стук, но Калиен мгновенно отозвался:
– Входи.
– Я не хотела тебе мешать.
Иссейя, слегка нагнувшись, прошла внутрь.
– Ты и не мешаешь, – заверил Калиен.
Вид у него был растрепанный, он давно не брился, под глазами чернели круги. Маг устало улыбнулся и бросил Иссейе подушку из конской кожи. Эльфийка положила подушку на пол, рядом с единственной масляной лампой, освещавшей крошечное пространство палатки, и неуклюже уселась.
У Калиена на коленях лежала раскрытая книга.
– Зачитался? – кивнула на книгу Иссейя.
– Заснуть не могу. Вроде бы я уже давно усвоил, что перед битвой главное – выспаться, но… мысль о том, что завтра мы летим вызывать Архидемона на бой, не особо усыпляет. – Калиен пожал плечами. – Вот я и подумал, что пара страниц священного текста смогут помочь: нервы, глядишь, успокоятся или сон сморит. Оба варианта меня устраивают.
– Священный текст? Что-то не похоже на тебя. Мне казалось, мы еще несколько лет назад договорились больше не тратить времени на молитвы.
– Так и есть. Но ведь, кроме нас с тобой, этого никто не знает.
– Ясно. Так это подарок? – Иссейя снова посмотрела на книгу, на сей раз не скрывая любопытства. – И кто, интересно, даритель? Наверняка тот, кто плохо тебя знает.
– Вообще-то тут другое… – Калиен захлопнул книгу и сунул ее под изголовье кровати.
Кажется, слова Иссейи задели мага за живое. Эльфийка тут же подняла руку, извиняясь:
– Я не хотела…
– Знаю. Я и не обиделся. Но ты права – она действительно не очень хорошо меня знает.
– И кто же это?
– Мать одной из моих жертв.
Заметив, как изменилось лицо Иссейи, он криво усмехнулся и, прислонившись к заваленному одеялами походному сундуку, продолжил:
– Только сама она об этом не догадывается. Она даже не знает, что ее сына убили, – думает, ему на голову свалился кусок черепицы, когда бедный мальчик проходил мимо недостроенного дома. А я – незнакомец с большим сердцем, которого ей, убитой горем матери, послала сама судьба в утешение.
– И как же так вышло?
– Она пахла, как моя мать. – Калиен снова достал книгу и уставился на обложку. В свете лампы мелькнуло название, написанное позолотой, но слов Иссейя не разобрала. – Матери я почти не помню. Я давно позабыл ее лицо, даже имя. Я был совсем маленький, когда она ушла. Все, что осталось в памяти, – ее запах… такой нежный, сладковатый. Немного напоминает цветы лимонного дерева… Долгие годы я считал, что придумал его себе, пока однажды вновь его не ощутил. В тот день я выслеживал человека, которого мне поручили убить. Его мать была знатной орлесианкой и любовницей могущественного человека, от которого она и родила сына. Она ничем не напоминала мою мать, но этот аромат… да еще и по возрасту я ей вполне в сыновья годился… В общем, я совсем потерял голову.
Работу я, конечно же, выполнил. Антиванские Вороны всегда доводят до конца начатое, даже если жертва – мальчишка, который должен умереть просто потому, что своим появлением на свет расстроил чьи-то планы на наследство. Потом я нашел эту женщину, выразил соболезнования, утешил как мог, а когда уехал из города, мы начали переписываться. За несколько лет мы стали очень близки. Естественно, правду я ей никогда не скажу. Она знает лишь, что после падения Антивы я присоединился к Серым Стражам.
– Поэтому и подарила тебе молитвенник?
Калиен склонил голову:
– Прислала из Орлея. Какой-то Страж передал мне его на днях. Она молится за меня, просит Создателя сделать так, чтобы я вернулся с войны живым и невредимым.
Иссейя уже собралась съязвить по поводу его неуместной сентиментальности, но, взглянув на Калиена, тут же осеклась. Как же раздражает это дурацкое упование на Создателя и слепая вера в его безграничную милость! А убийца, утешающий мать своей жертвы, – это ли не чудовищно? И тем не менее во всем этом было столько… человеческого.
Нельзя винить Калиена в том, что он всего-навсего погнался за призраком матери, а ту женщину – в ее стремлении заглушить боль. Оба не нашли того, чего искали, но все равно обрели любовь. Можно долго рассуждать о том, что любовь эта не настоящая, искаженная, несовершенная – у Иссейи и такой нет.
– Так она еще жива?
– Да. Мор ей пока не угрожает. Если не считать, что из-за него в город хлынули разбойники и нищие со всех окрестностей. – Калиен вздохнул, протяжно и беззвучно. – Волею Создателя, скоро это закончится.
– Закончится, – кивнула Иссейя. Она встала с подушки, оттолкнула ее в сторону и направилась к выходу. – Спасибо.
– За что?
– Ты напомнил мне, как важен завтрашний день.
И с этими словами эльфийка выскользнула в темноту.
Глава 22
Уже на рассвете все были в сборе.
Полсотни стражей, восседавших на грифонах, представляли собой поистине грандиозное зрелище. Их серо-голубые плащи гордо развевались на ветру; первые лучи солнца победными розовыми бликами скользили по начищенным доспехам, словно насмехаясь над угрюмыми черными тучами Мора, клубящимися вдали. При взгляде на эту величественную процессию даже в истерзанной душе Иссейи шевельнулось восхищение. Грифоны, чувствуя настроение своих наездников, пританцовывали от возбуждения и важно фыркали. Зараженные скверной звери разделяли лихорадочное беспокойство своих собратьев, но вели себя не так агрессивно, как обычно. Они постоянно кашляли, но кашель тут же переходил в шипение – так им не терпелось сорваться с места. Многие энергично слизывали с клювов кровавую пену, как будто представляли, что это кровь их заклятых врагов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: