Коллин Хоук - Проклятие Джека-фонаря
- Название:Проклятие Джека-фонаря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-105232-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллин Хоук - Проклятие Джека-фонаря краткое содержание
Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. И с того дня он стал фонарем – одним из хранителей порталов в Иной мир, наполненный кошмарными существами: демонами, вампирами, призраками и оборотнями. Юноша столетиями следил за тем, чтобы ни одна душа не пересекла границу миров. Джек исправно исполнял свой долг, пока не встретил прекрасную Эмбер О'Дэйр.
Неведомая сила тянет упрямую и очаровательную ведьму на перекресток миров. Не обращая внимания на предупреждения Джека, девушка переступает запретную черту. Юная ведьма – обладательница великой силы, но даже не подозревает, насколько она могущественна. Джеку предстоит сделать все возможное, чтобы вернуть Эмбер домой, прежде чем Владыка Иного мира заберет ее душу себе.
Проклятие Джека-фонаря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Эмбер заметила вдалеке медленно удаляющееся привидение.
– Джек! – крикнула она.
Привидение остановилось.
– Джек! Вернись! – Она протиснулась между верховной ведьмой и доктором и побежала по пустынному пляжу.
Призрак обернулся и посмотрел на девушку грустными глазами. Она подбежала к парящему в воздухе духу, боясь случайно прикоснуться к нему – ведь тогда Джек растворился бы в воздухе, как и все остальные.
– Пожалуйста, пойдем со мной, – попросила она. – Тебе нужно услышать слова верховной ведьмы.
Он поднял руку, чтобы прикоснуться к лицу девушки. Юная ведьма отшатнулась, не желая его исчезновения. Рот Джека искривился в жалком подобии улыбки.
– Я повсюду следовал за тобой с твоих самых юных лет, – сказал он. – Больше я не буду преследовать тебя, Эмбер О’Дэйр. Я бы отдал все ради нашего совместного будущего. Но ты заслуживаешь нормальной жизни. Мое присутствие будет только мешать.
Он отвернулся и снова начал отдаляться от девушки. Эмбер вновь побежала за ним. Однако призрак поднялся слишком высоко. Ведьма не могла дотянуться до Джека.
– Джек! – закричала она. – Вернись сейчас же!
Отчаявшись, она побежала обратно и схватила ближайшую метлу. На ней клубком свернулась черная кошка. Эмбер попыталась согнать животное, оно не сдвинулось с места.
– Ладно, – сказала девушка. – Но если ты упадешь, я не буду виновата.
Юная ведьма запрыгнула на метлу и поднялась в воздух. Она использовала свои силы, чтобы лететь быстрее. Кошка шипела и выгибала спину, цепляясь когтями за соломенную часть метлы.
Джек не обернулся, даже когда ведьма его настигла. Лицо Эмбер потемнело. В ней проснулись новые способности, унаследованные от бугимена. Внутри девушки зажглась незнакомая ей искра. Время ускорилось, пока Эмбер призывала силы, о которых даже не подозревала. Солнце ушло за горизонт. На небе появилась луна, окутывая Эмбер и Джека призрачным светом. Эмбер вытянула руку. Дух Джека повернулся к ведьме, не в силах противиться ее мысленной команде.
– Это бесполезно, – сказал он, пока девушка кружила вокруг и привязывала его душу к своей. – Моей тыквы больше нет. Я потерял свой уголек.
– Нет, – сказала Эмбер низким и звучным голосом. – Не потерял.
Глава 43
Угли

Под предводительством доктора Фаррагута, также известного как бугимен или отец Эмбер, все поспешили обратно на остров. Теперь он знал, что не был единственным в своем роде. У него есть дочь. Бугимен не мог позволить Эмбер умереть – даже ради спасения своей возлюбленной. Доктор надеялся быстро обучить Эмбер всему, что знал сам, чтобы она помогла спасти свою мать. По возвращении на остров он освободил взбешенную Делию из картины. Затем настало время заняться Джеком.
Доктор выгнал из комнаты всех кошек. Призрак Джека залетел в открытое окно. Затем Фаррагут объяснил дочери, как правильно направлять энергию и привязать Джека к его телу. Бугимен заодно продемонстрировал ей свою великую силу созидания. Это занятие очень быстро утомило их обоих.
– Объединение и созидание всегда отнимает гораздо больше энергии, чем разрушение, моя дорогая, – объяснил ей доктор.
На протяжении нескольких дней Рун внимательно наблюдал за происходящим. Он был уверен, что сможет многому научиться у бугимена. Главный фонарь взял на себя роль телохранителя Эмбер. Таким образом, Рун смог присутствовать на каждом уроке.
Время шло, но Джек продолжал спать. Доктор объяснил Эмбер: это совершенно естественно, ведь теперь Джек был человеком. Человеком, который не спал по-настоящему на протяжении нескольких веков. Эмбер сидела у его кровати и держала мужчину за руку в надежде, что бугимен не ошибся.
В конце концов Джек начал просыпаться – но только для того, чтобы выпить немного воды или поесть. После чего он снова проваливался в сон. За это время Эмбер смогла лучше узнать свою мать. Верховная ведьма рассказала девушке: когда на ее поселение напали, женщина отдала дочь на попечение блуждающего огонька. Затем послала за ней фамильяров. Ими оказались кошки. Они присматривали за ребенком.
Лесной дух заботился о девочке. Он замедлял ее рост на протяжении десятилетий – пока это было возможно. Эмбер стала слишком большой для жизни в лесу, а дальнейшее замедление развития представляло угрозу для ее здоровья. Блуждающий огонек нашел пожилую бездетную женщину, которая не питала ненависти к ведьмам – и к тому же очень любила кошек – и наложил на нее свои чары.
Кошки наблюдали за Эмбер на протяжении всей ее жизни и докладывали обо всем матери, незаметно проскальзывая в Иной мир сквозь барьер.
Эмбер спокойно жила в мире смертных, пока Монро не уловил порыв ведьмовского ветра на перекрестке рядом с ее городком. Доктор использовал свои силы, чтобы призвать ее. Будучи его дочерью, девушка не смогла противиться этому зову. Элеанор, в свою очередь, послала за дочерью Дэверелла. Она отчаянно хотела увидеться с Эмбер. Но в то же время верховная ведьма боялась, что девушка попадет в руки Владыки Иного мира. Как только Эмбер прошла сквозь барьер, о ней узнали шпионы Мелихора. Элеанор предупредила Дэва, чтобы они держались подальше от столицы.
В это время Фаррагут внимательно следил за исполнением своего плана. Он подкупил Пэйна, и тот отправил вампира с юной спутницей на остров. Тогда доктор и не подозревал, что юная ведьма на самом деле является его дочерью.
Эмбер не помнила проведенных в лесу лет. Но девушка пообещала матери: когда та поправится, они вместе найдут блуждающий огонек и поблагодарят его за помощь. И, конечно, пригласят в гости Флосси – милую пожилую женщину, которая ее вырастила. Услышав это, Элеанор лишь грустно улыбнулась. Однако Эмбер была уверена: ее старая тетя с удовольствием проживет остаток своих дней на тропическом острове в окружении сотни кошек.
Вскоре Делия, Грейдон и Дэв отчалили на воздушном корабле. Судно подарил им доктор. Дэверелл все-таки оставил попытки завоевать расположение юной ведьмы. Однако его кровь все еще призывала найти женщину, которую вампир смог бы полюбить и отдать ей свое сердце. Он дал Эмбер торжественную вампирскую клятву, что больше не потревожит девушку ухаживаниями. В этот раз она не стала пить кровь вампира. Юная ведьма просто обняла его и Делию с Грейдоном, пожелав им счастливого пути. Они уплыли, не дождавшись пробуждения Джека.
Для всех было очевидно: Эмбер и ее фонарь стали неразделимы. Хотя технически Джек больше не являлся фонарем. Джек стал обычным смертным. Ему нравилась новая жизнь – особенно из-за заботы Эмбер. И все же Джек очень скучал по своей тыкве.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: