Коллин Хоук - Проклятие Джека-фонаря

Тут можно читать онлайн Коллин Хоук - Проклятие Джека-фонаря - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1). Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллин Хоук - Проклятие Джека-фонаря краткое содержание

Проклятие Джека-фонаря - описание и краткое содержание, автор Коллин Хоук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в Иной мир, которым правят силы тьмы!
Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. И с того дня он стал фонарем – одним из хранителей порталов в Иной мир, наполненный кошмарными существами: демонами, вампирами, призраками и оборотнями. Юноша столетиями следил за тем, чтобы ни одна душа не пересекла границу миров. Джек исправно исполнял свой долг, пока не встретил прекрасную Эмбер О'Дэйр.
Неведомая сила тянет упрямую и очаровательную ведьму на перекресток миров. Не обращая внимания на предупреждения Джека, девушка переступает запретную черту. Юная ведьма – обладательница великой силы, но даже не подозревает, насколько она могущественна. Джеку предстоит сделать все возможное, чтобы вернуть Эмбер домой, прежде чем Владыка Иного мира заберет ее душу себе.

Проклятие Джека-фонаря - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Проклятие Джека-фонаря - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коллин Хоук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот момент кислота начала разъедать лабораторный халат доктора. Тот взвыл от боли. Фаррагут вырвал скальпель из руки и повернулся, чтобы ухватиться за стол: сонное зелье начало действовать. Доктор закрыл глаза и зашатался. Прежде чем Эмбер смогла выстрелить во второй раз, из ее левой руки вырвали пистолет. Это был Егор.

Она направила второй пистолет на пустое пространство слева от себя и щелкнула переключателем. Девушка выбрала заклинание, которое показывало все, что скрыто. Ей пришлось выстрелить несколько раз, прежде чем патрон настиг Егора. В воздухе материализовались его руки, грудь и половина лица. Слуга был удивлен не меньше самой Эмбер, но заклинание быстро рассеялось. Он снова исчез. Ведьма подумала, что в следующий раз нужно будет сварить снадобье покрепче. В этот момент ее схватили за руку.

Эмбер зашипела и начала брыкаться, пытаясь призвать свою силу и остановить помощника безумного доктора. Кожа девушки стала обжигающе горячей от переполняющего ее светоча. Лабораторию заполнил яркий свет. Волна энергии прошла сквозь Егора, оттолкнув слугу. На секунду из воздуха показалось лицо человека-невидимки. Но как только свет погас, Егор снова исчез.

Доктор выпрямился. Эмбер увидела, что его разъеденная кислотой кожа каким-то образом затянулась.

– Достаточно! – крикнул Фаррагут, подняв руку.

Второй пистолет Эмбер вырвался из ее руки и полетел в сторону доктора. Эмбер не могла вернуть его назад, как бы сильно ни пыталась.

Доктор бросил мушкетон на стол.

– Как умно – объединить именно эти два заклинания, – сказал он. – Справиться с разъедающей кислотой куда сложнее, когда тебя клонит в сон. Какая способная ведьма. Столько потенциала.

Фаррагут вздохнул.

– Я подумал, что если оставлю тебе оружие, ты будешь чувствовать себя увереннее. Что ты выслушаешь и поймешь меня. В качестве жеста доброй воли я даже принес тебе коробку конфет. Ведь ты так и не попробовала десерт прошлым вечером. Теперь ты ее не получишь.

Раздался громкий треск. Корабль остановился.

– Ах, я думаю, мы на месте.

Доктор подошел к Эмбер:

– Ты пойдешь со мной. Фрэнк, я хочу, чтобы вы с Егором установили устройства с обеих сторон от перекрестка. Как только они будут на своих местах, вы затопите этот корабль.

– Да, доктор, – ответили Егор и Фрэнк в унисон.

– Что до остальных, вынужден с вами попрощаться. Пойдем, Эмбер.

Как и Грейдон, Джек не мог изменить свой облик и превратиться в туман. Отчаявшись, он позвал свою тыкву и приказал осветить доктора самым мощным лучом, который уничтожит изобретателя на месте. Но доктор лишь бросил на Джека укоризненный взгляд и щелкнул по тыкве пальцами, оттолкнув овощ с пути.

– Как невежливо: пытаться укусить руку, которая тебя создала.

Эмбер направилась к выходу. Ее друзья задергались, пытаясь освободиться и помочь девушке. Но все они были крепко пристегнуты. Ведьма понимала: уникальные способности каждого из них могли бы стать ключом к спасению. Однако снадобье доктора подавляло их силы.

Эмбер снова обратилась к своей внутренней ведьмовской силе и выпустила в доктора волну энергии. Тот даже не вздрогнул.

– Не трать силы, моя дорогая. – Доктор схватил ее за руку и потащил по коридору вслед за Фрэнком и Егором. Прислужники держали в руках по цилиндру. – Никто не может причинить мне вреда: ни оборотень, ни вампир, ни фонарь. Ни даже самая могущественная из ведьм. К тому же вся твоя сила понадобится мне для перемещения.

* * *

Как только Эмбер с доктором исчезли из виду, Рун перешел к действиям. Он принял свою человеческую форму и освободил всех оставшихся на корабле, расстегнув ремни и вытащив иглы из их рук. Затем демон отвел их в то место, где спрятал все заколдованные метлы Эмбер.

– Мне придется вас покинуть, – объяснил он Джеку. – Меня вызывает Владыка Иного мира. Я не могу его игнорировать. Но знайте: я на вашей стороне. Мы не должны допустить, чтобы ваша Эмбер попала к нему в руки. Так что я помогу вам, чем только смогу.

Джек похлопал своего наставника по спине и тепло улыбнулся:

– Спасибо. Я всегда знал, что за твоей грубой наружностью скрывается благородное сердце.

Хмыкнув, Рун кивнул вампиру и смертному мальчишке. Затем он превратился в туман и покинул корабль. Направляясь к своему повелителю, Рун раздумывал над словами Джека. Фонарю просто хотелось, чтобы его слова оказались правдой – или Джек использовал свои способности и действительно заглянул в душу Руна?

* * *

Эмбер понятия не имела, о каком перемещении говорит доктор.

– Что вы такое? – спросила она.

– Ах, еще один хороший вопрос. Со временем ты все узнаешь, юная ведьма.

– Вы постоянно это повторяете, но еще ни разу ничего не объяснили.

– Неправда, – сказал доктор Фаррагут. – Я и так рассказал больше, чем должен был. Никто из вас не оказался достаточно умен, чтобы понять суть дела. Я в этом не виноват.

Что-то коснулось ноги Эмбер. Она посмотрела вниз. За ведьмой шла черная кошка. Вскоре к ней присоединились еще две кошки. Затем шесть. В итоге коридор заполнили не меньше десятка животных. Заметив это, доктор нахмурился.

– Не помню, чтобы я приглашал вас всех на свой корабль, – сказал он. – Вы мне больше не понадобитесь. Убирайтесь.

Кошки начали шипеть и мяукать, но никто из них не последовал приказу. Доктор вздохнул. Кошки продолжили бежать за ним и Эмбер – пока в конце коридора не засиял солнечный свет.

Перед ними появился трап. Спутники начали спускаться в пещеру в горе соседнего острова.

– Вперед, девочка, – сказал ведьме доктор Фаррагут. – Не тяни время.

Как только они вошли в пещеру, заряженные присутствием Эмбер лампочки загорелись. Как и на остальных перекрестках, здесь находился незримый барьер. Он разделял два мира. Доктор обернулся.

– Фрэнк, установи свое устройство на стороне Иного мира. Как только все будет готово, возвращайся и уничтожь корабль. Но не забудь спасти мальчишку и особенно картину. Мне бы не хотелось, чтобы такая замечательная технология пропадала зря. Егор, ты пойдешь со мной.

Как только они прошли через барьер в мир смертных, все лампы погасли. Единственным источником света стала щель между скалами над головами спутников. Мягкий желтый луч освещал перед ними дорогу.

Рядом по воздуху плыло цилиндрическое устройство. К недовольству доктора, кошки все еще плелись следом. Их блестящие глаза следили за каждым движением Эмбер, заставляя девушку нервничать.

Наконец они добрались до выхода из пещеры и вышли на пляж. Перед глазами открылись бесконечные просторы океана. Егор опустил устройство и несколько раз провернул его вокруг своей оси, пока цилиндр плотно не увяз в песке. Когда человек-невидимка закончил установку, он подошел к Эмбер и крепко схватил ведьму. Доктор пока возился с устройством.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллин Хоук читать все книги автора по порядку

Коллин Хоук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие Джека-фонаря отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие Джека-фонаря, автор: Коллин Хоук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x