Рик Риордан - Меч Лета [litres]
- Название:Меч Лета [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-89465-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Меч Лета [litres] краткое содержание
Магнусу Чейзу шестнадцать лет, он сын скандинавского бога Фрея, а еще этот парень… мертв. Да-да! Все верно. Магнус гибнет в самом начале книги во время битвы с огненным великаном Суртом, а затем отправляется в Вальгаллу. Вот вроде бы и конец. Но на самом деле его приключения только начинаются. Чтобы остановить Рагнарок, который старательно приближают враги Одина, Магнус должен научиться как следует владеть мечом, доставшимся ему в наследство от отца, и даже вступить в схватку с самим Фенриром, волком, с которым не могут справиться даже боги…
Меч Лета [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С Джеком стало немного легче. Он по-прежнему пытался от меня вырваться, но движение его теперь стало разнонаправленным. Он раздирался между стремлением рубануть путы Волка и влететь в руки Сурта, и я уже не испытывал столь сильного сопротивления, удерживая его, когда медленно двинулся по направлению к Фенриру.
– Есть идея, как нам по новой его связать? – походя сбив топор, брошенный в нашу сторону великаном, поинтересовалась Сэм.
– Да. Может быть. Не совсем, – отвечал ей я.
Один из огненных великанов кинулся к нам. Блитцен, в ярости от того, что Волк позволил себе издеваться над гибелью его отца, а Сурт спер его модные наработки, взвыв, как чокнутая Элис из Чайна-тауна, вогнал в живот великана гарпун. Тот, скорчившись и рыгая пламенем, заковылял прочь, унося его в своем брюхе.
Хэртстоун, указывая на Волка, подал нам знаки:
– Идея. Следуйте за мной.
– Но нам нельзя выходить из полосы вереска, – напомнил я.
Хэртстоун поднял вверх посох. По земле перед нами тенью расползлась руна:

Вокруг нее начал стремительно расцветать вереск, выпуская по мере нашего продвижения все новые ростки.
– Альгиз. Руна защиты, – завороженно взирала на происходящее Сэм. – Ни разу не видела, как ее применяют.
А я еще никогда не видел таким Хэртстоуна. Сотворив волшебство, он совершенно не потерял сил, а уверенно продвигался вперед, а перед ним раскатывался ковер, плотно сотканный из цветов вереска. Мало того, что на нашего эльфа не действовал голос Волка, так он еще своей магией сужал границы его тюрьмы.
Вслед за Хэртстоуном мы медленно спустились на самое дно кратера, а наверху, справа, уже вовсю шел бой с горячей компашкой Сурта. Я видел, как топор Хафборна Гундерсена вонзился в грудную броню великана, а Икс в это время, сграбастав другого огнедышателя, скинул его с гребня вниз. Мэллори и Ти Джей дрались спина к спине, уворачиваясь от огненных выхлопов и нанося сокрушительные удары.
Гунилла с подручными валькириями взяли на себя самого Сурта, но из-за ослепительного сияния их копий и огненного ятагана лорда тьмы мне не очень-то было видно, что там у них происходит.
Друзья мои по вальгалльскому этажу бились очень отважно, но противник вдвое превосходил их численностью и к тому же до тупости не хотел помирать. Даже тот великан, которого загарпунил Блитцен, по-прежнему трепыхался среди сражающихся, пытаясь поджечь эйнхериев своим чадящим дыханием.
– Нам очень нужно поторопиться, – оценил ситуацию я.
– Открыт для любых идей, – ответил мне Блитцен.
Фенрир расхаживал взад-вперед и, судя по его виду, мало тревожился, что ковер вереска поступает к нему вплотную, а мы, вооруженные топором, сияющим посохом, не идущим на сотрудничество мечом и мотком волшебной веревки, подходим к нему все ближе и ближе.
– Ну, ну, конечно, спускайтесь, – принялся он подначивать нас. – Поднесите-ка меч поближе.
– Сейчас я его свяжу, – свирепо пробормотал Блитцен. – Хэрт, подстрахуй меня. А вы, ребята, сделайте как-нибудь так, чтобы он в следующие несколько минут не смог откусить мне голову.
– Ужасная идея, – проворчала Сэм.
– У тебя есть лучше? – повернулся к ней Блитцен.
– У меня есть! – крикнул Фенрир и прыгнул вперед.
Он мог запросто с ходу вцепиться мне в глотку, но его целью было совсем другое. Передние его лапы оказались по обе стороны от клинка Джека. Тот жизнерадостно посотрудничал, разрубив цепь Глейпнир.
Сэм резко опустила топор, целясь Волку между ушей, но он успел в последний момент отпрыгнуть. Шерсть его от соприкосновения с вереском задымилась, на лапах запузырились ожоги, но, кажется, он от радости даже не чувствовал боли. Путы-то у него теперь остались лишь сзади.
– Ой, до чего ж замечательно! – упивался он частично обретенной свободой. – Теперь, пожалуйста, задние лапы, и можно начать Рагнарок.
Ярость к волкам, целых два года копившаяся во мне, вырвалась на поверхность, и я проорал:
– Делай, Блитцен, что собирался, а я сейчас вышибу этой дворняге все зубы.
Очертя голову принимаешь обычно плохие решения, и это было одно из них. Я кинулся на Волка. Сэм последовала за мной.
Если Фенрир и не отличался слишком большим размером, то силы, даже со связанными задними лапами, был просто неимоверной. Стоило мне сойти с защиты верескового ковра, эта тварь превратилась в шквал острых когтей и смертоносных зубов. Я, оступившись, упал. Когти Волка тут же прорезали у меня на груди глубокие раны. Не отбрось его Сэм ударом топора в сторону, он бы меня распотрошил на мельчайшие составные части.
– Ты не сможешь мне причинить вреда, – оскалился он. – Это даже богам не по силам, иначе давно бы уже перерезали мне глотку. Моя судьба предопределена. До Рагнарока я неубиваем.
– Должно быть, очень приятно знать о себе такое, – с трудом поднялся на ноги я. – Но, знаешь, я все же попробую.
К сожалению, Джек совершенно не помогал мне. Каждая моя попытка атаковать Волка кончалась тем, что меч, изворачиваясь, целился не в него, а в путы на его задних лапах, и все это смахивало на детскую игру в мячик с названием «Свинка посередине».
Блитцен рванул вперед, собираясь накинуть завязанную петлей цепь Андскоти на задние лапы Фенрира, но тот, даже под угрозой топора Сэм, отреагировал с быстротой молнии. Не понимаю, как это у него вышло, но он успел полоснуть гнома по горлу. Гном упал лицом вниз. Моток веревки откатился в сторону.
– Нет! – кинулся к Блитцену я.
Хэртстоун врезал изо всех сил сияющим посохом по башке Волку. Полыхнул золотой огонь. Волк, завывая от боли, уполз в сторону. На лбу у него дымилась руна – стрела, пробороздившая черный глубокий след в серой шерсти.

– Тейваз! – оскалился Волк. – Ты посмел атаковать меня руной Тюра!
Он кинулся на Хэртстоуна, но, наткнувшись на невидимое препятствие, отлетел, завывая, обратно.
Сэм подскочила ко мне. Топора у нее в руках не было. Левый глаз заплыл. От хиджаба остались жалкие клочья.
– Хэрт использовал руну самопожертвования, чтобы спасти Блитцена, – угрожающим голосом объявила она.
– То есть? – ничего пока не понимал я.
Хэрт, цепляясь за посох, рухнул в изнеможении на колени, но все же ухитрился перекрыть Волку путь к Блитцену.
– Пожертвовал собственной силой ради защиты друга! – с презрением поглядел на него Фенрир. – Великолепно! Насладись сполна своей глупостью. Гном все равно уже помер. А ты собственной рунной магией уготовил себе дорожку следом за ним. Впрочем, пожалуй, еще поживи чуть-чуть. Понаблюдаешь, как я разделываюсь с остальной своей вкусной добычей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: