Джон Норман - Приз Гора
- Название:Приз Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Приз Гора краткое содержание
Приз Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пролежав так, примерно, ан, Эллен нерешительно поднялась на колени и, как смогла, учитывая капюшон и наручники, исследовала пространство вокруг себя. Цепь была прикреплена к кольцу в полу перед ней, оставляя ей небольшую степень свободы, скажем, примерно четыре — четыре с половиной фута. Она находилась, учитывая низкие деревянные стены слева и справа, в, своего рода, открытом закутке.
В этом месте однозначно присутствовал запах животных, сырой, затхлый, кислый и какой-то ещё. Судя по интенсивности, это было большое животное, или животных было много. Это место напоминало сарай, подумала Эллен, но оно находилось слишком высоко для сарая. Куда же она попала? Что это за место? Какие животные, какие существа, могли содержаться здесь, так высоко?
Понемногу ощупывая свой закуток, где телом, где ногами, где пальцами, скованных сзади рук, она обнаружила, к своей радости, в пределах своей досягаемости, хотя и на пределе длины цепи, большой сосуд, сделанный из чего-то похожего на фарфор. Он был чист, но по его размеру, Эллен поняла, что сосуд не мог быть предназначен для пищи или воды. Это точно был ночной горшок. Её мочевой пузырь давно кричал о необходимости облегчения, но она боялась пачкать солому, даже отодвинувшись на всю длину цепи. Девушка боялась новой встречи с плетью. Рабовладельцы редко проявляют терпение к небрежным рабыням. Такие горшки или сосуды, служащие очевидной цели, по понятным причинам, часто можно найти в рабских конурах и клетках. Присутствие здесь горшка, кольца в полу с цепью и ошейником, наводило на мысль, что этот небольшой закуток или домик, был предназначен и заранее подготовлен для содержания в нём рабыни. Эллен предположила, что была не первой, и вероятно, не станет последней рабыней, которую разместили в этом узком, застеленном соломой пространстве. Мысленно поблагодарив неизвестных мужчин за предоставленные ей удобства, она присела на корточки над сосудом и облегчилась.
И хотя, конечно, Эллен обрадовало присутствие горшка в пределах её досягаемости, и она была по-настоящему благодарна за это удобство, но чуть позже, рассматривая простоту, грубость и прямоту этого средства, подходящего для непритязательной рабыни, и представив, как она выглядела со стороны, сидя над ним на корточках, с капюшоном на голове, прикованная цепью, голая, с закованными в наручники за спиной руками, она почувствовала, что краснеет от стыда. Интересно, что бы подумали об этом её сестры по идеологии на Земле. «А впрочем, — подумала она, — пусть-ка они сами окажутся на цепи, на Горе! Пусть они сами попробуют быть посаженной на цепь, закованной в наручники, сидящей на корточках рабыней! Посмотрим, что останется потом от их тщеславия, достоинства и софистики! Безусловно, за время обучения ей не раз приходилось облегчаться на виду у мужчин. Предполагается, что это полезно для рабыни. У кейджеры нет права на частную жизнь или скромность, не больше чем у верра или кайилы, поскольку она, как и они, является всего лишь разновидностью домашних животных.
«Это — моё новое рабство», — подумала она, лёжа на соломе, и тихонько заплакала.
Она помнила плеть. Это рабство точно не будет легким. Этот мужчина или эти мужчины, точно не их тех, кто будет нежен с рабыней. Такие хорошо знают, как надо использовать рабынь. Её лицо в темноте капюшона и всё её обнажённое тело покраснели от стыда, унижения. Ей вспомнилась большая, гладкая, круглая кожаную поверхность, на которую её бросили животом вниз. Эллен в сердитом протесте попыталась стянуть с рук браслеты, бесполезно, конечно. Затем она снова затихла, осознав свою полную беспомощность. Она была рабыней, с которой эти люди могли сделать всё, что они пожелают.
«Я — всего лишь рабыня, — с горечью напомнила она себе. — Я должна подчиняться. Я должна повиноваться. Я — рабыня, и, фактически, моя первая услуга уже была оказана моему новому господину».
«Как странно, — подумала Эллен, — быть полностью во власти других, знать, что Ты — рабыня, что они — рабовладельцы, что Ты должна повиноваться им и прилагать все усилия, старательно, отчаянно, чтобы доставить им удовольствие, используя для этого весь свой талант, ум и красоту. И при этом у тебя нет никакой альтернативы. И это просто так, как оно есть».
Эллен, конечно, была человеком образованным и историю изучала. Она знала, что её судьба и её статус, исторически не были чем-то необычным. Она знала, что в течение огромных периодов истории человечества, а фактически, большую её часть, люди, как движимое имущество, были статьёй торговли. Женщины, такие как она, прямо и естественно, без долгих размышлений, захватывались в набегах и войнах, порабощались, покупались и продавались. Это было общепринято в те времена. Всюду на Земле, в течение большей части истории человечества, «ожерелье работорговца», караван скованных цепью красоток, было вполне узнаваемым элементом пейзажа. В действительности, Эллен знала, что если бы исторические условия на Земле изменились, человеческое рабство, с его разнообразными ценностями и его способностью решить различные социальные проблемы, могло бы возродиться и быть снова введено как институт. Эллен нисколько не сомневалась в том, что многие мужчины, в автобусах, на работе, в ресторанах и других местах, должно быть, размышляли о том, как выглядели бы те или иные женщины, возможно наглые или назойливые, в рабском шёлке и ошейнике, или, скажем, прикованными цепью голыми в ногах их постелей.
«Нет, нет, нет, — думала она. — Я не должна думать о таких вещах! Гор отличается. Отличается! Это не Земля. Это — другое место, грубое, примитивное, бескомпромиссное, пугающее, естественное, беспощадное и жестокое. И именно на этой планете, на Горе, а не Земле, в этом пугающем, суровом, биологически честном мире, так далеко от Земли, я оказалась рабыней!»
«Но я не могу быть рабыней, — вдруг в диком ужасе подумала Эллен. — Насколько же жесток и быстр он был со мной! С каким небрежным презрением он меня использовал! Он что, думает, что я — рабыня? Впрочем, конечно же, я — рабыня! И как верно он показал мне, что я из себя представляю! Если я и не понимала своего клейма прежде, того, что это красивая и значимая, глубоко врезавшаяся в мою плоть отметина, символ, который я уже никогда не смогу удалить, который объявляет всем, кто его видит, кто я есть, то теперь я понимаю это наверняка! Я — рабыня, и ничего кроме рабыни. Где была его мягкость, нежность, чувственность? Не мог же он знать о моих преступлениях против мужчин в моём прежнем мире, того, как по-дурацки, введенная в заблуждение безумием пропаганды, я попытался подстрекать их к саморазрушению? Несомненно, у меня накопилось много чего, за что стоило бы заплатить! Интересно, заставят ли мужчины Земли, рано или поздно, своих женщин заплатить за их преступления? Но я-то уже изменилась! Я прошу вас, мои владельцы, обращаться со мной хорошо!»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: