Ирина Селиванова - Оленьи сказки

Тут можно читать онлайн Ирина Селиванова - Оленьи сказки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Селиванова - Оленьи сказки краткое содержание

Оленьи сказки - описание и краткое содержание, автор Ирина Селиванова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В ту ночь из замка не вышел никто, но троим предстоит вернуться. Город, так легко отпустивший своих детей, не примет их обратно. Одинокой лесничей с колдовскими зелеными глазами, бродячему охотнику, боящемуся быть узнанным, и олененку нет дороги назад. На скольких тропах предстоит заблудиться, чтобы понять, куда идти? Какая из молний озарит верный путь? Встреча с каким из чудовищ окажется встречей с самим собой? Никто не выйдет из прохладной чащи прежним. Кого-то ждут слава и почет, кого-то – встреча с прошлым, а кого-то – смерть. Вопрос только в том, хватит ли храбрости сделать первый шаг. Лес молчаливо хранит свои тайны, сказка начинается…

Оленьи сказки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оленьи сказки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Селиванова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Олененок прикусила губу. В ее мире существовал лишь один человек, которого называли «его величество», – ее отец, король Арунас. Олененку нравилось наблюдать, как на торжественных приемах все смотрели на него с трепетом и восхищением. Она гордилась им. Гордилась тем, что это именно ее отец.

Теперь язык с трудом поворачивался, чтобы назвать так другого человека.

– Я тоже буду рада увидеть дядю Гантараса. Он придет сюда?

– Нет, он ждет вас у себя в кабинете. Но не волнуйтесь, я провожу.

Олененок не могла назвать чувство, которое испытывала, волнением, но в животе урчало вовсе не от голода. Она мало что помнила о Гантарасе. Брат отца жил в северной резиденции и почти не бывал в замке. Он мало говорил и никогда не улыбался. Даже Юрате, которая учила Олененка быть вежливой со всеми, избегала его.

– Осторожнее, ваше высочество, не наступите на юбку.

Олененок вздрогнула. Она шла, внимательно оглядывая коридоры, и, хотя все осталось таким же, как она помнила, что-то было не так. Она не могла понять, что именно, и это не давало ей покоя.

– Мы пришли. Его величество ждет вас. – Аустея подвела ее к большой двери.

– Спасибо.

Олененок робко коснулась ручки. Она не раз прибегала сюда, чтобы передать отцу весть от мамы или пригласить его поиграть. В его кабинете она чувствовала себя особенно важной.

– Постойте, ваше высочество, – шепотом произнесла Аустея. – Сначала нужно постучать.

В детстве Олененку никогда не приходилось стучать. Она знала, что отец всегда будет ей рад. Она робко ударила костяшками о деревянную дверь.

– Войдите.

По спине пробежали мурашки.

Яркий свет ослеплял, и после полутьмы коридора Олененок не сразу смогла оглядеться.

– Здравствуй, Элине. – Низкий голос звучал мягко и уверенно. – Ты очень похожа на мать.

Наконец-то в глазах перестало рябить, и Олененок смогла разглядеть господина перед собой: высокий и статный, он стоял спиной к столу и улыбался уголками губ. Зеленый камзол, расшитый золотыми нитками, казалось, сиял в солнечных лучах.

– Спасибо, дядя Гантарас.

Олененок стояла у двери и не могла сделать ни шагу. Гантарас пронзительно смотрел на нее, и она никогда еще не чувствовала себя такой беззащитной.

– Я очень рад, что смог найти тебя. Гибель моего брата стала невосполнимой потерей. Прошло много лет, а я все еще скорблю. И самым горьким для меня было то, что даже ты, его единственная наследница, исчезла, лишив меня памяти о брате и надежды.

– Я тоже скучаю по отцу, – робко добавила Олененок. Слова «скорбеть» она не знала, но не хотела показаться глупой.

– Но теперь все изменится, – внезапно широко улыбнулся он. – Ты здесь, а значит, его род продолжится. Мне так о многом хочется тебя расспросить. Сильно ли ты устала с дороги?

– Я мало что могу рассказать, – смущенно отступила Олененок.

Гантарас улыбался, и она видела его раскрытые ладони, но под тяжелым взглядом чувствовала себя неуютно.

– Вовсе нет! – Он приподнял брови. – Я хочу знать все о тех, кто приютил и защитил мою дорогую племянницу. Эти люди заслуживают награды. Присаживайся, расскажи мне, не бойся.

Он указал рукой на кресло, и Олененок вдруг заметила на его пальце кольцо.

– Это змея. У вас на пальце. Вот что не так с замком!

Гантарас склонил голову и прищурился.

– Все в порядке, Элине?

– Да, теперь да! Я шла по коридорам и не могла понять, что изменилось. Раньше там были олени, везде. А теперь змеи.

– Так и есть. Тебе, наверное, интересно, почему?

– Да. – Олененок с любопытством взглянула на него.

Гантарас задумчиво посмотрел вдаль и усмехнулся.

– Когда-то давно, когда мы с твоим отцом были еще детьми, мы очень любили одну сказку. Арунас наверняка рассказывал ее тебе – о Благородном Олене и Хитром Змее.

– Кажется, я помню, – произнесла Олененок, но Гантарас словно не услышал.

– Арунас всегда выбирал роль Благородного Оленя. Такой прямой, честный и простодушный. Он был хорошим человеком. Возможно, слишком хорошим для того, чтобы быть королем.

Олененок хотела уточнить, что имел в виду Гантарас, но в это мгновение солнечный луч скользнул сквозь витражи на стекле, заиграв в ярких стеклах сказочного сюжета. Слова знакомой истории сами всплыли в памяти.

Давным-давно в одном королевстве жили два братаБлагородный Олень и Хитрый Змей. С детства были они очень дружны и все делали вместе.

Олень легко и быстро мог скакать по лесам и полям и носил брата у себя на спине, а Змей решал любую загадку и мог так схитрить, что никто не сумел бы его разоблачить. Все вокруг знали о дружбе братьев и о том, что их нельзя ни разлучить, ни одолеть.

Шли годы, братья выросли, и настало время старшему брату – Оленю – стать королем. Отец их был мудрым человеком и перед смертью строго наказывал:

– Держитесь друг друга и никогда не предавайте. Если случится чему-то вас разлучить, там и погибель ваша придет.

Дружно правили Благородный Олень и Хитрый Змей. Каждое дело разбирали вместе и во всем друг с другом советовались. Не было у Оленя никого ближе, чем брат, и во всем он ему доверял.

Как-то раз пришли к ним судиться купец Лис и вдова Косуля. Лис был знатен и богат. Нечестно он наживал свое добро, но щедро делился с Хитрым Змеем и горя не знал.

– Добрый государь, – говорит Косуля. – Выслушай мою просьбу. Было у Лиса много овец, а у меня одна любимая овечка. Как дочь растила ее у себя, вместе с детьми она играла и спала. И вот приехали к Лису гости, хитрые да злые, и попросили приготовить им овечку. Но Лис пожалел своих и украл мою единственную. Не откажи мне в просьбе, государь. Накажи Лиса.

А Лис послушал ее, хвостом рыжим взмахнул и говорит:

– Государь, овечка ее сама ко мне пришла да в котел прыгнула. Нет в том моей вины.

Задумался Благородный Олень над этими словами. Жалко ему было бедную Косулю, но и Лис говорил так сладко, будто от самого сердца. Решил тогда Олень спросить совета у брата.

– Брат мой, Хитрый Змей, нет загадки, которую ты бы не разгадал. Как мне поступить?

А Змей ему и отвечает:

– Разве станет добрый купец лгать? Скорее реки пойдут против течения. Не верь Косуле. Видно, решила она оклеветать честного человека.

Смутили Оленя слова брата, но строго помнил он наказ отца и во всем слушался его.

И вдруг, откуда ни возьмись, появилась на окне красивая Голубка. Перышки белые, хвост пушистый. Сидит себе и воркует:

– Есть у брата-Змея глаза, да не видят ничего от блеска золота; есть уши, да не слышат от шума монет в кошельке; есть сердце – только застыло оно давно.

Разозлился Змей на Голубку и хотел прогнать ее, но Олень не позволил ему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Селиванова читать все книги автора по порядку

Ирина Селиванова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оленьи сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Оленьи сказки, автор: Ирина Селиванова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x