Марина Суржевская - Проникновение [litres]
- Название:Проникновение [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-113080-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Суржевская - Проникновение [litres] краткое содержание
Или… не повезло?
Ведь за туманом нас ждет неизвестность, пугающие загадки и ильхи – варвары, о которых мы ничего не знаем.
Даже того, кем они являются на самом деле.
Проникновение [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И снова – ш-ш-ш-ш! Громко, протяжно и до мурашек на коже!
И удар барабана – бом, бом, бом!
А потом… Я до рези в глазах всмотрелась во мрак. Что это там ворочается? Словно кусок скалы вдруг начал двигаться, становясь силуэтом. Двумя силуэтами! Но что там?! Туман и тьма прятали очертания, движение то виделось мне, то замирало. Плеск воды. Удары барабана и еще чего-то… яростные, злые. Раз, другой, словно по камню ударили огромным каучуковым бревном! А потом – рык! Да такой, что горы содрогнулись, а я покрылась холодным потом!
Что это было? Что за зверь может издать подобный звук?!
Туман на миг рассеялся, и я увидела следы на дорожке – глубокие борозды, прочертившие землю. И длинную извилистую черту, словно тащили что-то тяжелое…
– Да что это? – слабо пискнула я, ощущая себя в прямом смысле жертвой. Там, впереди, что-то билось, но я могла лишь смотреть во тьму, обмирая от ужаса.
Снова удар, звук падающих камней, рык… Низкий протяжный рокот… Два длинных силуэта, ворочающихся во тьме… Шипение.
И тишина, упавшая на землю. Даже барабан смолк.
Когда из мрака показалась фигура, я тоже чуть не завизжала. Совсем как примитивная аборигенка. Не знаю, как смогла сдержаться, верно, от ужаса потеряла голос.
Сверр остановился в нескольких шагах от меня, осмотрел, прищурившись. Обнаженный. Весь перемазанный кровью. Золотые глаза сияли во тьме огнями.
– Твой долг заплачен, лильган, – зло бросил он и снова ушел. Зато возник силуэт другого ильха – Ирвина. Но этот смотрел на меня с откровенной ненавистью, причины которой я не понимала. Сплюнув на траву, и этот ильх ушел.
– Отлично, – сказала я темноте. – Я умудрилась стать врагом для всех. И самое странное, что понятие не имею как!
И особенно плохо, что пресловутого хёгга я так и не увидела! Что я расскажу коллегам? Что во тьме двигалось нечто… непонятное?
От досады я чуть не взвыла. Ладно, может, убитого зверя принесут и зажарят? Так обычно поступают варвары! И мы сможем рассмотреть тушу?
И все же… меня кто-нибудь развяжет?
Уже хотела позвать коллег, но за спиной послышались крики, шорохи, шаги… племя вылезало из укрытий. И снова полилась музыка – грустная, протяжная… А меня, к счастью, освободили. Явился ильх, разрезал веревки. Я качнулась, но устояла на ослабевших ногах, потерла опухшие запястья. Рядом уже были конфедераты, Клин торопливо вытащил стержень со спецраствором, протянул мне. Я со вздохом прижала его к плечу. Тончайшая микроигла вошла в кожу почти неощутимо, но мне сразу стало легче. Лекарство быстро восстановит меня…
И откатом пришел приступ. Я закашлялась, задохнулась.
– Дышите, Оливия, – Максимилиан прижал к моим губам ингалятор. Я покосилась на него, но не стала ничего спрашивать. Не время… потом выясню, что он имел в виду, говоря о Сверре.
Кивнула благодарно.
– Просто перенервничала, – извинилась я. – Уже все в порядке. Что происходит?
– Похоже на поминки, – угрюмо ответил Юргас. – Я-то думал, ильхи будут праздновать.
– Хёгг – это местный тотемный зверь, – тихо сказала я, шагая к шатрам. – А значит, его смерть – грустное событие для племени.
– Вы его увидели?
– Я плохо рассмотрела, – уклончиво ответила я. – Но попытаюсь описать все в подробностях.
Мы остановились на краю поселения, к огню нас не пустили. Угрюмый ильх бескомпромиссно указал на шатры. Похоже, гостеприимство варваров закончилось.
Я заползла в свое жилище, отыскала в темноте рюкзак, достал крошечный фонарик. В его свете воспользовалась горшком в углу, а потом сунула в рот протеиновый батончик, торопливо разжевала. Вколотое лекарство подействовало, усталости я больше не чувствовала. Доев, прошла к выходу, выглянула… и тут же меня втолкнули обратно.
– Ир ших! – сердито велел здоровый ильх.
– Ясно, – пробормотала я. – Сижу тут. Сижу и не двигаюсь. Чудесно.
Сунув в рот еще один батончик, я растянулась на шкуре. Неужели скоро домой? Кажется, что на фьордах я провела год, а не несколько дней. И не верится, что когда-нибудь я войду в свою квартиру, приму ванну с пеной, заварю кофе… Никаких шкур, шатии, крови. Сверра.
Сердце ударилось о ребра и застучало заполошно, истово. Да что со мной? Неужели меня огорчает расставание с золотоглазым ильхом?
Где-то в скалах раздался жуткий рев-рык, и я скатилась со своей постели, вскочила. Что это? Тот зверь? Или другой? И что я видела там, в зыбком мареве?
Волоски на спине встали дыбом, как и тогда, когда я стояла у жертвенного столба. Я сжала в ладони диктофон с нажатой кнопкой записи. Застыла. Я не знала, что говорить. То, что мне почудилось, было слишком непонятным. Или… невероятным? Прикрыла глаза, снова и снова прокручивая в голове образы.
И медленно отложила выключенный диктофон. Я просто не могла об этом рассказать.
– Лив, просыпайся! – меня дернули за руку, и я вскинулась, моргая. Тормошил меня Клин. – Вставай! Профессор…
– Максимилиан? Что с ним?!
Я выбралась из шкур, мельком порадовалась, что уснула прямо в комбинезоне. Похоже, я просто вырубилась, слишком измученная этим невероятным днем. Прикрыла рукой зевок и схватила свой рюкзак.
– Он без сознания, Лив! Кажется… дело плохо.
– Что ему вкололи? – я лихорадочно вспоминала медикаменты в своей аптечке, пока Клин перечислял. – Верно… но в себя он не пришел?
– Похоже… похоже, он впал в кому, Лив…
Я сжала кулаки и вслед за приятелем выскочила наружу. Утро выдалось зябким, траву у шатра покрывала холодная роса. Ильхи уже возились со шкурами и утварью, нас проводили хмурыми взглядами.
В шатер мужчин я ворвалась вихрем, присела возле профессора. Проверила пульс, дыхание, реакцию зрачков. И прикусила щеку. Плохо дело. Все же Максимилиан уже далеко не молод для таких путешествий.
– Мы уже все собрали для возвращения, – сказал за спиной Жан. – Главное теперь – довезти профессора.
– Довезем! – выдохнула я. – Мы сделаем носилки и понесем его. Или попросим лошадь. Он выживет!
Коллеги покивали, но уверенности в их глазах я не видела.
– За дело, господа! – скомандовал Юргас. – Клин, разыщи этого ильха, Сверра. Жан, проверь образцы. Лив, присмотри за Максимилианом…
Мужчины разошлись, я же осталась с учителем. Погладила старческую руку.
– Держитесь, прошу вас! – прошептала я. – Только держитесь…
Без спокойного и мудрого Максимилиана я чувствовала себя осиротевшей. Во второй раз…
Дальше все закрутилось-завертелось. Вернулись мужчины и осторожно перенесли профессора на телегу, запряженную двумя лошадьми. Я залезла следом, придержала Максу голову, устроила удобнее. И очнулась, лишь когда мы уже поехали.
Уезжаем? Вскинулась. Поселение осталось позади. Нас никто не провожал, и мне стало немного грустно. Я хотела сказать женщинам, чтобы не держали зла, извиниться за свои ошибки… Объяснить хотя бы жестами. Но уже через несколько минут шатры скрылись за скалой. Впереди ехали на лошадях Сверр и Ирвин, я видела их спины. Сбоку – двое незнакомых ильхов. Члены экспедиции сидели в повозке. Молча. Каждый переваривал наше путешествие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: