Джон Беллэрс - Письмо, ведьма и кольцо [litres]
- Название:Письмо, ведьма и кольцо [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111921-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Беллэрс - Письмо, ведьма и кольцо [litres] краткое содержание
Жуткий дом, загадочные исчезновения, призрачные тени, мелькающие в лунном свете, пугающие магические символы – и это только начало леденящего кровь приключения, выбраться невредимым из которого кажется невозможным. Тем более что на этот раз положиться на магию миссис Циммерманн не получится…
Письмо, ведьма и кольцо [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Звук, с которым отъехала в сторону большая белая дверь, отразился от потолка. Внутри ждала Бесси. Роза Рита похлопала ее, забралась на заднее сиденье и заперла все двери. Потом она улеглась и постаралась заснуть, но ничего не вышло. Роза Рита слишком сильно переживала. Вымокшая, перепуганная и уставшая, она всю ночь пролежала одна в машине. Раз или два девочка резко подскакивала: казалось, что за окном мелькнуло чье-то лицо. Но это была игра воображения. На самом деле снаружи никого не было.
Глядя в потолок машины и прислушиваясь к шуму дождя, Роза Рита напряженно думала.
Миссис Циммерманн пропала. Исчезла, будто по волшебству. На самом деле никакого «будто». Это исчезновение и было вызвано магией.
Роза Рита прокручивала в голове все известные ей обстоятельства: сначала странное письмо Олли про волшебное кольцо, потом пустая коробочка от украшения. Затем испорченная фотография и силуэт, который ночью бродил вокруг кровати миссис Циммерманн. Следом те ужасные боли, полоска бумаги и странное поведение миссис Циммерманн по дороге сюда. Так что же вызвало все эти события? Кольцо? Может быть, кто-то нашел его и решил обратить против ее подруги? Такое объяснение казалось Розе Рите вполне разумным. Но что ей дадут все эти разумные объяснения? Миссис Циммерманн тут нет, и где ее искать, неизвестно. Может, она уже мертва. Что же до кольца, если оно действительно волшебное… Роза Рита не знала, у кого оно, и не знала, что делать, если бы выяснила. Вот так.
Эти мысли повторялись по кругу всю ночь, а снаружи бушевала гроза, освещая молниями пыльные окна амбара. Наконец наступило утро. Роза Рита вышла на улицу и увидела чистую траву и сияющий день. Черные дрозды уселись на старую согнутую шелковицу перед домом и объедались ягодами. Роза Рита немного повеселела, но тут же вспомнила про миссис Циммерманн и снова расплакалась.
«Нет, – твердо сказала она себе, заморгала глазами и убрала с лица волосы, – больше не плакать. Тупица, тебе это ничем не поможет. Надо что-то делать!»
Но что? Она осталась одна почти в полутысяче километров от дома. В голове мелькнула шальная мысль сесть за руль Бесси и доехать до Нью-Зибиди. В конце концов, она же немного водила по проселочной дороге близ Айронвуда. Но Розе Рите было страшно. Страшно встретить по дороге полицейского, страшно попасть в аварию. Кроме того, это никак не поможет миссис Циммерманн. Надо придумать что-то другое.
Роза Рита села на ступеньку, поставила руки под подбородок и принялась размышлять. Может, позвонить родителям, чтобы они ее забрали? Она уже почти слышала, как отец говорит: «Вот видишь, Луиза, что случается, когда разрешаешь Розе Рите путешествовать со всякими сумасшедшими! Старая ведьма улетела на метле, а нашу дочь оставила помирать. В следующий раз, когда решишь отпустить ее покататься с какой-нибудь чокнутой…». Роза Рита поморщилась. Она не хотела бы встретиться лицом к лицу с папой без миссис Циммерманн. Девочка принялась думать дальше.
Она все ломала голову над тем, что делать, то закидывая ногу на ногу, то прикусывая губу, то вдруг начинала злиться. Роза Рита всегда боролась до последнего и сейчас не собиралась бросать миссис Циммерманн в беде.
Она сделает все, что в ее силах.
Роза Рита вдруг подскочила и щелкнула пальцами. Ну конечно! Просто глупо! Как же она раньше не додумалась? Книга! Молот чего-то там. Миссис Циммерманн собиралась ехать за этой книгой домой, а потом передумала. Или кто-то передумал за нее. Но книги у Розы Риты не было, и где ее найти, она не знала. Девочка снова опустилась на ступеньку и задумалась.
Целые ряды книг на полках, обернутые в плотные обложки, с кудрявыми надписями на корешках. Точно! Магические фолианты Джонатана. У него огромное собрание книг. А что еще важнее, у него есть ключ от дома миссис Циммерманн. Если у него нет этого «Молоха шельм», то Джонатан сможет пойти к соседке и поискать в ее книжном шкафу. А еще Джонатан разбирается в магии, потому что он и сам волшебник. Роза Рита может рассказать ему, что случилось, и не показаться сумасшедшей. Старый добрый Джонатан! Уж он-то придумает, что делать.
Роза Рита встала и пошла в дом. На кухне на стене висел старый телефон. Роза Рита взяла трубку и пару раз нажала на рычажок. Звонок брякнул, но гудка не было. Миссис Циммерманн забыла оплатить не только долги за электричество, но и телефонные счета. Роза Рита повесила трубку. Она стояла посреди кухни и снова впадала в уныние. Но тут она вспомнила про магазинчик Герт Биггер. Наверняка там есть телефон, по которому можно позвонить. Роза Рита не хотела снова встречаться со злобной старухой, которая обсчитала миссис Циммерманн, когда у них кончился бензин, но другого выхода девочка не видела. До магазина Герт Биггер было всего километра три. Роза Рита вздохнула. Надо пойти туда и попросить о помощи.
Она двинулась в путь. Стояло раннее утро, но солнце уже палило вовсю, а дорога лежала в пыли. От одежды Розы Риты, которая до сих пор не просохла, поднимался пар. Девочка задумалась, уж не простудится ли, но быстро отбросила эту мысль. Простуда сейчас волновала ее меньше всего.
Магазин Герт Биггер стоял дальше, чем предполагала Роза Рита. Она дошла до поворота, на котором жужжало облако мошек, и увидела плавившийся под солнцем домик. Он выглядел точно так же, как и в прошлый раз. Но, подойдя поближе, одно отличие девочка заметила. За оградой у курятника появилась птица. Всего одна курочка, белая, но какая-то запачканная. Птица тоже заметила Розу Риту и принялась бегать туда-сюда и кудахтать. Роза Рита улыбнулась. Когда-то у нее был домашний цыпленок. Она назвала его Хенни-Пенни. Эта одинокая курочка напомнила девочке ее питомца. «Интересно, – подумала Роза Рита, – почему она так отчаянно суетится?» В углу сада стоял пень, а на него опирался топор. Видимо, курице скоро суждено было отправиться в суп. «Бедняжка, – пожалела птицу про себя Роза Рита. – Она, наверное, думает, что я отрублю ей голову».
Роза Рита отвернулась и начала подниматься по ступенькам к двери, едва не наступив по дороге на маленькую черную собачку, которая облаяла их с миссис Циммерманн в прошлый раз. Может, собачонка пряталась в тени, но Роза Рита готова была поклясться, что она только что смотрела под ноги и там никого не было. Девочка занесла ногу, как будто собиралась пнуть пса (так же, как сделала миссис Циммерманн), и животное тут же скрылось в кустах.
Роза Рита подошла к двери, открыла ее и заглянула внутрь. Посреди магазина на коленях стояла Герт Биггер. Она распаковывала ящик с хлопьями и ставила их на полки.
– Ну, – сказала она, посмотрев на девочку, – а тебе что надо?
– Мне… мне нужно позвонить, – объяснила Роза Рита. Ее голос дрожал, и она боялась опять расплакаться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: