Бекс Хоган - Побег
- Название:Побег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Росмэн
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-353-09399-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бекс Хоган - Побег краткое содержание
Но однажды Марианна понимает, что ее окружает сплошная ложь. Как быть? Неужели принять хладнокровные убийства, предательство возлюбленного, брак с нелюбимым ради того, чтобы стать хозяйкой собственного судна? Ну нет, уж лучше бежать в неизвестность, в страшный, загадочный мир, который почему-то тянет к себе, как магнит.
Побег - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Солнце стоит в высшей точке ясного неба, так что невыносимо жарко даже под сенью деревьев, хотя я предполагаю, что по большей части жара вызвана стеной огня, идущего в этом направлении. Добравшись до леса, она быстро поглотит его, так что я надеюсь к тому времени быть уже далеко отсюда.
Краем глаза я замечаю движение и прижимаюсь к стволу ближайшего дерева. Осторожно выглянув, вижу одного из членов команды «Девы», смело идущего прямо на меня и льющего какую-то жидкость из бочонка. Как отцу удалось убедить Змей в том, что это предприятие стоит того, чтобы пожертвовать запасом рома, ума не приложу!
Какое-то время я наблюдаю, выгадывая наилучший момент для нападения, а потом с отчаянием понимаю, что это Густав, паренек всего на год меня старше. Я плохо его знаю – только имя и что у него нет друзей, – но если мне придется забрать еще одну жизнь, она точно будет не его. Я сую нож обратно за пояс. Грейс научила меня драться безоружной, и я знаю, как победить врага, не убивая его.
Когда Густав проходит мимо моего дерева, я обрушиваюсь на него. Кулаком засаживаю ему в живот, заставляя переломиться, и не успевает он моргнуть, как получает второй удар – основанием ладони в подбородок, отчего голова его запрокидывается, и он падает без сознания. Все это занимает секунду, и, несмотря на ужас оттого, что нахожусь на горящем острове, я облегченно вздыхаю. Я сдержалась. Никакой тьмы, никаких оглядок на прошлое. Присаживаюсь пощупать его пульс. Он должен прийти в себя как раз вовремя, чтобы убежать от огня.
Я уже готова встать, когда холодное и очень острое лезвие упирается мне в шею.
– Вот те раз! Какая приятная неожиданность!
Из всех, кого отец мог отрядить на это задание, я меньше остальных ожидала увидеть Клива. Гордость от быстрой победы над Густавом разом улетучивается. Сейчас мне придется нелегко. Кливу захочется довершить начатое еще на рифорезе.
Клинок режет шею в кровь, но не настолько, чтобы угрожать жизни. Клив просто не хочет, чтобы я убежала. Ухватив за волосы, поднимает на ноги и бьет о дерево. Его рука упирается мне в горло, отчего я задыхаюсь. Выхватывает у меня из-за пояса нож и отбрасывает подальше.
– Лучше бы тебе было утонуть во фьорде, – сиплю я, что непросто, когда даже вдох сделать не получается.
«Дядя» награждает меня злобной улыбкой.
– Ну, ну, ты ведь скучала по мне.
– Как по чуме.
– Твой папочка ждет не дождется, когда ты вернешься домой. Ты даже представить себе не можешь, какой прием он намерен тебе оказать.
Дыхание у него зловонное, так что не может заменить отсутствующий воздух. Я должна от него освободиться, не то отключусь.
– Пожалуй, я пас.
Клив смеется. Ему нравятся мои ответы, нравится со мной играть.
– Он обещал дать нам всем по очереди продемонстрировать тебе, как много ты для нас значишь. Миллиган будет первой и вся в предвкушении. Говорит, что так и не успела научить тебя всему, что знает, а ты была такой старательной ученицей.
Перспектива превратиться в игрушку Миллиган сродни кошмару. Мне нужно отсюда сматываться. Сейчас же.
Колено вонзается ему в пах, заставляя ослабить хватку настолько, что у меня получается вырваться, однако он сразу же приходит в себя и снова вцепляется в меня, еще сильнее. Глаза горят жаждой крови. Я лишь возбудила в нем аппетит.
Сейчас или никогда. Бороться или умереть. Поэтому я вскидываю ногу и попадаю ему пяткой в шею. Он отпускает меня и не успевает схватить снова, как я с разворота бью кулаком в живот. Он пятится, моя атака застала его врасплох, но быстро собирается, отражает удары, и вот уже он ведет бой, а я вынуждена отбиваться.
Мой взгляд падает на нож, лежащий без дела на земле. Я пытаюсь приблизиться к нему в надежде подобрать и воспользоваться шансом. Но Клив разгадывает мой план и рычит от ярости. Ему обрыдло играть в игры. Мое отношение его разозлило и унизило, и он проводит точный удар мне в лицо, после чего, не давая восстановить равновесие, толкает в речку. Она неглубокая, я тону лишь потому, что лежу в ней на спине, однако приступ паники лишает меня здравомыслия. Важнее воздуха нет ничего на свете. Но когда я выныриваю на поверхность и делаю глубокий вдох, его смертоносные руки ухватываются за меня и ощупывают каждый уголок моего тела, пока я лягаюсь, кусаюсь и извиваюсь, – лишь бы только его отогнать. За ним преимущество, и он пригвождает меня ко дну, садится верхом на грудь, держит мою голову над водой, а нож – у горла, чтобы я не рыпалась.
– Думаешь, ты мне ровня? Твой отец наказывал лишь, что ты должна вернуться живой. Он никогда не пояснял, что это значит «целой и невредимой». Миллиган расстроится, но она мне вообще-то никогда не нравилась.
Клив с удовольствием рассматривает порез, которым еще раньше украсил мое лицо, и наклоняется, чтобы его лизнуть. Я снова пытаюсь его оттолкнуть, но это невозможно. Он водит ножом по моей шее, опускает его к ключице, кожа его при этом сверкает от пота, пока он размышляет о награде, которую вот-вот заполучит. Интересно, какую мою часть он отрежет первой? Ноготь, быть может, чтобы растянуть удовольствие? Или оттяпает всю кисть, чтобы оставить неизгладимый след?
Однако он ничего не оттяпывает, потому что в это мгновение валится вперед и давит меня своим весом, вынуждая снова уйти под воду. Я яростно сталкиваю его с себя и умудряюсь сесть, после чего замечаю топор, торчащий из его башки.
Мой спаситель стоит надо мной, и, когда я понимаю, кто это, благодарность снова сменяется страхом. Рен. Боцман, известный своей преданностью Змеям. Если он убил Клива, то лишь затем, чтобы самому презентовать меня отцу. Когда он протягивает руку, чтобы помочь мне подняться, я игнорирую ее, сомневаясь в его истинных намерениях, и самостоятельно встаю на ноги. Он извлекает из безвольного трупа свой топор и лягает бывшего напарника.
– Дерьмо собачье.
– Что ты делаешь?
Если он собирается причинить мне вред, лучше узнать об этом раньше, чем позже.
– Спасаю твою задницу. – Рен выдирает пучок травы и стирает кровь с лезвия. – Пожар уже добрался до леса, так что скоро будет здесь. Тут повсюду разбросан порох. Ты должна делать ноги.
Я теряю дар речи, сбитая с толку и обрадованная одновременно. Он поворачивается, чтобы уйти, но я хватаю его за рукав.
– Погоди. Зачем ты мне это говоришь? Почему помогаешь?
– Потому что ты заступилась за моего мальца. Против этого дерьма.
Он плюет в сторону Клива.
Я понятия не имею, о чем он, но тут меня осеняет.
– Тоби?
– Он мой сын. Эта крыса испортила ему жизнь. – Он перекидывает топор через плечо и пристально на меня смотрит. – Я не единственный на борту, кто готов изменить присяге, если вызов капитану бросит правильный человек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: