Илья Юдачёв - Хроники ворона [Книга первая] [СИ]
- Название:Хроники ворона [Книга первая] [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Юдачёв - Хроники ворона [Книга первая] [СИ] краткое содержание
Хроники ворона [Книга первая] [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Взор няни быстро опустел. Теперь она была согласно со всем, что ей говорили. Отведя остекленевшие глаза в сторону, она монотонно процедила:
– Что-то я совсем заработалась. – и пошла дальше заниматься хозяйством.
Зоран ненадолго остановился, вслушиваясь в доносившиеся со второго этажа звуки. И не услышал ничего, кроме тихого шороха от соприкосновений пишущего конца пера с бумагой. Чарльз Килбери писал свой дневник.
Наемный убийца тихо выдохнул, посчитав, что его прибытие осталось незамеченным, и начал подниматься по лестнице, которая, как и пол на первом этаже дома, была покрыта ковром.
«Спасибо, что облегчаешь мне задачу, Чарльз».
Поднимаясь, Зоран параллельно вынимал из ножен свой меч. Он делал это также медленно, как и шагал. И также беззвучно: на внутреннюю поверхность ножен предварительно было нанесено специальное масло.
Преодолев последнюю ступеньку, Зоран повернул налево. Туда, где находился кабинет. Сердце убийцы не унималось, а наоборот, с каждой секундой качало кровь все с большим напором и силой, мощно при этом стуча и мешая Зорану сосредотачиваться на своей цели.
Он подошел к двери и слегка толкнул ее. Заглянул в образовавшуюся щель одним глазом. Профессор, как и ожидалось, сидел спиной к входу и корпел над какой-то рукописью. Этому мучителю явно было не до мыслей о самосохранении, о чем говорила абсолютно непринужденная, но при этом горделивая поза, глядя на которую, Зоран почувствовал, как внутри него разгорается гнев.
«Должно быть, когда играешь с жизнями людей, как с куклами, начинаешь мнить себя Богом. Посмотрим, насколько ты бессмертен, ублюдок».
Он немного ускорился, стараясь все же сохранять при этом тишину, и отвел меч назад. Когда он подошел к профессору на расстояние удара, кровь начала пульсировать в висках так громко, что заглушила все остальные звуки. В том числе звуки маленьких детских ног, ступающих по полу где-то позади.
«Пора».
Зоран уже намеревался нанести удар в спину Чарльзу Килбери, как вдруг услышал детский крик:
– Папа!
Наемный убийца обернулся, и в этот момент ему в плащ вцепился маленький мальчик, лет десяти-двенадцати на вид. Это был сын профессора, Рейнольд, и он явно вознамерился не допустить кровопролития.
«Будь я проклят, громкая скотина. Ничего не могу сделать тихо».
Мальчик подобно клещу схватился за одежду Зорана, и тому ничего не оставалось делать, кроме как ударить ребенка, чтобы тот отлип. Что Зоран собственно и сделал. Рейнольд мгновенно отпустил плащ и упал на пол, держась за плечо, которое вскоре суждено было украсить огромному, сливового цвета синяку.
Затем Зоран обернулся и увидел, как к его ключице уже стремится клинок. Профессор Килбери оказался весьма проворным и не собирался сдаваться без боя. Но этого оказалось недостаточно.
Зоран рефлекторно уклонился от удара движением, которое тысячи и тысячи раз отрабатывал в стенах Скалы Воронов. Надо отдать должное: в плане фехтования Зоран уже тогда был практически совершенен. Андерс прекрасно его обучил.
Лезвие сжимаемого профессором меча разрезало воздух и устремилось вниз, к полу. Слишком длинное движение. И слишком долгое. Для Зорана этого было более чем достаточно. Он ни секунды не обдумывал следующее действие: его мышцы сами сократились и молниеносно направили острие клинка туда, куда нужно. Прямо в сердце. Жестокое, черное сердце профессора-душегуба, до смерти замучившего десятки невинных жертв.
Чарльз Килбери открыл рот и выпучил глаза. Зоран заглянул в них и произнес:
– Сдохни. Чудовище.
Профессор пучил глаза за спину своему убийце и пытался что-то сказать. Только потом, вспоминая об этих событиях Зоран поймет, что Чарльз Килбери, доживая последние мгновения, прокряхтел: «прости». Он обращался к своему сыну.
Мертвое тело свалилось на пол. Зоран оглядел его и, убедившись, что профессор больше никогда не встанет, развернулся. И замер.
Рейнольд еще не плакал. Пока что он просто смотрел на своего папу. Ощущение того, что тот, кто час назад разговаривал с ним, не заговорит уже никогда, еще не проникло в самое сердце. Пока что оно не растеклось по всему телу, заполняя болью каждую его клеточку. Пока что оно было скорее шоком, чем горем, изводящим каждую секунду и заставляющим рыдать. Но скоро все изменится.
Мальчик посмотрел на убийцу своего отца. Зоран поймал этот взгляд и его сердце едва не разорвалось. Нет, он не сомневался, что все сделал правильно. Просто он узнал эти глаза, наполненные слезами, готовыми в любую секунду обрушиться на щеки двумя обильными ручьями.
Это были не только глаза Рейнольда. Это были еще и глаза Зорана, которые также наблюдали в свое время смерть родителей.
Он как никто другой понимал мальчика в тот момент. Он как никто знал, какую боль тому предстоит пережить. И ему было жалко и стыдно.
Хоть он и не сомневался, что все сделал правильно.
– Это было необходимо. – совершенно не к месту сказал он Рейнольду и ушел прочь.
Ущелье
Адела Морелли лежала на довольно скромной кровати, что, понятное дело, не очень-то гармонировало с её обликом. Она относилась к числу тех женщин, которые даже в дни полного отчаяния, блистают так же, как блещут на небе самые яркие из звезд.
И все же кровать, на которой она лежала, смотря в потолок, была олицетворением непритязательности.
– Итак. Что ты хочешь увидеть, Адела? – рядом с чародейкой на стуле сидела некая седая старуха с весьма проницательными глазами. Это была сновидящая.
– Я хочу увидеть место. Хочу узнать, где находится один человек.
– Ваши судьбы уже пересекались? Или только лишь должны пересечься? – голос старухи был прокуренным и неприятным. Но свое дело она знала.
– Уже пересекались, Бренна.
– И как же зовут того, чей путь ты так хочешь отследить?
– Зоран из Норэграда.
– Назови эмоцию.
– В смысле?
– Ты впервые у сновидящей?
– Да.
– Назови эмоцию. Что ты чувствуешь, когда вспоминаешь об этом человеке?
Адела замешкалась, не желая раскрываться до такой степени.
– Эмоцию, Адела. – настаивала Бренна.
– Тепло. Радость.
– Назови место, где вы встретились впервые.
– Город Лант.
– И где попрощались в последний раз.
– Хикон. Белый парк.
– Хорошо. Есть ли у тебя какой-нибудь предмет, который достался тебе от этого человека? Это бы очень помогло.
– Та роза, что я оставила на столе. Я храню ее со времен первой встречи с ним.
Бренна нахмурилась, глянув на стол. Адела поняла почему.
– Она не завяла из-за магии, которую я на нее наложила. – прояснила ситуацию чародейка.
– Отлично.
Сновидящая подошла к столу, после чего взяла розу и вручила ее лежащей на спине Аделе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: