Джон Беллэрс - Письмо, ведьма и кольцо [litres]
- Название:Письмо, ведьма и кольцо [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111921-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Беллэрс - Письмо, ведьма и кольцо [litres] краткое содержание
Жуткий дом, загадочные исчезновения, призрачные тени, мелькающие в лунном свете, пугающие магические символы – и это только начало леденящего кровь приключения, выбраться невредимым из которого кажется невозможным. Тем более что на этот раз положиться на магию миссис Циммерманн не получится…
Письмо, ведьма и кольцо [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Миссис Циммерманн, – взволнованно спросила Роза Рита, – а вы не идете?
Колдунья посмотрела на нее и встряхнула головой. Взгляд у старшей подруги был такой, будто она видит девочку впервые.
– Иду?.. А, да. Конечно. Сейчас. – Миссис Циммерманн выбралась из машины и как лунатик побрела по ступенькам на палубу.
В такую ночь пролив обещал быть прекрасным. Луна с небес серебрила паром и ребристые волны. Роза Рита позвала миссис Циммерманн на прогулку вдоль палубы, но та отказалась. Она неподвижно сидела на лавочке, уставившись на свои туфли. Розе Рите было страшно. На приключение эта история совсем не походила. Она всем сердцем хотела бы, чтобы они никогда не отправлялись в это путешествие. Ей хотелось быть в родном Нью-Зибиди. Будь они дома, дядя Джонатан, доктор Хамфри или еще кто-нибудь помогли бы разобраться в том, что случилось с миссис Циммерманн, и привести ее в чувство. А Роза Рита ничего не могла сделать. Она чувствовала себя совершенно беспомощной. И ей оставалось лишь плыть по течению. Плыть по течению и ждать.
Примерно час спустя миссис Циммерманн и Роза Рита ехали по грунтовой дороге к ферме Олли Гандерсона. На этот раз магазинчик Герт Биггер был закрыт. На крыльце горела маленькая лампа.
Терпение Розы Риты лопнуло.
– Миссис Циммерманн, – выпалила она, – зачем мы едем на ферму? Что нам там нужно?
Миссис Циммерманн ответила не сразу. Чуть погодя она медленно, потухшим голосом произнесла:
– Я не знаю. Мне надо там что-то сделать, но я не могу вспомнить, что.
Они ехали вперед. Под шинами хрустел и шуршал гравий, длинные ветки с зелеными листьями задевали двери. Начался дождь. По лобовому стеклу застучали крупные капли, а над крышей гулко взревел раскат грома.
Впереди сверкнула молния. Машина добралась до фермы. Заехав в сад, они увидели, как переднюю стенку амбара осветила вспышка, мелькнули темные окна-глаза и дверь, будто рот чудовища, готового их проглотить.
Чтобы не промокнуть, Роза Рита и миссис Циммерманн пошли в дом через крытый проход, тянувшийся сквозь амбар. Они открыли дверь, зашли и попытались включить свет. Но лампочка не загорелась: миссис Циммерманн забыла, что после Олли остались долги за электричество и уже в их прошлый приезд освещения не было. Порывшись в буфете, волшебница обнаружила керосиновую лампу, зажгла ее и поставила на кухонный стол. Роза Рита достала из корзины для пикника купленные сэндвичи, и они наконец поели. Ужин прошел в молчании. В тусклом желтом свете лицо миссис Циммерманн казалось изможденным. А еще в ней было заметно напряжение: она будто чего-то ждала. Круг света от лампы обступили тени. Лестница напоминала темный колодец. Розе Рите вдруг стало дурно от осознания того, что до спальни придется идти по этим самым ступенькам. Ей не хотелось спать. И не хотелось проводить ни минуты в доме Олли. Роза Рита с радостью затолкала бы миссис Циммерманн в машину и уехала в Нью-Зибиди, хоть и пришлось бы провести в дороге всю ночь. Но Роза Рита молчала. Не двигалась. Ее накрыло волной полного бессилия.
Снаружи шел ливень. Над крыльцом была железная крыша, и стук капель дождя сливался в металлический рев. Наконец Роза Рита заставила себя отодвинуться на стуле и поднялась.
– Думаю… миссис Циммерманн, я думаю, пора ложиться спать, – хрипло проговорила она. Голос был еле слышен, будто с трудом вырывался изнутри.
– Иди, Роза Рита. Я посижу здесь… подумаю, – механический, безжизненный голос миссис Циммерманн выдавал смертельную усталость. Она как будто говорила во сне.
Роза Рита испуганно отступила назад. Она подняла свою сумку, вытащила фонарик и повернулась к лестнице. Девочка пошла вверх по ступенькам, освещая дорогу, а сзади ее собственная тень кружилась с тенью перил в причудливом танце. Дойдя до середины лестницы, Роза Рита остановилась и посмотрела вниз. Миссис Циммерманн все сидела в круге желтого света. Она сложила руки на столе и смотрела прямо перед собой. Девочке показалось, что та даже не ответит, если ее о чем-то сейчас спросить. Роза Рита нервно сглотнула и двинулась наверх.
В спальне с деревянной кроватью все было так, как перед отъездом. Роза Рита начала стягивать с постели покрывало, но до конца его не убрала: снизу донесся звук. Слабый, короткий звук. Тук . Это было кольцо миссис Циммерманн. Звук повторился трижды. Тук… тук… тук… Он походил на медленные щелчки в механических часах. Роза Рита застыла с фонариком в руках. Она прислушивалась к постукиванию и думала, что это может значить.
Внезапно хлопнула дверь.
Роза Рита вскрикнула и резко обернулась. Она выбежала из комнаты, помчалась вниз и остановилась как вкопанная. Стол. Горит керосиновая лампа. Сумочка миссис Циммерманн. Портсигар. Распахнутая входная дверь, которую нежно раскачивает ветер. Нет только миссис Циммерманн.
Глава седьмая

Роза Рита стояла на крыльце дома. Фонарик в руке отбрасывал на землю пятно света. Дождь оставлял мокрые следы на обуви. Молния освещала раскачивавшиеся на ветру деревья. Прогремел гром. Роза Рита была растеряна и передвигалась будто во сне. Миссис Циммерманн ушла. Но куда? И что с ней случилось?
Девочка сложила руки у рта и крикнула:
– Миссис Циммерманн! Миссис Циммерманн! – Но ответа не было.
Под светом фонаря Роза Рита начала спускаться по ступенькам. На последней она остановилась и посмотрела по сторонам. Если миссис Циммерманн выбежала через переднюю дверь и спустилась по тем же ступенькам, должно быть несложно выяснить, куда она пошла. Вокруг все поросло высокой травой, которую Роза Рита и миссис Циммерманн вечером не тронули: они заходили через крытый проход. Посветив фонариком, девочка увидела, что у нижней ступеньки примят пучок травы, но дальше следов не было. Море высокой травы расползалось во все стороны. Миссис Циммерманн будто испарилась.
Розу Риту охватила паника. Истошно зовя миссис Циммерманн, она прорывалась через траву, пока не выбежала к дороге. Там посмотрела направо. Потом налево. Со всех сторон только темнота и дождь. Роза Рита рухнула на колени посреди лужи и заплакала. Она прижимала руки к лицу и горько рыдала. Холодные капли дождя падали с неба и насквозь пропитывали одежду.
Роза Рита долго сидела и плакала, но вот наконец встала. Спотыкаясь, как будто от хмеля, ослепленная слезами, она вернулась к дому. Девочка остановилась на крыльце. Ей не хотелось заходить туда. По крайней мере, в темноте. Она вздрогнула и отвернулась. Куда же идти?
Бесси. Девочка вспомнила, что в амбаре стоит Бесси. Сам амбар – место темное и страшное, но Бесси – ее друг. Сейчас Роза Рита и вправду думала о машине как о живом существе. Там можно поспать. Бесси не навредит ей, а защитит. Роза Рита, дрожа всем телом, глубоко вздохнула, сжала кулаки и направилась к амбару. Всю дорогу ее хлестал дождь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: