Джон Норман - Мечники Гора

Тут можно читать онлайн Джон Норман - Мечники Гора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Норман - Мечники Гора краткое содержание

Мечники Гора - описание и краткое содержание, автор Джон Норман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Fresh from his exploits in the Steel Worlds, home of the Kurii, a savage alien race intent on conquering Gor, Tarl Cabot has been returned to an isolated beach, at coordinates apparently specified by the Priest-Kings, the masters of Gor and the enemy of the Kurii. His only companions are his beautiful new slave Cecily, and Ramar, a ferocious sleen bred in the Steel Worlds to hunt and kill. But why has he been returned to such a remote spot? Did the Priest-Kings wish their former agent to serve them once more? Did the Kurii intend to use Cabot to further their own ends? The truth, as Tarl will learn, is darker, and deeper, than either of these possibilities.
In SWORDSMEN OF GOR, the latest book in John Norman’s best-selling Gorean saga, follow Tarl as he embarks on a new adventure with the Pani, a strange people with mysterious origins, and learn the dark, sinister truth behind his return to Gor, the Counter-Earth.

Мечники Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мечники Гора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Норман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я ничего не могу поделать с собой в такие моменты, Господину, — призналась она.

— Но Ты и не должна ничего с этим делать, — напомнил я ей.

— Да, Господин, — согласилась Сесилия и, немного помолчав, окликнула меня: — Господин.

— Да? — отозвался я.

— А можно я завтра разыщу Господина Пертинакса и сообщу ему просьбе стойловой рабыни?

Пертинакс в настоящее время проживал в одном из бараков вместе с лесорубами.

— Подожди три дня, — велел я.

— Господин! — начала было протестовать Сесилия.

— Три дня, — отрезал я.

— Да, Господин, — вздохнула она.

— Давай дадим ей несколько дней поволноваться, — пояснил я. — Пусть она побоится, что Ты забыла, или что тебе запретили встречаться с Пертинаксом, или что он, получив информацию о её просьбе, предпочёл проигнорировать её. Позволим ей поразмыслить о таких возможностях, да и о многих других тоже.

— Но ведь она же будет мучиться, страдать, изводить себя, — посочувствовала Сесилия.

— Конечно, — кивнул я и, решив сменить тему, поинтересовался: — А не самое ли время сейчас, чтобы нам искупаться?

— Верно, — поддержала она. — Эти стойла были ужасны.

— Обычно, — объяснил я, — рабство в стойлах не столь уж и трудно или ужасно, поскольку у тамошних девок есть надлежащие инструменты для их работы. Безусловно, им обычно выбривают головы, или, как минимум, коротко стригут, по причинам простой гигиены. На Горе есть много рабств и похуже. Бесспорно, это — низкое рабство, и рабыни, готовы пойти на многое, своими женскими способами, чтобы заработать для себя неволю полегче и поприятнее.

— Надеюсь, Вы нас не обвиняете, — проворчала девушка.

— Конечно же, нет, — усмехнулся я.

— А ещё я надеюсь, что мой господин будет доволен мною на одеяле, — добавила Сесилия.

— Я уверен, что Ты приложишь все силы к этому, — кивнул я.

— Ну, я же не хочу освежать знакомство с плетью, — сказала она.

— Уверен, что в этом не будет нужды, — улыбнулся я.

— А что будет сделано со мной потом, Господин? — поинтересовалась Сесилия.

— На ночь я прикую тебя цепью в моих ногах, — ответил я.

— Да, Господин, — вздохнула девушка.

Глава 12

Тренировочная площадка

— А тренеры-то у вас есть? — спросил я Таджиму.

— Несколько человек, — ответил он. — Те, кто доставил тарнов из Тентиса сюда, и кое-кто из других мест.

Тентис славится стаями своих тарнов.

— Я спрашиваю, потому что сам я тарнов не тренирую, — пояснил я.

Мы шли по тропе, ведущей из лагеря лесорубов в глубину леса. Путь был отмечен вешками, простыми колышками, вбитыми по обе стороны тропы, но их вполне хватало, чтобы ларлы-охранники, которые порой мелькали среди деревьев, не трогали тех, кто идёт по тропе.

— Я знаю, — кивнул Таджима, — Вы — всадник и воин.

— Моя роль здесь, как мне дали понять, состоит в том, чтобы сформировать и натренировать отряд тарновой кавалерии, — сказал я.

В этот самый момент, издалека, возможно ярдов с двухсот — двухсот пятидесяти, справа и спереди от нас, раздался ужасный рёв, который мог издать только ларл. А мгновением спустя, последовал вопль боли и отчаяния.

— Нет! — крикнул Таджима, схватив меня за руку. — Не выходите за линию вешек!

— Кому-то нужна помощь! — закричал я, таща его за собой.

— Нет, — сказал Таджима. — Уже не нужна. Он уже мёртв. Не стоит беспокоить ларла, когда он ест.

— Кто-то вышел за пределы вешек? — предположил я.

— Сейчас и снова, — подтвердил Таджима, — некоторые пытаются убежать из лагеря.

Ларла обычно своим рёвом ошеломляет и обездвиживает добычу, а уже потом нападает.

— Лагерь, насколько я понимаю, покидать нельзя?

— Верно, — кивнул Таджима, — это запрещено.

— Почему люди бегут из лагеря? — поинтересовался я.

— Они боятся, — ответил Таджима. — Они не хотят умирать, но убегая, они умирают.

— А ещё здесь есть тайны, — добавил я, — и люди могут бежать, чтобы продать их.

— И это тоже, — не стал отрицать Таджима.

— Опасная авантюра, — покачал я головой.

— Верно, — согласился Таджима.

Люди, прибывшие в тарновый лагерь, были, если верить Пертинаксу, наёмниками, бандитами, разбойникам, ворами, убийцами, бродягами, изгоями, отлучёнными от Домашних Камней и прочим отребьем. Многие, насколько я понял, прежде входили в оккупационные силы, ныне выбитые из Ара. Слово таких людей всё равно, что шелест ветра среди кустов-пиявок. Верность большинства из них принадлежала их собственным шкурам и кошелькам. В целом они нанимались на самые тёмные дела подобно Ассасинам, за исключением того, что Ассасин, нарисовав на своём лбу чёрный кинжал, символ охоты, остаётся верен заказчику.

— Зачем вам и вашим людям понадобилась тарновая кавалерия? — полюбопытствовал я.

— Для войны, конечно, — пожал плечами Таджима.

— На континентальном Горе? — уточнил я.

— В другом месте, — неопределённо ответил Таджима.

В принципе, мне было понятно, что, независимо от того, какие планы могли бы осуществляться в этом лесу, они вряд ли будут иметь достаточный размах и потенциал, чтобы представлять угрозу для гореанских городов с их собственными силами тарновой кавалерии, исчислявшимися сотнями, а в прежнем Аре и тысячами всадников. Впрочем, у мощных островных убаратов, таких как Тирос и Кос, тоже не было особых причин опасаться, скажем, эскадрона разбойничающих тарнсмэнов. А ещё потребовались бы немалые средства, чтобы достигнуть этих государств, лежавших за сотни пасангов на запад от побережья. Тарн — птица сухопутная, и просто не полетит над морем. И даже если бы тарн мог бы сделать это, ни один тарн не выдержал бы перелёта такой дальности и просто упал бы в море, исчерпав силы. Они не морские птицы, которые могут планировать на ветру в течение многих анов, просто расправив неподвижные крылья, а если пожелают, то могут просто сесть на воду и отдохнуть.

— И где же? — спросил я.

— В другом месте, — вежливо, непреклонно уклонился от ответа Таджима.

— Ваши силы, — заметил я, — по-видимому, не испытывают недостатка в средствах. Почему бы вам просто не нанять отряд тарновой кавалерии из другого города, скажем, из Трева на Волтае?

— Такая кавалерия, — усмехнулся Таджима, — будет их, а не нашей. Кроме того, как можно было бы скрыть такой наём?

— Правильно ли я понимаю, что вы уже потеряли несколько человек? — спросил я.

— Мы потеряли двадцать два человека, — признал он, — в когтях и клювах тарнов. Некоторые из них были тренерами.

— Значит, Вы имеете дело с дикими тарнами, — заключил я.

Такие потери вряд ли можно было бы ожидать, имея дело с обученными, одомашненными тарнами.

— Да, — подтвердил мою догадку Таджима, — но взятых поблизости от Тентиса, из Тентисских гор. Любая покупка значительного числа тарнов из вольер привлекла бы внимание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Норман читать все книги автора по порядку

Джон Норман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мечники Гора отзывы


Отзывы читателей о книге Мечники Гора, автор: Джон Норман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x