Рик Риордан - Меч Лета [litres]

Тут можно читать онлайн Рик Риордан - Меч Лета [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рик Риордан - Меч Лета [litres] краткое содержание

Меч Лета [litres] - описание и краткое содержание, автор Рик Риордан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новый скандинавский цикл одного из самых популярных писателей современности, чьи книги проданы, но всему миру тиражом свыше 55 млн экземпляров!
Магнусу Чейзу шестнадцать лет, он сын скандинавского бога Фрея, а еще этот парень… мертв. Да-да! Все верно. Магнус гибнет в самом начале книги во время битвы с огненным великаном Суртом, а затем отправляется в Вальгаллу. Вот вроде бы и конец. Но на самом деле его приключения только начинаются. Чтобы остановить Рагнарок, который старательно приближают враги Одина, Магнус должен научиться как следует владеть мечом, доставшимся ему в наследство от отца, и даже вступить в схватку с самим Фенриром, волком, с которым не могут справиться даже боги…

Меч Лета [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Меч Лета [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рик Риордан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэм дернулась.

– Два года назад?

– Ну да, сестренка, – склонил голову набок волк. – Да ты наверняка и сама догадалась. Именно тогда я и стал нашептывать Одину во снах, каким бы отличным ходом было сделать дочь Локи валькирией. Лучшего, мол, не придумаешь, чтобы потенциальный враг превратился в ценного и надежного друга.

– Чушь, – отрезала Сэм. – Один бы даже слушать тебя не стал.

– Ты так уверена? – самодовольно оскалился Волк. – Вот это-то больше всего меня потрясает в так называемых благородных и добрых душах. Вы слышите только то, во что вам хочется верить, и принимаете это за голос совести, хотя на самом-то деле подчиняетесь голосу Волка. А ты молодец, сестренка. Замечательно у тебя получилось привести ко мне Магнуса.

– Я никакая тебе не сестренка! – выкрикнула в отчаянии Сэм. – И Магнуса не для тебя привела!

– Жаль, – улыбнулся ей с грустью Фенрир. – Я чую кровь оборотней в твоих жилах. Ты могла бы стать очень сильной. Наш отец бы гордился. Зачем ты борешься с этим?

Зубы Волка по-прежнему устрашали, взгляд был жестким, но голос… Он обволакивал. В нем звучали одновременно симпатия, сожаление, искренняя жажда принести пользу Сэм. Так и слышалось: «Я же твой старший брат, доверься, позволь мне помочь тебе».

Сэм, как загипнотизированная, шагнула вперед. Я клещами вцепился в ее руку и выкрикнул:

– Фенрир! Это ты отправил в нашу квартиру волков той ночью, когда погибла мама?

– Конечно, – кивнул мне он.

– Тебе нужно было меня убить?

– Вот уж совсем не нужно, – уставился он на меня, и в его холодных глазах отразилось все, за что я себя ненавидел – трусость, слабость, эгоизм. Никогда не прощу себе, что поддался маминым уговорам, сбежал, когда она во мне так нуждалась. – Ты был важен и ценен для меня, Магнус, – продолжал Волк. – Но тебя следовало выдержать, как вино. Лишения потрясающе стимулируют развитие силы. Гляди-ка, как ты преуспел моими стараниями. Первое дитя Фрея, которое смогло найти Меч Лета. Вот ты и доставил мне средство избавиться наконец от этих проклятых пут.

Я будто вновь оказался верхом на Стенли и, лишенный возможности хоть за что-то схватиться, ухнул вместе с ним в бездонную пропасть. Точка опоры ушла у меня из-под ног. Фенрир отправил своих подручных волков убить не меня, а маму. Все оказалось гораздо хуже, чем я представлял себе раньше. Знала бы мама, что, жертвуя жизнью, способствует планам этого зверя выковать из меня своего харбингера-полубога, которому будет по силам доставить ему Меч Лета.

Ярость затмила мне разум. Привел меня в себя меч, который с громким гуденьем вдруг резко рванул мою руку вперед.

– Ты что это, Джек? – с трудом удержался на месте я.

– Видишь ли, – рассмеялся Волк. – Мечу Лета судьбой назначено разрубить мои путы. Тебе не по силам вмешаться в это. Дети Фрея отнюдь не бойцы, Магнус Чейз. Куда тебе управлять мечом, а тем более биться со мной. Ты уже сделал все, чем мог быть мне полезен. Скоро прибудет Сурт, и меч полетит прямиком ему в руки.

– Ошибка… – прогудел Джек, порываясь прочь из моей руки. – Ошибкой было меня приносить сюда.

– О, как же ты прав, мой славный клинок! – воскликнул с самодовольным видом Фенрир. – Вот Сурт, например, уверен, как, впрочем, и ты, Магнус, что это его идея и план. Как бы не так. Он лишь инструмент, которым я управляю. Не очень-то, скажем прямо, и совершенный инструмент. Подобно большинству прочих огненных великанов, в нем больше горячего воздуха, чем мозгов, но моей цели он служит и будет рад завладеть тобой, меч.

– Джек, но ты же теперь только мой, – поторопился напомнить я, хотя мне уже только с огромным трудом удавалось его удерживать двумя руками.

– Разрезать… – настойчиво прогудел он в ответ. – Разрезать…

– Ну и давай, Магнус Чейз, сделай это, – вкрадчиво проговорил Фенрир. – Зачем дожидаться Сурта? Проявишь добрую волю, и я буду тебе благодарен. Может быть, даже пощажу тебя и твоих друзей.

Блитцен, выхватив из рюкзака цепь Андскоти, прорычал громче Волка:

– Я собирался ему вначале просто завязать морду, но теперь лучше просто его удушу.

– Согласна, – свирепо проговорила Сэм. – Пусть он умрет.

Я полностью их поддерживал. Если Меч Лета считается лучшим клинком во всех Девяти Мирах, то ему должно быть по силам справиться с этим зверюгой.

Я был готов уже пустить оружие в ход, когда Хэртстоун махнул перед нами своим новым посохом. Руна перт засияла золотым светом.

– Посмотрите на эти кости! – отчетливо услыхал я призыв.

Нет, у Хэртстоуна не прорезался голос. Это скорей походило на колебание воздуха, которое, словно ветер, сдувающий пелену тумана, очистило наши мозги, замутненные речами Фенрира.

Скелеты, усеивавшие землю вокруг него, некогда принадлежали героям – детям Одина, Тора, Тюра. Гномам, людям, эльфам. И всех их Фенрир привел к гибели – кого обозлив, кого окружив патокой лести, а кому наврав.

Скорее всего, он смог бы заставить и нас кинуться на него в атаку, если бы не Хэртстоун. Он-то голоса Волка не слышал, поэтому и сохранил здравомыслие.

Мечом неожиданно управлять стало легче. Точней, он по-прежнему вырывался, но перевес сил теперь явно был на моей стороне.

– Не надейся, что я с тобой стану биться или освобожу тебя, – объявил я Волку. – Мы просто дождемся Сурта и остановим его.

Фенрир шумно понюхал воздух.

– Ой, поздновато ты, кажется, спохватился. И впрямь нет нужды теперь тебе со мной биться. Да и мне что зря силы тратить. Пусть другие потрудятся. Я ведь уже говорил: манипулировать благородными и порядочными – одно удовольствие. Всегда берутся с готовностью за твою работу. Поглядите-ка, кто к нам пожаловал.

С другой стороны острова гаркнули:

– Остановитесь!

На гребне кратера стояла наша подруга Гунилла в компании двух подручных валькирий, а далее, справа и слева от них, выстроились мои соседи по этажу – Ти Джей, Хафборн, Мэллори и полутролль Икс.

– Вы пойманы в процессе содействия врагу! – победоносно провозгласила капитан валькирий. – Считайте, что собственноручно подписали себе смертные приговоры.

Глава LXIII

Ненавижу подписывать свой смертный приговор

– Ну и ну! – восхитился Волк. – Такой огромной компании вокруг моей скромной персоны не собиралось с тех самых пор, как меня связывали.

Гунилла покрепче схватилась за копье. На Волка она упорно не смотрела, словно в надежде, что если его не видеть, то он исчезнет.

– Томас Джеферсон-младший вместе с соседями по этажу! – прокричала она. – Следуйте осторожно по краю кратера и возьмите их в плен!

Ти Джей кивнул, однако энтузиазма на его лице явно не отразилось. Мундир свой он сегодня застегнул на все пуговицы. Штык на его винтовке поблескивал под светом луны. Рядом с ним находилась Мэллори, буравившая меня свирепым взглядом, что, впрочем, в ее варианте могло означать радость встречи. Оба медленно, стараясь не оступиться, начали подходить к нам по краешку кратера слева, в то время как тот же маневр, только справа, совершали Икс и следующий за ним по пятам Хафборн, а три валькирии бдительно держали под прицелом Фенрира. Хафборн, крутя на ходу свои боевые топоры, что-то тихонечко напевал, будто прогуливаясь с удовольствием по полю павших врагов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рик Риордан читать все книги автора по порядку

Рик Риордан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч Лета [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Меч Лета [litres], автор: Рик Риордан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x