Евгений Мисюрин - Ловушка для папы [СИ]
- Название:Ловушка для папы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ ЛитРес
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Мисюрин - Ловушка для папы [СИ] краткое содержание
Продолжение романа «Варадеро не будет».
Ловушка для папы [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А с кем? – Свиньин непроизвольно подобрался.
– Вот, вам теперь служить будем, ваша милость. У вас же, поди, никого на свете и не осталось, ни домом управителя, ни самого завалящего дворецкого. Вот я у вас одна за всех них и буду отдуваться. А Мигель так и останется в таверне. Нам же, ваша милость, лучше. Он каждый вечер с кухни приносит такую еду, что хоть его величество Фернандо обратно зови да за стол сажай. А вам, поди, слуги хоть какие-никакие нужны. Как же так можно, чтобы благородный идальго, да вдруг без единого слуги? Нет, никак такого допустить не получится.
– Тебя как зовут? – безапелляционно прервал болтушку Василий.
– А? Я-то? Да Анна Мария я. А вам, так ведь как хотите, хоть на Анну буду отзываться, хоть на Марию. Для вас мне лишнего имени не жалко.
– Зачем я тебе здесь нужен, Анна Мария? И не говори, что решила служить мне по зову сердца.
– Ой! – совсем как наседка встрепенулась женщина. – Что ж я вас заговорила совсем, а у самой бельё ещё не…
– А ну, стой! – грозно прикрикнул Свиньин. – Говори немедля, зачем я тебе здесь нужен?
– Ну, вы только не обижайтесь, ваша милость, – вновь затараторила Анна Мария. – А только власть-то в городе сызнова поменялась. Я ведь сегодня с самого спозаранку на рынок, ну базар по-ихнему, хотела сходить, думала, проснётся его милость, спаситель, а я ему рыбки жареной и поднесу. И вот собралась я, корзиночку прихватила, и как добропорядочная служанка, значит, по улочке на рынок-то и пошла. А там они… Ох и страшные… И идут всё по три да в пять рядов. И сапогами своими по камням, значит, так «грррум, грррум…». Ох и перепугалась я, а всё одно, думаю, проснётся новый хозяин, это я про вас, ежели ещё не поняли, так кормить его так и так надо. Ну и собрала смелость, значит, в кулачок, ползу вдоль заборов-то, чтобы на глаза лишний раз не попадаться.
– Анна Мария, ближе к делу.
– Дак а я про что, ваша милость? Это ж ведь оно то самое дело и есть. Рынок-то ведь они весь, как есть, разогнали. Я пришла, а там только два карасика мелких в пыли хвостиками трепещут, да так, бедняги, жалобно… А всех торговцев, вот сколько их было, эти самые серые, прямо как коровье стадо, гонят к какому-то там своему дому. Ну, я со всех ног сюда прибежала.
– Ты мне зубы не заговаривай!
– Ой, не смотрите на меня так грозно, ваша милость. А то серые пугают, тут вы ещё своими очами, как ангел предвестник… Я тогда и подумала, значит, что ежели новая власть сюда кого своего заселить захочет, то как увидит одних простолюдинов, тут же пинка под зад оформит и не задумается. А ежели тут будет кто благородный обитать, то ещё лишний раз остановятся, а там, глядишь, и наоборот, на службу оформят, а значит, и дом с прислугой оставят во владении. Вот, значит, как.
Тут, будто дождавшись окончания торопливой речи, с улицы постучали. Василий посмотрел на забор, который скорее можно было назвать стеной – каменный, оштукатуренный, покрытый сверху побелкой, он имел длинную неширокую крышу, видимо, для защиты от дождя. Калитка вполне соответствовала своему назначению – крепкая, дубовая, с толстым засовом. Свиньин торопливой дробью сбежал со второго этажа и громко крикнул:
– Кого принесло с утра пораньше?
– Открывайте, не заставляйте нас ломать ваш дом, – не менее грозно ответили снаружи.
– Вот, ваша милость, – незаменимая Анна Мария протягивала ему длинную шпагу без ножен.
Василий схватил оружие и резким движением толкнул засов внутрь забора, после чего дёрнул калитку на себя. У входа в дом полукругом стояли четверо серых солдат. Ещё один, с более строгим видом, хотя и не отличающийся от остальных формой, располагался прямо перед ним.
– Чего вам надо? – недовольно спросил случайный хозяин.
– Меня зовут капитан Стюарт Маверик, я временный комендант города…
– Вы капитан или стюард? – не дал договорить Василий.
– О, Стюарт – это только имя. Оно вовсе не означает того, что я чей-то слуга. Вот вас, к примеру, как зовут?
Свиньин сделал шаг назад, изысканно поклонился, и произнёс:
– Дон Базилио де Совиньи к вашим услугам, идальго.
– Вот видите, ваше имя Базилио, что означает «король». Но вы же, как я понимаю, не являетесь королём?
– Ни в коей мере! Страной справедливо правят их величества Фердинанд и Изабелла, и дай им Господь долгих лет жизни и царствования.
– Которые, несмотря на ваше пожелание, бросили государство на поругание нехристям, так что нам с вами пришлось рисковать жизнью, чтобы вернуть себе свои же земли. Папа римский, видя такое непотребство, попросил нас навести и поддерживать порядок на территории Пиреней. Вот для этого я и пришёл. И очень рад видеть перед собой благонадёжного католического идальго.
Василий действительно заметил, как при этих словах сопровождающие коменданта солдаты расслабились, их позы стали свободнее, руки задвигались, лица расслабились.
– Вот если бы перед собой я увидел какого-нибудь Селима или Магомеда, – продолжал между тем Маверик, – я бы не был столь благодушен.
– А со мной?
– А вас, благородный дон, я со всем уважением хочу пригласить прогуляться до комендатуры, чтобы зарегистрировать место вашего проживания, возраст, семейное положение, титул, и род деятельности.
Глава 25
Орлёнок, орлёнок…
Её величество Изабелла, королева Кастильская, недовольно топнула ножкой, одетой в удобную туфлю на низком, но очень элегантном каблучке.
– Лусия, встань левее, сколько можно повторять?! – прикрикнула она и нахмурила брови. – Ты весь дирижабль загораживаешь. Да не от тебя левее, от меня!
Полная компаньонка, которая в своём старомодном многослойном платье казалась ещё пышнее, покорно сдвинулась. Тогда Изабелла вновь склонилась к окошечку видоискателя массивного куба фотографического аппарата и заглянула в смотровое стёклышко. Подумать только, всего три года назад, впервые увидев фотографии, она восхищалась мастерством художника и проработкой деталей. И всё это на глазах у американской делегации. Какой позор… Они, наверное, в душе надрывались от хохота. Королева почувствовала, как её щёки разгораются красным цветом. Но зато сейчас она сама с большим успехом фотографирует, даже самостоятельно проявляет фотопластинки и печатает снимки. Вот только…
– Лусия, ну сколько можно?! Тебя так и тянет направо. Сделай шаг влево и замри.
Наконец, добившись от компаньонки понимания композиции будущего шедевра, Изабелла одним движением руки прогнала даму, и сама заняла её место.
– Ну как я выгляжу?
– Ваше величество, вы как всегда пре…
– Хватит дифирамб! – Изабелла вновь нахмурила брови. – Неужели ты не видишь, что всё серьёзно? Давай, говори, что поправить?
– Ничего, ваше величество, – компаньонка была невозмутима, как Гибралтарская скала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: