Джон Норман - Приз Гора
- Название:Приз Гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Норман - Приз Гора краткое содержание
Приз Гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Офицер перевёл взгляд на егеря, который сразу отвёл глаза.
— Здесь действительно много тайны, запрещённое оружие и не только, — покачал головой косианец.
Порт Каньо пожал плечами. Он знал так же мало о таких вещах, как и косианцы.
— Бойтесь Царствующих Жрецов, — благоговейно прошептал солдат.
— Я думаю, что знаю того, кто будет достаточно разговорчив, — усмехнулся офицер, — того, кого можно легко убедить говорить.
Кардок поднял свою массивную косматую голову.
Из его горла вылетели тихие, едва уловимые человеческим ухом, низкие рокочущие звуки. Два его товарища, почти незаметно напряглись, готовые присоединиться к нему.
Офицер сердито развернулся и возвратился туда, где на притоптанной траве лежал связанный представитель.
— Усилить посты, — скомандовал он своим бойцам, а потом посмотрел вниз, на пленника, и бросил: — На колени, урт!
Мужчину, по-прежнему беспомощно связанного, рывком поставили на колени.
Кардок и оба его товарища теперь были едва заметны. Они снова собрались в плотную кучу, словно греясь друг о дружку. Они выглядели тёплыми, пушистыми, невинными домашними животными, не представляющими опасности дрессированными животными, большими, мягкими, пассивными существами, которые могли бы развеселить детей на ярмарках. Они были похожи на спящую гору меха. Но Эллен знала, что эта гора была живой. Она могла рассмотреть, что гора дышит. Животные казались почти противоестественно спокойными. Может, они уснули. Как бы ни так! Глаза Кардока были открыты и сверлили девушку пристальным взглядом.
— Там, снаружи два степных слина! — доложил солдат, стоявший на посту в нескольких ярдах от фургона.
— Да, за мной гнались слины. Два слина, — подтвердил представитель. — Я бежал ночью. Я видел их. Они держались неподалёку от меня, в каких-то нескольких ярдах, а потом тихо приблизились. Я побежал. А потом удар, и я потерял сознание!
— Этот тарск привлек их сюда! — раздраженно буркнул солдат.
— Возможно, они давно следовали за нами, — заметил Мир. — Как-то раз, мне даже показалось, что я заметил одного из них. Но я не уверен. Порой нам попадались их следы.
— Уверен, что видел там двоих? — поинтересовался какой-то солдат у часового.
— Да, — кивнул тот.
— Точно мы знать не можем, — сказал другой солдат. — Здесь могли собраться все местные слины со всей округ.
— Это точно, — поддержал его часовой, опасливо озираясь.
— Нам особо нечего бояться, если мы вооружены и настороже, — успокоил их командир.
— Они подобрались к лагерю ближе, чем обычно, — встревожено сказал кто-то.
Само собой, человек не является обычной добычей дикого слина, тем не менее, это не означает, что они не представляют для людей опасности. Человек тоже запросто может стать объектом их охоты. Хотя в природе они скорее нападут на животных, более крупных, чем люди, кайила, дикий боск, табук и другие, вот их самая распространённая добыча.
Теперь офицер перенёс всё свое внимание на представителя.
— И Ты не знаешь, кто тебя ударил, и сколько их? — уточнил он.
— Нет, — подтвердил тот.
— Мне совсем не трудно будет выкинуть тебя из лагеря, — намекнул подкапитан.
— Не делайте этого! — взмолился его пленник.
— Мы люди цивилизованные, — заверил его офицер. — Мы могли бы милостиво развязать тебя, а затем выставить вон, с нашими наилучшими пожеланиями здоровья и безопасности.
— Позвольте мне остаться! Защитите меня! — взвыл представитель.
— И чем же Ты можешь заплатить за место в лагере?
— Я расскажу! Я много знаю! Я знаю о вещах, которые решают судьбы миров! Я могу рассказать о золоте, но не том, которое вы искали! О золоте, по сравнению с которым, это сущая мелочь! Я могу рассказать об оружии, которое может в считанные мгновения может опустошить города, оставляя от них лишь ядовитый пепел! Я могу сделать Кос хозяином Гора, а Вас хозяином Коса!
— Ты что, с ума сошёл? — осведомился офицер.
— Нет! Нет! — поспешил заверить его представитель. — Спросите у тех, что были со мной, спросите их!
— Он сумасшедший, — кивнул Мир.
— С ним это и раньше бывало, — сказал егерь.
Рабыня же отметила, что Мир украдкой взглянул в сторону островка густой травы ближе к краю лагеря, каким-то чудом оставшегося не вытоптанным. Эллен вывернула шею насколько могла, но так ничего интересного там не и увидела. На какое-то время она забыла об этом несколько озадачившем её внимания с его стороны.
— Говори, — приказал офицер.
— Только свяжите животных! — попросил представитель.
Офицер мазнул взглядом по трём животным, выглядевшим как сонный меховой холм.
— Не неси чушь, — отмахнулся подкапитан.
— Если Вы закончили с нами, — напомнил о себе Порт Каньо, — развяжите нас, и мы запряжём тарлариона в фургон и пойдём дальше.
— Рабыню я оставлю себе, — предупредил косианец.
— Развяжите нас, — повторил Порт Каньо.
— Нет, убейте их всех! — крикнул Терсий Майор, в руке которого блеснул пистолет.
— Задумайтесь вот над чем, — предложил Порт Каньо. — Если бы те, что сейчас прячутся в степи, захотели, то многие из вас к этому времени уже были бы мертвы. Большой лук бьёт на большое расстояние. Этой ночью в лагерь кто-то спокойно вошёл и никто его не заметил. А ваши горла до сих пор не перерезаны. Если Вы ещё хотите вернуться в Брундизиум живыми или увидеть берега Коса ещё раз, то лучше освободите нас. Внутри стен Ара мы можем быть заклятыми врагами, но здесь, в степи, в этом месте и в это время, мы можем быть простыми путешественниками, которые объединились друг с другом посреди пустоты.
— Убейте их всех! — снова закричал Терсий Майор.
— Но мы взяли вас в плен, — напомнил косианец.
— Возможно, — пожал плечами Порт Каньо, — Вы нас даже не встречали.
— У нас потери, — раздражённо бросил подкапитан.
— Разбойники, — подсказал Порт Каньо. — И разве Вы не уничтожили всю их шайку?
Офицер тяжёлым взглядом обвёл своих подчинённых.
— Никогда не видел этих людей, — заверил его солдат.
— Я тоже, — сказал другой, глядя в сторону степи.
— Убейте их всех! — попытался настаивать Терсий Майор.
— Развяжите их, — махнул рукой офицер. — И верните им их оружие.
— Нет! — воскликнул Терсий Майор.
— Я не собираюсь рисковать своими людьми, — отрезал командир отряда и, глядя в направленное в его грудь дуло пистолета, посоветовал: — Выкинь это. Положи вместе с другими на краю лагеря, пока у тебя ещё есть время. Ты жив только по попустительству Царствующих Жрецов.
По лицу Мира скользнула улыбка.
— Нет, нет! — замотал головой Терсий Майор, но затем горестно завыл и опустил пистолет.
Однако он даже не дёрнулся, чтобы положить свой трофей вместе с другими. Там их было пять, из шести таких пистолетов, вспоминала рабыня. В том, который держал Терсий Майор оставался один патрон, но это всего лишь один выстрел. Другой пистолет, судя по всему, был где-то потерян во время драки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: