Сергей Малицкий - Достояние павших

Тут можно читать онлайн Сергей Малицкий - Достояние павших - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Малицкий - Достояние павших краткое содержание

Достояние павших - описание и краткое содержание, автор Сергей Малицкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Они не были близки, но, помогая друг другу, вырвались из пыточных застенков и унесли две великие ценности. Одна из них – ребенок. Ценой собственной жизни им удалось спасти его. Но он все еще в опасности. История мальчика, которому было больно.На обложке гравюра Улисса Альдрованди из книги «История чудовищ».

Достояние павших - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Достояние павших - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Малицкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Она на тумбе, – прошептала Гаота.

– Не смотреть! – тут же прошипела Пайсина, но было уже поздно. Взгляды всех сидевших на подводе метнулись к тумбе, девчонка затрепетала, словно лист на ветру, спрыгнула на землю и тут же скрылась между торговцами.

– Я ее уже не упущу, – сказал Джор. – Только лучше бы мне не открывать глаз, так вернее будет.

– Я тебе платком глаза завяжу, – предложила Йора. – Да не бойтесь вы, у меня и свой платок есть.

– Какая она? – спросил Юайс, заводя лошадь под навес, где в ряд стояли такие же подводы, как и у «семьи» Юайса.

– Маленькая, – ответила Гаота. – Босая. Темноволосая. Лет восьми. Не похожа на тэйку. Очень худая. Или дорчи, или ардка. Глаза большие. И она как будто прозрачная, но не призрак. Она расталкивала торговцев, когда убегала. Похоже, ей досталось. На каком языке она говорит?

– На том же, что и мы с тобой, – сказал Юайс. – Год назад ее родители перебрались сюда из Иглы, когда там невмоготу стало от происков черных колдунов. Не тебе мне рассказывать, что творилось тогда. Им удалось зацепиться в Абиссе и, кажется, они расслабились. Ее отец вновь занялся гаданием и прорицанием, а мать… Про мать мы ничего не знаем. А про их дочь ничего не знали соседи. Когда наш человек, заметив слежку за новым гадальщиком на рынке, под видом молочницы, пришедшей домой, предупредил его, что соглядатаи Черного Круга не оставляют своим надзором Абисс, он как раз и почувствовал, что в их доме есть кто-то еще. Приметил, как блюдо само поднимается со стола, и сладости исчезают с него. Да и детское платье лежало на постели. Почувствовал, но ничего не сказал. Отец понял нашего человека, и начал собираться в дорогу, чтобы не испытывать судьбу. Но уйти не успел. Их убили на следующий день. А наш человек приметил, где у них хранятся ключи, выкупил купчую на дом, благо домишко был жалким и стоил гроши, и стал заглядывать туда. Приносил еду. топил печь. А в начале зимы кто-то выбил дверь в доме и разорил его. Пытался поймать девчонку.

– Но не поймал, – прошептала Гаота.

– Не поймал, – согласился Юайс. – Наш человек почувствовал бы это. Она довольно сильна, и в колдовстве тоже. Просто не видит так, как ты или Джор. Но это редкий дар.

– Она? – не поняла Йора.

– Она, – кивнул Юайс. – Она девушка. Лишь немногим старше Пайсины.

– И в колдовстве тоже? – переспросила Гаота. – А в чем еще?

– Она очень хороша с мечом, копьем, луком, ножом и топором, – ответил Юайс. – С палкой, с камнем, с веревкой, с цепью. С чем угодно. И без них тоже. А вот и она.

Возле повозки остановилась щуплая тэйка, платок которой не только скрывал ее волосы, но и половину лица, оставляя лишь глаза. Ресницы ее были белесыми и глаза под ними – голубыми. «Не тэйка», – подумала Гаота.

– Хорошие тыквы? – спросила незнакомка, постучав по одной из них.

– Отличные, – ответил Юайс. – Шесть штук, все что осталось с прошлого урожая. Тебе привет от Синая. Он сожалеет, что не смог помочь тебе.

– Как тебя зовут? – спросила незнакомка, окинув взглядом сразу все «семейство».

– Юайс, – ответил наставник. – Вряд ли мое имя что-нибудь скажет тебе.

– Ну почему же, – сузила взгляд незнакомка. – Я слышала о черном егере с таким именем. И о воине с таким же именем. Мать мне рассказывала. Правда, он был молод, когда и она была еще молода. Относительно молода.

– Я узнаю глаза твоей матери на твоем лице, – сказал Юайс. – Думаю, что твою мать зовут Моной. Если это так, то ты должна знать, что есть люди, молодость которых не спешит развеиваться, а старость задерживается в пути.

– Точно так, – прошептала незнакомка. – Я Ойга. И с удовольствием передам матери известия о том, что приютивший ее с маленькой дочкой воин, человек, не оскорбивший ее, оказавший помощь, укрывший от врагов – все еще жив.

– Я вижу, она не все тебе рассказала, – улыбнулся Юайс. – Человек, принявший у нее роды, тоже я. Двадцать девять лет назад, Ойга, я был первым, кто увидел тебя. Или нет. Мы увидели тебя с твоей сестрой одновременно. Она ведь все там же?

– Да, – кивнула Ойга. – Она все там же. И моя мать тоже у нее. И она рассказала мне про тебя все. А вот Гантанас отказался в свое время говорить мне, где тебя найти, чтобы выразить тебе благодарность. Мол, всему свое время. И, кажется, время пришло. Ты нашел меня сам. Спасибо тебе, воин.

– Я делал то, что должен был сделать, – пожал плечами Юайс.

– И все равно, спасибо, – еще раз поклонилась Юайсу Ойга. – Я чувствую, что не задержусь здесь. Если бы не эта девочка, уже ушла бы из города. Здесь мне оставаться опасно. За мной начали следить так же, как и за ее родителями. Я так понимаю, что у тебя нет секрета от этих людей?

Ойга окинула взглядом оторопевшее семейство и поклонилась Пайсине, с интересом разглядывая ее.

– Нет, – улыбнулась Пайсина. – Я не его женщина, не вгоняй меня в краску. Я, как и он, наставница. А это наши воспитанники. И мы не только доверяем им, но и рассчитываем на их помощь.

– Что тебе удалось узнать? – спросил Юайс.

– Ее зовут Глойна, – ответила Ойга. – Я нашла два ее убежища, не потревожила их, но увидела там имена. Она писала на досках имена. Четыре имени. Два первых – я знала. Это имена ее отца и матери. Третье имя – Глойна. Думаю, что это ее имя. Она обводила его кругом вместе с именами родителей. Четвертое имя всегда было написано отдельно. Думаю, что это имя убийцы. Дейк.

– Да, – кивнул Юайс. – Я не сталкивался с ним, но знаю, что он мастер метать ножи.

– Ты знаешь, что это мой брат? – спросила Ойга. – Это ведь не случайное совпадение?

– Да, – ответил Юайс. – Я не слишком-то верю в случайности, и кое-что знаю о твоих родных.

– Дейк знает о старшей сестре, – прошептала Ойга. – О матери пока нет, но сестра прислала мне весть о Дейке, и просит замену.

– Я передам это тому, кто должен это услышать, – кивнул Юайс.

– Я уже сообщила Гантанасу, – вздохнула Ойга. – Сейчас главное – Глойна. Вы видели ее?

– Да, – сказал Юайс. – Среди нас очень чувствительный парень. Он не должен упустить девочку.

– Я говорю с ней, – прошептал Джор. – Она неплохо слышит меня. И ее в самом деле зовут Глойной. Но она очень напугана.

– Где она? – спросила Ойга.

– Под яслями с овсом на ближайшей конюшне, – ответил Джор, ощупывая повязку на глазах. – Хочешь, я покажу тебе?

– Как? – не поняла Ойга.

– Просто, – пожал плечами Джор. – Ты сильная. Я всем могу показать. Сильным легко показывать. Просто закрой глаза.

– Только не используй нас с Пайсиной, – предупредил Юайс. – Спугнешь.

– Хорошо, – кивнул Джор, и внезапно Гаота, которая тоже успела зажмуриться, почувствовала, что она как будто стоит посередине конюшни, во всяком случае совсем не похожие на коротконогих соладских лошадок кони переступают в денниках, а под широким ящиком с кормом, закрепленным на стене, сжалась в комок маленькая девочка. Сложилась, словно складной нож.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Малицкий читать все книги автора по порядку

Сергей Малицкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Достояние павших отзывы


Отзывы читателей о книге Достояние павших, автор: Сергей Малицкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x