Джон Норман - Мечники Гора
- Название:Мечники Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Мечники Гора краткое содержание
In SWORDSMEN OF GOR, the latest book in John Norman’s best-selling Gorean saga, follow Tarl as he embarks on a new adventure with the Pani, a strange people with mysterious origins, and learn the dark, sinister truth behind his return to Gor, the Counter-Earth.
Мечники Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, — кивнул Лорд Нисида, — ведь Ты — рабыня.
— Но Вы же избавили меня от ошейника! — напомнила она.
— Только для того, чтобы его можно было заменить другим, — пояснил он. — Моим.
— Я готова и дальше притворяться рабыней! — крикнула блондинка. — Давайте я снова приму свою маскировку. Я выставлена на показ! Я охотно буду носить даже ту позорную тунику, что у меня была, как бы оскорбительно это ни было!
— Ты — рабыня, глупая Ты шлюха, — засмеялся Трасилик.
— Нет, нет! — закричала она, снова безуспешно попытавшись вырваться из захвата двоих охранников.
Таджима поднял отрез ткани, встряхнул, аккуратно свернул его и повесил на предплечье.
— Видите, какая светлая кожа у моей новой рабыни, — сказал Лорд Нисида двум своим контрактным женщинам.
Обе захихикали. Та что слева, если смотреть с моей стороны, повела носом и осведомилась:
— А это не от неё воняет, Лорд Нисида?
— Её следует отмыть, — констатировал тот.
— Пожалуйста, пожалуйста, — взмолилась бывшая Мисс Вентворт, — верните мне мою тунику!
— Ты просишь об этом? — уточнил Лорд Нисида.
— Да, да! — отчаянно закивала она головой.
— Ту позорную туника, которая является всего лишь оскорбительным знаком деградации? — добавил мужчина.
— Да, — заверила его блондинка, — да, пожалуйста!
— Нужно будет постараться стать достойной туники, — сообщил ей Лорд Нисида, а затем, обращаясь у двоим охранникам, удерживавшим обезумевшую белокурую рабыню, приказал: — Проследите, чтобы она была тщательно отмыта, а затем уделите внимание её клейму и ошейнику. И пусть клеймом будет «Кеф».
Это было наиболее распространённое рабское клеймо на Горе. Его носило большинство рабынь. Обычно его выжигают на левом бедре, чуть ниже ягодицы, возможно, из-за того, что большинство рабовладельцев праворукие. По-видимому, раздевающий узел на некоторых видах туник располагается на левом плече по той же самой причине.
— Вайт! Грегори! Грегори! — закричала та, кто когда-то была Маргарет Вентворт.
— Ого, я уже «Грегори», — хмыкнул он.
— Да, Грегори, Грегори! Пожалуйста, Грегори, объясни им, что это какая-то ужасная ошибка.
— Раньше Ты никогда не называла меня Грегори, — заметил мужчина.
— Помоги мне, Грегори! — заплакала блондинка.
— Почему? — поинтересовался тот.
— Я позволю тебе обнять меня! — пообещала она. — Я позволю тебе целовать меня! Я знаю, что Ты всегда хотел этого! Помоги мне! Помоги мне!
— Ты думаешь, что можешь заключить сделку со свободным мужчиной, рабыня? — уточнил Лорд Нисида. — Падай на коленях, целуй и облизывай его ноги, вымаливая прощения.
Охранники тут же отпустили рабыню, и она, испуганная до полусмерти, опустилась на колени перед Пертинаксом, опустила голову и принялась вылизывать и целовать его ноги.
— Мне очень жаль, — всхлипнула женщина. — Простите меня, Грегори.
— Я — Пертинакс, — сообщил он ей.
— Да, да, — закивала головой она. — Вы — Пертинакс. Пожалуйста, Пертинакс, простите меня.
— Рабыни, — предупредил я, — не имеют права обращаться к свободному человеку по имени. Любому свободному мужчине они должны говорить «Господин», а свободной женщине — «Госпожа».
Рабыня подняла на меня взгляд, в её глазах, блестевших от заполнивших их слёз, застыло страдание, затем она снова склонила голову к ногам Пертинакса и, всхлипнув, произнесла:
— Простите меня, Господин.
— Продолжай, — безжалостно потребовал Пертинакс.
И прежняя Мисс Вентворт мягко и испуганно вернулась к прежнему занятию у ног свободного мужчины.
Думаю, что я заметил, краткое движение внезапного понимания, глубокого осознания, промелькнувшее в теле рабыни. Несомненно, это был первый раз в её жизни, когда она вот так стояла на коленях перед мужчиной, уже не говоря о выполнении подобного действия.
Она хорошо выглядела у его ног как рабыня, но, впрочем, разве не любая женщина хорошо выглядят у ног мужчины, будучи его рабыней?
— Пожалуйста, простите меня, Господин, — прошептала блондинка.
— Прощаю, — благожелательно сказал Пертинакс.
— Помогите мне, — попросила она, посмотрев на него снизу.
— Боюсь, что ничего не смогу сделать, — развёл руками Пертинакс.
— Пожалуйста, скажите им, что я не рабыня, — предложила она.
— Подозреваю, — заметил Пертинакс, — что Ты как раз таки рабыня, или скоро ей станешь.
Выпрямившись на коленях, женщина спрятала лицо в руках и заплакала.
— Уведите её, — приказал Лорд Нисида.
Один из охранников наклонился и, схватив блондинку за левое плечо, рывком поставил её на ноги.
Тогда она обернулась ко мне и дико закричала:
— Спасите меня! Сделайте что-нибудь! Деритесь за меня! Спасите меня!
Признаться, меня заинтересовало, что прежняя Мисс Вентворт, в этой ситуации, если ни в какой другой, внезапно поняла зависимость женщин от мужчин. Мужчины, если бы они захотели, могли сделать с женщинами всё, что бы им ни вздумалось. Этот простой очевидный факт не был настолько ясен на её прежней планете, хотя он оставался фактом и там, точно так же как и здесь. В том мире женщины обычно жили в убежищах цивилизованных правил приличий, за заборами общества, окружённые неисчислимыми традициями и законами, с их разнообразными способами принуждения и санкциями. В такой ситуации женщины считают, что им многое позволено, даже не задумываясь над тем, что это просто принято, что им всё позволенным.
— Боюсь, Лорд Нисида, — покачал головой Таджима, — эта женщина непередаваемо глупа.
— Э нет, — не согласился с ним Трасилик, — она не глупа. Она просто невежественна. На данный момент, боюсь, верно то, что она плохо понимает свой ошейник, и ничего не знает о мехах.
— Ей стоит научиться, причём как можно скорее, — заметил Лорд Нисида.
— Плеть быстро научит её, — заверил его Таджима, бросив странный взгляд на Сумомо, контрактную женщину, стоявшую справа.
Она, действительно, была прекрасной молодой штучкой.
Она насмехалась над Таджимой, и я заключил, что у него был довольно низкий статус, поскольку женщины «странных людей» приучены уважать мужчин. Даже старшая сестра должна поклониться первой перед младшим братом.
— Тэрл Кэбот, тарнсмэн, — позвал меня Лорд Нисида, — что Вы думаете о моей новой рабыне?
Я только пожал плечами. Мне показалось, что не было смысла, что-то говорить о ней.
— Понятно, — кивнул Лорд Нисида. — Вы хотели бы получить её?
Рабыня посмотрела на Лорда Нисиду с недоверием. Думаю, в этот момент, она впервые начала понимать себя собственностью, которую можно было бы передать, обменять, купить или продать и так далее.
В глазах Сесилии, поднявшей взгляд на меня, мелькнуло беспокойство. Она-то сознавала себя собственностью. И ей нравилось быть собственностью, и сознавать себя этим, но я не думал, что она стремилась к тому, чтобы её подарили или продали. Конечно, ей нравилось то, что ею владели, но при этом было ясно, если я не ошибаюсь, она жаждала оставаться собственностью одного, особого владельца. Она хотела, чтобы именно я оставался её владельцем. Её беспокойство, как мне кажется, имело отношение к тому, что ей только что в очередной раз недвусмысленно дали понять, что она без долгих размышлений могла быть переданной или проданной кому-то другому. Рабыня является собственностью, она полностью во власти владельца. Кроме того, она, похоже, боялась, что я мог бы принять предложение Лорда Нисиды, после чего она больше не будет моей единственной рабыней. Большинство рабынь отчаянно жаждут быть единственными рабынями одного мужчины. То, что она при этом могла бы стать «первой девкой» по отношению к наглой «Константине», может оказаться слабым утешением в случае, если придётся бороться с ней за внимание господина. Некоторые рабовладельцы, конечно, если они могут себе это позволить, имеют по несколько рабынь, чтобы каждая старалась превзойти другую в том, чтобы лучше его ублажить. Лично я считаю, что лучше иметь одну рабыню, но такую, которая стремилась бы настолько любить, доставлять удовольствие, быть настолько горячей и страстной, чтобы у её господина не возникло желания завести другую. Разумеется, у рабовладельца может быть много рабынь, у торговца, скажем, могут быть десятки, к Убара сотни и так далее, но рабыня, в её полной потребностей женственности, обычно хочет быть единственной собственностью одного господина, которого ей не придётся делить с другими.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: