Рик Риордан - Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 3. Корабль мертвецов [litres]
- Название:Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 3. Корабль мертвецов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2017
- ISBN:978-5-04-091936-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 3. Корабль мертвецов [litres] краткое содержание
И если бы речь шла только об убийцах-великанах и утаскивающих на дно моря водяных лошадях! На этот раз каждому из друзей придется столкнуться со своими самыми потаенными страхами… Чего же им будет стоить спасение Девяти Миров?
Магнус Чейз и боги Асгарда. Книга 3. Корабль мертвецов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Слуги, сновавшие по залу, остолбенели. Они уставились сперва на меня, потом на свою хозяйку, потом снова на меня, и на лицах их читалось: «Так-так, интересненько…» Друзья тоже смотрели на меня, и их взгляды говорили разное, от «Молодец!» (Блитцен) до «Прошу тебя, только не облажайся так же круто, как обычно» (Алекс).
Темные глаза Скади блеснули.
– Продолжай, – проговорила она.
– Локи готовит к отплытию корабль Нагльфар, – сказал я. – Мы хотим остановить Локи, захватить в плен и отдать асам, чтобы Рагнарек не настал, ну, типа уже завтра.
Новый раскат грома тряхнул гору.
Лицо великанши было совершенно непроницаемым. Мне представилось, как она возьмет и метнет свою стрелу через весь зал, и стрела вонзится мне в грудь, как та стрела из омелы.
Но вместо этого Скади запрокинула голову и расхохоталась:
– Так вот зачем вам мед Квасира! Ты решил вызвать Локи на перебранку?
Я сглотнул:
– Э… ну да. А как вы узнали про мед Квасира?
На самом деле я хотел спросить: «Вы собираетесь отобрать его у нас?»
Великанша подалась вперед:
– Я знаю обо всем, что происходит в моем замке, Магнус Чейз, и обо всех, кто переступает его порог. Я могу перечислить ваше оружие, ваши пожитки, ваши способности, ваши шрамы. – Она обвела нас глазами, задержавшись взглядом на каждом – не так, как если бы мы ей нравились, а скорее так, будто выбирала мишень для стрельбы. – Я узнала бы, и если бы ты решил мне солгать. Твое счастье, что ты был честен. Так скажите мне: почему я должна позволить вам продолжить ваше начинание? Назовите причину, по которой мне стоит оставить вас в живых.
Хафборн Гундерсон пригладил бороду:
– Прежде всего, госпожа Скади, убить нас не так-то просто. Если вам известно все о наших способностях, то вы уже знаете, что мы превосходные воины. Если вы решите сразиться с нами…
Стрела вонзилась в столешницу рядом с рукой Хафборна. Я даже не заметил, как она прилетела. Обернувшись на Скади, я увидел, что в руках у нее откуда-то взялся лук и на тетиве уже лежит вторая стрела.
Хафборн и глазом не моргнул. Как ни в чем не бывало поставил на стол кружку с горячим шоколадом и сыто рыгнул:
– Удачный выстрел.
– Ха! – Скади опустила лук, и мое сердце снова принялось качать кровь. – Вижу, храбрости вам не занимать. Или, по меньшей мере, безрассудства. Что еще вы можете сказать мне?
– Что мы не в дружбе с Локи, – вызвалась Самира. – Как и вы.
Скади вскинула бровь:
– С чего ты так решила?
– Если бы вы были другом Локи, мы были бы уже мертвы. – Сэм показала на окна. – Гавань, где стоит Нагльфар, отсюда недалеко, верно? Я чувствую, что мой отец где-то поблизости. И вам не нравится, что Локи собирает армию у вашего порога. Позвольте нам отправиться дальше к нашей цели, и мы выведем Локи из игры.
Алекс кивнула:
– Да, мы это можем.
– Интересно, – протянула Скади. – Аж двое детей Локи сидят за моим столом. И вы обе, похоже, ненавидите Локи даже сильнее, чем я. Какие только причудливые союзы ни образуются, когда грозит Рагнарок.
Ти Джей вдруг хлопнул в ладоши, так громко, что мы все вздрогнули (кроме Хэрта, конечно).
– Я так и знал! – Он ухмыльнулся и показал на Скади. – Я знал, что у леди прекрасный вкус! Горячий шоколад – пальчики оближешь, верно? Замок – загляденье, так? А у слуг нет невольничьих ошейников!
Скади скривила губы:
– Нет, эйнхерий. Мне противно держать рабов.
– Видите? – Ти Джей посмотрел на Хафборна с видом «А я говорил!».
Снова донесся раскат грома, тарелки и кружки задребезжали. А берсерк только глаза закатил.
– Я знал, что эта леди ненавидит Локи! – подвел черту Ти Джей. – Она же явно на стороне Севера!
Великанша нахмурилась:
– Не вполне понимаю, что ты имеешь в виду, мой восторженный гость, но в одном ты прав: я не друг Локи. Было время, когда мне казалось, что он не так уж и плох. Он умел меня рассмешить. Он был обаятельный. Но потом, во время перебранки в Асгарде… Локи осмелился намекнуть, что… что он делил со мной постель! – Скади содрогнулась при этом воспоминании. – Он опозорил меня перед всеми богами! Он говорил жуткие вещи! И потому, когда его приковали в пещере, именно я нашла змею и повесила ее над головой Локи. – Она холодно улыбнулась. – Асы и ваны считали, что достаточно будет просто навечно пленить его, но мне хотелось большего. Мне хотелось, чтобы яд капля за каплей падал ему на лоб до скончания века, чтобы он чувствовал эту боль – как я чувствую боль от его слов.
Я зарекся позорить Скади перед кем бы то ни было в ближайшее время.
– Что ж, мадам… – Блитцен неловко одернул рубаху – он, единственный из нас, явно чувствовал себя неуютно в выданных белых одеждах. Возможно, потому что к этому наряду никак не подходил аскотский галстук. – Похоже, негодяй получил по заслугам. Так вы нам поможете?
Скади положила лук поперек стола:
– Давайте уточним вот что. Ты, Магнус Чейз, хочешь одолеть Локи, известного своим красноречием мастера оскорблений, в словесном поединке?
– Да.
Похоже, великанша ожидала, что я начну разливаться соловьем, описывая свое мастерство владения глаголами, прилагательными и прочим. Но правда заключалась в том, что я не смог придумать ничего, кроме односложного ответа.
– Что ж, в таком случае, хорошо, что у вас есть мед Квасира, – заметила Скади.
Мои друзья с энтузиазмом закивали. Вот уж спасибо так спасибо.
– И ты поступил благоразумно, не выпив его раньше, – продолжала великанша. – Меда у вас немного, и вдохновение, даруемое им, не вечно. Тебе надо будет выпить его утром, сразу перед тем, как отправляться в путь. Мед как раз успеет подействовать к тому времени, когда вы встретитесь с Локи.
– Так вам известно, где он? – спросил я. – И он так близко?
Я не знал, то ли растаять от облегчения, то ли застыть от ужаса.
Скади кивнула:
– За моей горой есть покрытый льдом залив. Там и стоит на якоре Нагльфар. Для великана это всего несколько шагов.
– А для человека? – спросила Мэллори.
– Это не важно, – заверила ее Скади. – Я дам вам свои лыжи, чтобы вы добрались быстрее.
Хэрт жестом переспросил:
– Лыжи?
– Лыжник из меня не очень, – пробормотал Блитц.
Скади улыбнулась ему:
– Не бойся, Блитцен, сын Фреи. Мои лыжи сами о вас позаботятся. Вы должны прибыть к кораблю не позже, чем завтра в полдень. Потом лед в заливе растает достаточно, чтобы корабль Локи мог выйти в открытое море. И тогда уже ничто не остановит Рагнарок.
Мы с Мэллори переглянулись поверх пламени в очаге. Ее мама, Фригг, не ошиблась: к тому времени, когда мы доберемся до Нагльфара – если, конечно, доберемся, – пройдет как раз сорок восемь часов после Флома.
– Если вы сумеете подняться на борт, – продолжала Скади, – вам придется пробиваться сквозь полчища великанов и мертвецов. Они, разумеется, сделают все, чтобы вас убить. Но если у вас получится встретиться лицом к лицу с Локи и бросить ему вызов, он не сможет не принять его, иначе потеряет лицо. На время перебранки битва остановится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: