Бернхард Хеннен - Огненная сага [litres]

Тут можно читать онлайн Бернхард Хеннен - Огненная сага [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернхард Хеннен - Огненная сага [litres] краткое содержание

Огненная сага [litres] - описание и краткое содержание, автор Бернхард Хеннен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С того времени как первый из рода Тормено сжег мой город, я никуда не исчез. Мой взгляд не помутнел, а когти не затупились. Я пришел из Арборы и поклялся вечно мстить всем Тормено. Но долгое время я был лишь детской страшилкой из старинных сказок. Вор серебра и непослушных детишек. До тех пор, пока Милан Тормено, дабы позлить отца, по своей глупости не оживил меня… Юнец даже не знал, что обладает таким сильным даром. Даром, который сгубит его и всех, кто ему дорог. И теперь я мчусь на крыльях ярости и мести. И нет в этом мире того, кто сможет сразиться с кошмаром, таким же древним, как этот мир, – с Человеком-вороном…

Огненная сага [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Огненная сага [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернхард Хеннен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Повторяйте за мной: я клянусь, что ничто из сказанного здесь не должно привести к будущей вражде.

Собравшиеся повторили слова.

– Также я клянусь, что мои губы будут запечатаны и никогда не предадут ни один из секретов этого собрания совета. Если кто-нибудь нарушит эту клятву, да преследуют его огонь небесный и земное правосудие.

Нандус с удовлетворением заметил, как некоторые подняли головы и посмотрели на него. Когда Тормено упоминал огонь, это всегда звучало по-особому.

Николо хлопнул в ладоши:

– Отлично! А теперь давайте без лишних слов обратимся к нашей самой насущной проблеме: насколько пышным должен быть наш подарок императрице?

Последовавшие за этим торги Нандус посчитал отвратительными. Он и его сыновья уселись в высокие кресла возле стены и слушали с неумолимо уменьшающимся интересом.

Наконец Марко Корнаро задал решающий вопрос:

– Не имеет значения, отправим мы корабль, полный серебра, или же только три больших сундука, если императрица откажется от нашего подарка. Разве ее не считают близкой к народу, неподкупной?

Николо рассмеялся:

– Неподкупной? Таких не бывает. Есть лишь неправильное предложение. Восемнадцать лет продолжалась война. С момента рождения малышки единственной музыкой, которую она слышала, был лязг оружия. А теперь она правит империей, которая отмечена годами сражений и которой на западе угрожает Железная орда ханства. Она не сможет позволить себе отказаться от нашего серебра. Возможно, нам стоит также предложить ей нашего уважаемого Рудольфо Акуто с его Белой компанией.

– Ты хочешь послать его на верную смерть? – ошеломленно спросил Марко Корнаро. – Он что, разочаровал тебя?

«Предводитель наемников выглядит на удивление расслабленным, учитывая то, что присутствующие по сути торгуют его головой», – подумал Нандус.

Николо сделал пренебрежительный жест:

– Она не в состоянии позволить себе вспоминать старую вражду. Рудольфо доказал, что может выигрывать сражения и что его преданность во время похода непоколебима…

– До тех пор, пока ему платят как следует! – вставил один из торговцев.

– Совершенно верно! – подтвердил Николо. – Это делает его очень предсказуемой переменной, которую, как мне кажется, все мы ценим. Если что-то можно выразить в цифрах, наши сердца бьются быстрее.

Нандус невольно улыбнулся. До сих пор он знал Николо только по рассказам. Великан стал главой семьи Тримини лишь несколько месяцев назад. Его энергичная, прозрачная манера выражаться нравилась священнику.

– Значит, мы добавим к нашему подарку еще и предводителя наемников, – подытожил Марко Корнаро. – Сколько серебра мы отправим?

– Нисколько! – решил Николо. – Нужно предложить ей тысячу полностью вооруженных воинов, чью зарплату выдадим мы. Императрица всю свою жизнь провела в военных лагерях. Такое предложение она оценит гораздо выше, чем золото и серебро.

– А если она отправит этих воинов обратно в Цилию с приказом покорить наши города? – вопрошающим тоном произнес Родриго Аполита. Маленький и изнеженный, в своем высоком кресле он выглядел почти как ребенок. – Тогда получится, что мы заплатили за свою собственную погибель.

– Мой дорогой Родриго, боюсь, что, когда вашей жены нет под боком, вашему разуму не хватает остроты, – с издевкой сказал Николо. – Нашим наемникам императрица наверняка никогда не сможет полностью доверять. И, естественно, она не использует их против нас. Однако если бы она получила от нас серебро, то смогла бы набрать людей, которые не имеют никакого отношения к Цилии и без колебаний выполнят любой ее приказ.

Ропот одобрения поднялся среди других торговцев.

Громкие удары по высокой двери зала заставили всех замолчать.

– Что? – крикнул Николо, явно раздраженный.

Одна створка дверей слегка приоткрылась. Лакей вошел и поклонился.

– Посланник для почтенного верховного священника Нандуса Тормено. Он настаивает на том, что его послание имеет первостепенную важность.

Нандус выпрямил спину. Что это значит? Взгляды всех присутствующих в зале остановились на нем.

– Что это может…

Он положил ладонь на руку Фабрицио, чтобы заставить его замолчать.

– Тогда пускай войдет, – решил Николо.

Дверь открылась шире. В зал вошел невысокий, жилистый мужчина в мундире Далии. Белая башня на синем фоне была покрыта красной пылью улиц, а волосы склеились от пота. Его шпоры тихо зазвенели на мозаичном полу, когда он прошел внутрь и поклонился Николо.

На его левой руке была повязка небесно-голубого цвета с золотой бахромой, которая предназначалась исключительно для гонцов самого высокого ранга. Через плечо висела кожаная сумка с серебряными пряжками. Молодой всадник испуганно всматривался в лица членов совета, пытаясь отыскать верховного священника…

– Я тут! – Нандус поднялся со своего места и подошел к посланнику.

– Достопочтенный верховный священник… – Он открыл сумку и достал свиток пергамента, перевязанный кожаным ремешком. – Капитан Лоренцо Долендо сказал мне, чтобы я передал это вам и стал свидетелем того, что только вы собственной персоной откроете свиток.

Когда посланник передал ему сообщение, у Нандуса возникло такое чувство, будто ему в руки положили ядовитую гадюку. На кожаном шнурке выделялся простой герб из красного сургуча: полумесяц в круге. Это был герб Фальче ди Луна. Что такого могло произойти, что мастер скрытности решил устроить столь необычное зрелище?

Гонец достал из сумки маленький перочинный ножик и протянул его Нандусу.

Верховному священнику всей душой не хотелось читать это письмо здесь, среди советников. Однако если бы он этого не сделал, то вызвал бы подозрение.

Нандус взял нож, разрезал жесткий кожаный шнурок и сломал печать. Пергамент развернулся. Внутри лежал небольшой, плотно исписанный документ. Верховному священнику пришлось прищуриться, чтобы прочитать крошечные буквы. Содержание было ему знакомо… речь шла о военных планах Лиги. Это была копия письма, которое должно было храниться в безопасности в тяжелом, хорошо запертом ящике в его кабинете. На свитке пергамента изогнутым почерком были написаны только три слова:

Нам нужно поговорить.

Значит, шпионы из Швертвальда проникли в его кабинет. Вероятно, они поступили так же, как и в конторах, и украли пару серебряных предметов, чтобы свалить вину на Человека-ворона. Он должен был это предвидеть!

– Верховный священник?

Голос Николо донесся до него словно издалека. Нандус заставил себя взглянуть на советника и снова вернулся в реальность. Однако он не мог забыть о письме. Фальче перехватил его. Значит ли это, что он выследил и убил шпионов? Но к чему тогда этот посланник? А это сообщение? Хорошо, что в нем были только эти три слова. Таким образом, другие не смогли бы ничего понять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернхард Хеннен читать все книги автора по порядку

Бернхард Хеннен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Огненная сага [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Огненная сага [litres], автор: Бернхард Хеннен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x