Дебора А Вольф - Наследие Дракона [litres]

Тут можно читать онлайн Дебора А Вольф - Наследие Дракона [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дебора А Вольф - Наследие Дракона [litres] краткое содержание

Наследие Дракона [litres] - описание и краткое содержание, автор Дебора А Вольф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Король Атуалона слаб, и дни его правления сочтены. Его сын Левиатус не может быть наследником трона, ведь он не в силах хранить сон драконов, который издревле хранил его отец. Поэтому король отправляет его с посольством в Зееру на поиски давно пропавшей жены короля, а также их общей дочери Сулеймы, которая должна стать наследницей трона. Храбрая воительница не желает возвращаться в королевство – лишь смертельное ранение приводит ее к отцу. Королевство уже оказалось на грани войны с краем Синданом. Но оба государства падут, если проснутся великие драконы. Когда-то они основали этот мир, однако их усыпили магической песнью. Время на исходе, в руках наследницы трона – спасение мира от хаоса…

Наследие Дракона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследие Дракона [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дебора А Вольф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сулейма уставилась на нее. Она никогда не слышала, чтобы верховная наставница произносила что-либо подобное.

– Моя мать говорит, что жизнь – это боль.

– «И только смерть приходит без труда». Значит, ты слушала ее.

– Слушала. И продолжаю слушать. Скажи мне, пожалуйста, что теперь будет?

– Я не повелительница снов, как твоя мать. Я не предводительница народов и даже не джа’акари. Но я слушаю песнь мира, Сулейма. И тебе тоже стоит к ней прислушаться. Ты можешь уловить ее в том, какими взглядами смотрят на своих партнеров вашаи, когда кажется, будто никто за ними не наблюдает. Можешь услышать ее в охотничьем кличе крупных хищников, которые с каждым годом все ближе подходят к племенам и уже вовсе не так пугливы, как раньше. Ты можешь услышать ее в шуме черных парусов кораблей, на которых плывут работорговцы, осмелевшие настолько, что не боятся красть детей с наших берегов. Но вернее всего ты можешь услышать ее здесь, в городе Спящего Дракона.

– Что именно я должна услышать? – прошептала Сулейма, заранее страшась ответа.

– Грохот барабанов войны, дитя. Этот город много лет пребывал в спячке, пока Ка Ату не состарился и не смирился с мыслью, что может умереть, не оставив потомков. Теперь же дитя Ка Ату вернулось, и оно способно управлять биением са и ка и унаследовать отцовский престол. Западные Выжженные Земли, которые так долго были привязаны к Атуалону и уже почти освободились, теперь могут столкнуться с новым циклом подчинения.

Император на востоке, который, должно быть, сам хотел забрать эти земли после смерти Ка Ату, теперь может решить, что лучше нанести удар прежде, чем новый правитель достаточно окрепнет и сможет ему противостоять. Знаешь ли ты, что случилось в этих землях, Сулейма, в последний раз, когда происходило нечто подобное?

Девушка с трудом процедила сквозь стиснутые зубы:

– Сандеринг.

– Сандеринг, – подтвердила Ани. – Прямо на подкорке нашей памяти, Сулейма, почти тысячу лет назад, верховное правительство Атуалона было ослаблено так же, как сейчас. Ка Ату был ранен или, возможно, отравлен и не оставил потомка. Того правителя не любили, но с помощью своего железного кулака и байидун дайелов он силой и жестокостью поддерживал мир между Тремя Силами своего времени: Кварабалой на западе, Синданом на востоке и Атуалоном между ними. Люди роптали. Ходили слухи о том, что Ка Ату злоупотребляет атулфахом, но никто не смел бросить ему вызов.

В мире сохранялось нешуточное напряжение, поскольку все ждали, успеет ли Ка Ату назначить себе наследника, и если да, то какого правителя изберет. Накануне своей смерти Ка Ату провозгласил своим преемником мальчика, который также наследовал престол Салар Мерраджа, крошечного независимого королевства соляных торговцев. Дело в том, что Ка Ату любил местную королеву, она отвечала ему взаимностью, и их любовь привела к рождению единственного сына. Его звали Каль не Мур. А, вижу, ты припоминаешь…

– Каль не Мур. Деймон.

– Каль не Мур был эховитом, и очень сильным, но с самого рождения его начали окружать мрачные слухи, которые распространились по всей земле. Говорят, что правящее семейство Салар Мерраджа ведет свое начало от имперской принцессы, которую выкрали из Кханбула. Более того, сама принцесса была рождена от дея. Была ли в этих слухах истина, или же они утопали во лжи? Известно лишь, что дети, которые появляются в непосредственной близости от Соленого озера, часто рождаются мертвыми или с дефектами. Каль не Мур был красивым молодым человеком, высоким и статным, но его прокляли уродством, которое не стерпел бы ни один народ, кроме саларианцев, – парой оленьих рогов, которые росли у него над бровью.

Атуалонцы отвернулись от своего нового предводителя и изгнали бы его, не вмешайся байидун дайелы. Каль не Мур использовал их для того, чтобы подчинить себе жителей Атуалона, хоть те и не любили его.

Никто не может сказать, как начался Сандеринг. Некоторые утверждают, что с кабацкой драки между ильмерами и атуалонцами. Другие говорят, что на жизнь Ка Ату покушались. Вину возлагали на кварабализцев, синданизцев, зееранимов. Поговаривали даже, что это вашаи сговорились с другими крупными хищниками, чтобы положить начало войне, которая стерла бы людей с лица земли. В конце концов, не имеет значения, кто произнес первые слова, нанес первый удар или пустил первую стрелу. Значение имеет только то, что случилось потом. А случилась война, Сулейма, война, какой еще не бывало. Кварабализские воины, вооруженные черными пиками и мощной магией, ворвались в Мин Йаариф с намерением дойти до Атуалона и по пути убивали, вырезали целые деревни зееранимов вниз и вверх по течению. Когда мирные жители попытались скрыться в Зеере, мы вместе с вашаями перешли границу, и тогда они объявили все прошлые соглашения недействительными. В час нужды наши дражайшие союзники развернули против нас свои орудия, и лишь горстке людей удалось выжить.

Хрупких д’зеерани, мой собственный народ, ожидала еще более страшная участь. Выжили всего две известные мне семьи. Отец продал меня в Зееру, и, несмотря на то что я искала его всю жизнь, мне так и не удалось найти его, а также какие-либо слухи о других выживших д’зееранийцах. Думаю, я последняя в роду, и при этом даже не могу рожать детей. Мой род умрет вместе со мной…

Синданизский император призвал союзников на востоке, собрал своих дейченских принцев с их дурной магией, и они направились к Великому Соляному Пути, намереваясь, как я полагаю, уничтожить нас всех, пока мы ссорились между собой: десятки тысяч военных и магов, каждый из которых с младых ногтей был обучен убивать и не знал другой любви, кроме любви к своему императору. Они были величайшей силой, когда-либо существовавшей в нашем мире, – гораздо большей, чем та, что мы видим сейчас.

Каль не Мур, ставший королем Атуалона и Салар Мерраджа, призвал к себе всех своих магов, послов и даже торговцев. Каждый гражданин Атуалона был вызван домой магическими средствами, и каждого поставили на стражу стен своего города. Каль не Мур собрал армию, чтобы защитить Атуалон и истребить его врагов… армию байидун дайелов. Прежде байидуны были министрами, законниками, хранителями мира и послами. Их было немного, и силы, которыми они могли управлять, были ограничены. Однако Каль не Муру удалось собрать сотни, если не тысячи байидунов. Похоже, никто не знает, откуда они пришли, а также куда исчезли, когда осела красная пыль.

Известно только то, что Ка Ату их создал, вооружил для войны и собственными руками повесил на лицо каждого золотую маску. Он говорил, это нужно для того, чтобы в них мир увидел славу Атуалона. И это удалось, хотя, наверное, не совсем так, как он предполагал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дебора А Вольф читать все книги автора по порядку

Дебора А Вольф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследие Дракона [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Наследие Дракона [litres], автор: Дебора А Вольф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x