Рик Риордан - Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 3. Корабль мертвецов [litres]
- Название:Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 3. Корабль мертвецов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2017
- ISBN:978-5-04-091936-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 3. Корабль мертвецов [litres] краткое содержание
И если бы речь шла только об убийцах-великанах и утаскивающих на дно моря водяных лошадях! На этот раз каждому из друзей придется столкнуться со своими самыми потаенными страхами… Чего же им будет стоить спасение Девяти Миров?
Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 3. Корабль мертвецов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Его хохот обрушился на меня лавиной, сбил с ног, придушил и притиснул к палубе. Внезапно я вновь очутился в туннеле ниссе. Кругом мельтешили крошки-брауни; они как ненормальные толкали и пихали меня, пытались куда-то прорваться. Потом глаза мне заволокло едким дымом. По ногам ударило пламя, поджаривая подошвы. А сверху просочилась кислота и с шипением закапала мне на лицо.
Я проснулся, хватанув воздух ртом. Меня всего так и колотило. И подмывало немедленно схватить друзей за руки и уволочь их куда угодно, лишь бы подальше от Альфхейма. Забыть о дурацком точиле Бёльверка. Забыть о меде Квасира. И срочно разработать план «Б». Не важно какой.
Но голос разума подсказывал мне, что это не выход. Мы следовали самому безумному, самому нереализуемому плану. А значит, скорее всего, это и был верный план. Я прямо мечтаю, чтобы однажды наш поход выглядел примерно так: я пересекаю зал, нажимаю кнопку, под которой стоит подпись «СПАСТИ МИР», а потом возвращаюсь к себе в номер и спокойненько досыпаю в своей кроватке.
На закате мы подобрались к драконьему логову. Мы уже почти сутки проторчали в лесу, и несло от нас порядочно. Это напомнило мне наши бездомные времена, когда мы все втроем жались друг к дружке в вонючих спальных мешках где-нибудь на задворках района Даунтаун Кроссинг. То-то славные были денечки!
У меня уже кожа зудела от грязи и пота. Бедняга Блитц: ему-то каково в тяжеленной антипригарной экипировке. Хэртстоун оставался по обыкновению чистеньким и опрятным; солнце Альфхейма лишь окрасило его волосы в цвет «Тайзера». И, как всегда, от него почти не пахло. Разве что чуточку веяло разбавленной хлоркой.
Джек оттягивал мне руку и давал ценные указания:
– Запомни, сеньор, сердце – это третий зазор в драконьей броне. Тебе придется считать ряды чешуек, пока он будет проползать сверху.
– То есть я, по-твоему, что-то разгляжу? – уточнил я.
– А я тебе посвечу! Главное помни: наноси удар быстро и мигом вали оттуда. Кровь хлынет, как из брандспойта.
– Понял, – отозвался я. – Спасибо.
Блитцен похлопал меня по плечу:
– Удачи, сынок. Я подожду у того входа и вытяну тебя. Если, конечно, Хэрту не потребуется подмога…
И он покосился на эльфа, видимо, в ожидании подробностей плана «Я все сделаю сам».
– Я все сделаю сам, – просигналил Хэрт.
Я судорожно вдохнул:
– Ребята, если надо будет бежать, – бегите. Не ждите меня. И если… если у меня вдруг не получится, скажите всем…
– Мы всем все скажем, – заверил Блитцен. Он произнес это так, словно загодя знал, что именно я попрошу всем сказать. И это хорошо, потому что сам-то я не знал. – Но у тебя все получится.
Я обнял Хэрта и Блитца, и они оба мужественно стерпели мою вонь.
А потом я, как настоящий герой древности, полез в свою нору.
Извиваясь, я полз по туннелю ниссе, дыша глиной и пережженным шоколадом. Добравшись до выхода возле драконьей пещеры, я сгруппировался и с кряхтением кое-как перевернулся. Надо ведь заранее обратиться лицом к спасению. А то выползать из этого туннеля на карачках задом наперед – это еще почище, чем в него вползать.
И, улегшись лицом вверх, я уставился на небо через переплетение веток. Осторожно, чтобы не убиться, я разбудил Джека и пристроил его у левого бока: рукоять на уровне пояса, острие на уровне ключицы. Колоть я буду вверх, и придется порядочно извернуться. Удар я нанесу правой рукой по диагонали; сначала воткну острие между чешуйками, потом со всей эйнхериевой мощью навалюсь и поражу дракона в сердце. И после этого надо будет срочно сматывать удочки, пока меня не потушили в кислотном соусе.
Все это казалось мне невыполнимым. И, наверное, таким и было.
В моем глинистом убежище время тащилось еле-еле. Мое одиночество скрашивал лишь Джек да несколько земляных червей, проявивших недюжинный интерес к моим носкам.
Я начал было думать, что дракон не выползет на ужин. Наверняка сегодня он решил заказать еду на дом. И вместо дракона я сражу ни в чем не повинного эльфийского разносчика пиццы. Я уже почти утратил надежду, и тут меня окутало гнилостным зловонием мистера Олдермана. Точно тысяча поджаренных лягушек-камикадзе сиганули мне в ноздри.
Ветви у меня над головой захрустели. Дракон выбрался из логова.
– Пить хочется, мистер Олдерман, – прошипел он, обращаясь к себе самому. – И есть тоже. Инге давно не готовила мне приличного обеда. Уже много дней, недель, месяцев. Где ее носит, эту паршивую девчонку?
Он подтянул тушу поближе к моему укрытию. Сверху на меня посыпались комья земли. Я с перепугу чуть не задохнулся. Потому что туннель грозил вот-вот обвалиться мне на голову.
Прямо надо мной замаячила драконья башка. Ну все, сейчас он посмотрит вниз и увидит меня. И поджарит, как малюток-ниссе.
– Нельзя уходить, – пробормотал мистер Олдерман. – Надо охранять сокровища. А то эти соседи, знаю я их! – Он рыкнул от бессильной ярости. – Назад, мистер Олдерман. Исполняйте свой долг!
Он уже собрался заползти назад, в логово. Но в лесу внезапно полыхнула яркая вспышка, и драконью морду озарил мягкий золотистый свет. Свет рунной магии Хэртстоуна.
Дракон зашипел, и меж его зубов заструился дымок:
– Что это? Кто там?
И тут раздался голос, от которого я весь помертвел.
– Отец, – произнес голос. Он звучал совсем слабо, жалобно и отдавался эхом. Как будто ребенок звал отца со дна глубокого колодца.
– НЕТ! – Дракон наверху ломанулся по веткам, и дождевые черви попадали с моих носков. – Это невозможно! Тебя там нет!
– Подойди ко мне, отец, – снова позвал голос.
Я не встречался с Андироном, погибшим братом Хэрта, но я сразу догадался, что слышу его голос. Выходит, Хэртстоун с помощью руны Одал сотворил иллюзию или еще что-нибудь пострашнее? Неизвестно, куда эльфы уходят после смерти. Может, их духи запросто возвращаются и терзают живых…
– Я скучал, отец, – произнес мальчик.
Дракон издал отчаянный вопль. Он пыхнул пламенем на голос, и огненный шквал пронесся над моим убежищем. Я чуть не задохнулся. Еле удержался, чтобы не глотнуть воздуха. Джек сочувственно гудел рядом, оказывая мне моральную поддержку.
– Я здесь, отец, – настойчиво звал голос. – Я хочу спасти тебя.
– Спасти меня? – Дракон подался вперед.
Я видел, как пульсирует кровь в чешуйчатой глотке. Может, надо ударить сейчас, поразить дракона в горло? Оно кажется очень даже уязвимым. Но слишком высоко, мне не дотянуться. И к тому же Джек с Хэртом в один голос твердили, что удар должен непременно прийтись в сердце.
– От чего спасти, мое бесценное дитя? – В шипении дракона слышались страдание, боль. Драконий голос стал почти человеческим – то есть эльфийским. – Как ты оказался там? Ведь он убил тебя!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: