Анатолий Махавкин - Убийца [litres]
- Название:Убийца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2849-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Махавкин - Убийца [litres] краткое содержание
Остается лишь цепляться за малейшую возможность выжить и уцелеть. И добраться до цели, какой бы она ни была.
Убийца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Туда, – указал я рукой.
– Мой медальон… – начала было Вайолетта, но, выслушав мой тяжелый вздох, не стала продолжать. – Я должна вас от всего сердца поблагодарить за спасение наших жизней.
– Это его непосредственная обязанность, – каркнул граф, который в конце концов разместил свой кривой свинорез поперек седла, – и ему за это платят деньги.
Скорее возвращают.
– Тем не менее жизнь человека стоит гораздо дороже любых денег. – Вот тут мы одновременно с графом покосились на спутницу и почти одинаково хрюкнули. – Можете подвергать меня насмешкам, хоть это и не подобает мужчинам, но я искренне верю: наступит время, когда мир забудет про жестокость, а на небе взойдет светоч милосердия.
– И ребенок в льняной рубашке бок о бок с агнцем принесет ветвь правосудия? – с иронией поинтересовался я. – А цитата почти идеальная. Не думал, будто кто-то еще интересуется этой писаниной.
Вайолетта даже натянула удила, притормозив свою кобылу, и уставилась на меня так, словно я преобразился в штандарт Коронаста.
– Вы читали это? – недоверчиво переспросила девушка. – Но вы же… Вы…
– Да, – согласился я. – Безродное быдло, промышляющее убийствами за деньги, действительно читало «Агнца и ветвь». Однако сейчас не то время и место, чтобы обсуждать всякую религиозно-философскую чепуху.
– Ты называешь чепухой книги, которые читает благородная дама?
О, в голосе Шу промелькнула прежняя спесь. Оклемался парень, стало быть.
– Кто-то недавно хихикал при упоминании о ценности человеческой жизни? – Я пожал плечами, вглядываясь в подозрительный просвет между ветками. – А сие бредовое измышление, как его называет один мой знакомый монах, наполнено подобной патокой от первой страницы до последней.
– Как вы вообще могли читать эту вещь? – Вайолетта даже дернула меня за рукав. – Отвечайте!
– Поверь, – поморщился я, вспоминая, где и когда довелось познакомиться с роскошно оформленным томом, которого до меня ни разу не касалась рука читателя, – бывают моменты, когда просто нечем заняться. Пусть такие моменты остались в далеком прошлом, но они все же имелись.
– Я не о том. – В голосе девушки появилась подозрительность. – Эта книга издана исключительно для королевских библиотек, и ее тираж – шестнадцать экземпляров. Сигон, этот человек определенно не тот, за кого себя выдает!
Черт, я расслабился, а сабля у молодого засранца находилась прямо под рукой, и он тотчас приставил оружие к моему горлу. Все остановились. Уркаган громко пыхтел и поворачивал голову, видимо надеясь рассмотреть, что там такого делают с его седоком. Глупейшая ситуация. И, как обычно, во всем повинен я сам. Если голова останется на плечах, ей следует покрепче держать язык за зубами.
– Ну и что дальше? – Я отпустил поводья и положил руки на рукояти ножей. – Голову мне отрежете?
– Кто вы такой? – Вайолетта проехала вперед и остановилась, всматриваясь в мое лицо. – То, что вы отлично владеете своей отвратительной профессией, я уже успела понять и готова еще раз поблагодарить за спасение. Но кто вы еще?
– Вайю, о чем ты? – подал голос граф. – Это же обычный негодяй, пусть и более образованный, чем все остальные. Простолюдинский скот, нахватавшийся верхушек.
– Верхушек? О нет! – Девица криво ухмыльнулась. – Отличное знание географии, политики и тактического планирования. Си, его знания выглядят более основательными, чем эрудиция моего ментора. А теперь еще и эта книга.
– Эту долбаную книженцию, если что, можно найти не только в королевских библиотеках, – проворчал я, но уточнять, где именно, не стал. Боюсь, принцесса удивилась бы еще больше. И вообще, я начал приходить в бешенство. – А все мои знания, как мне кажется, помогают спасти наши задницы, так что не нужно меня за них укорять.
– Вайю, давай я просто отрежу мерзавцу голову, и на этом все загадки кончатся, как и не бывало, – в голосе графа звенело нетерпение – мстит, гаденыш, за вчерашний вечер. А я ему сегодня жизнь спас! – Все равно он нам ничего не скажет или просто соврет.
– Давай, гад, режь мне башку! – Я кончиками пальцев потянул за рукояти ножей и спрятал оружие в ладонях. – Надеюсь, через лигу-другую вы благополучно встретите гуннов или парней Райнхарда. Думаю, после этой встречи больше никаких вопросов у вас не возникнет.
Я уже напрягся, собираясь метнуть нож в глотку графа, когда принцесса положила руку на предплечье Сигона, вынудив того убрать оружие. Засранец оскалился и, нервно дернув головой, отъехал в сторону. Ай-ай, мальчику не дали наказать обидчика! Ничего, мама купит тебе другую игрушку.
– Вы предпочитаете умереть, но сохранить свои секреты в тайне? – недоверчиво спросила Вайолетта. – Неужели ваше прошлое настолько отвратительно?
– Скорее наоборот. – Под изумленным взором собеседницы я вложил оба ножа обратно. – Вспоминать о том, как все было хорошо, сознавая, в каком дерьме оказался, – не самое приятное занятие.
– Вы все-таки благородных кровей?
– Принцесса, – оскалился я, – какое это имеет значение, если тебя угораздило родиться третьим? В любом случае по совершеннолетию и титул, и привилегии остаются в прошлом. Пинок под зад, и здравствуй, дружелюбный мир, полный хороших добрых людей.
– Вы все время поминаете третьего ребенка, – медленно протянула Вайолетта, – а я никак не могу сообразить, в чем смысл. То ли упустила сей незначительный эпизод, то ли он просто не заинтересовал меня. Однако теперь это начинает крайне интриговать.
Незначительный эпизод, мама дорогая!
– Кто-то идет. – Шу прервал наш забавный разговор, ткнув саблей за плечо. – Много голосов.
– Еще бы! – Я был сам сарказм, хотя в силу своей натасканности по верхам и не мог знать подобных слов. – Мы же, если что, находимся рядом с главным торговым трактом Коронаста, – мой палец указал на белый каменный столб, хорошо различимый в прорехе между ветвей, – и, судя по звуку, к нам приближается караван. Если они едет в Корону, очень рекомендую присоединиться.
– Хорошо, – кивнула принцесса. – Но после мы еще вернемся к этому разговору.
– С саблей у горла? – Я криво ухмыльнулся. Понятное дело, никто из спутников не видел ничего зазорного в убийстве простолюдина. Тем не менее девица немного отличалась от прочих дворян, поэтому я решил ее поддернуть. – Это же так правильно, угрожать смертью и допрашивать того, кто постоянно спасает твою жизнь.
О, она стала пунцовой, как те мясистые штуковины, которые выращивают селяне Портейна, чтобы сделать из них острый соус к мясу.
– Я прошу прощения. – Шу свел брови воедино, что должно было, вероятно, символизировать несогласие и возмущение. – Нервы на пределе, поэтому в голову периодически приходят совершенно недостойные и глупые идеи. Надеюсь, это не вынудит вас относиться к спутникам с ненавистью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: