Рик Риордан - Меч Лета [litres]
- Название:Меч Лета [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-89465-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Меч Лета [litres] краткое содержание
Магнусу Чейзу шестнадцать лет, он сын скандинавского бога Фрея, а еще этот парень… мертв. Да-да! Все верно. Магнус гибнет в самом начале книги во время битвы с огненным великаном Суртом, а затем отправляется в Вальгаллу. Вот вроде бы и конец. Но на самом деле его приключения только начинаются. Чтобы остановить Рагнарок, который старательно приближают враги Одина, Магнус должен научиться как следует владеть мечом, доставшимся ему в наследство от отца, и даже вступить в схватку с самим Фенриром, волком, с которым не могут справиться даже боги…
Меч Лета [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну а теперь пошли скорее отсюда, – скороговоркой выдохнул Блитцен. – По-моему, не стоит ждать, когда он проснется в обнимку с Отисом и Марвином.
Сраженная великанша нам неплохо послужила. Мы перебрались по ее телу на другую сторону ледяного болота, а потом еще по руке – до первого выступа на утесе.
Дальше все оказалось гораздо проблематичнее. Нам предстояло преодолеть с полтысячи метров вертикально вздымающегося обледенелого камня.
– Впечатляет, – глянул вверх я. – Вот в такие моменты и понимаешь, какая веселая штука жизнь.
– Если бы я могла до сих пор летать, – с сожалением проговорила Сэм.
Мне-то теперь было точно известно, что летать она может, но так как ей бы для этого снова пришлось заняться оборотничеством, я, помня наш разговор перед сном, предпочел воздержаться от комментариев.
Блитцен отдал Хэртстоуну свой рюкзак и, растопырив короткие пальцы, принялся шевелить ими в воздухе.
– Спокойствие. Сейчас сами увидите, что мы сможем подняться по этим камням. С вами гном.
– Имеешь в виду, что ты не только маэстро моды, но и крутой альпинист? – с недоверием покосился на него я.
– Я ведь тебе говорил, сынок, что гномы произошли от личинок, прогрызших туннели в плоти Имира.
– Да. И ты почему-то этим ужасно гордишься, – до сих пор было странно мне.
– Поэтому камень для нас… Ну как бы вообще и не камень, – продолжил он, игнорируя мою реплику, и, размахнувшись, изо всех сил заехал кулаком по скале.
Кулак въехал внутрь, как в тесто, совершенно при этом не пострадав, а в скале осталась глубокая вмятина, которой можно было воспользоваться для подъема. Замечательная опора.
– Легко и быстро, естественно, не получится, – предупредил Блитцен. – Мне придется потратить много усилий на этот камень. Но мы, гномы, такое умеем.
– Ты знала, что гномы способны пробить рукой камень? – спросил я у Сэм.
– Нет, для меня это новость, – не меньше, чем я, поразилась она.
– Воспользуемся волшебной цепью, чтобы не грохнуться насмерть? – спросили руки Хэртстоуна.
Меня тут же пробрала дрожь, как всегда, когда что-нибудь мне напоминает о волках, а цепь Андскоти была напрямую связана с ними.
– Эта цепь нам нужна для Фенрира, – торопливо возразил я. – Вдруг если мы ей воспользуемся, то она ослабнет.
– Вот по этому поводу можешь точно не волноваться, сынок, – вытащил из кармана серебряный клубок Блитцен. – Ее ничем не ослабишь. Хэртстоун прав. Обвяжемся ей и будем в единой связке. Так безопаснее.
– Ну да. Упадем, так все вместе, – нервно хихикнула Сэм.
– Продано, – хохотнул в свою очередь я, пытаясь изо всех сил отогнать тревогу.
Мы старательно обвязались и полезли следом за нашим гением моды и, как только что выяснилось, покорителем горных вершин вверх по отвесной скале под названием Поди-ка-заберись.
Я слышал, как бездомные ветераны делились впечатлениями о войне. По их словам, она состояла из девяносто пяти процентов скуки и пяти процентов страха. Карабканье по отвесной скале больше напоминало пять процентов ужаса плюс девяносто пять изнуряющей боли в мышцах. Руки мои тряслись, ноги дрожали, а при взгляде вниз меня начинало мутить и хотелось заплакать.
Выемки для рук и ног Блитцен проделывал в камне просто великолепные, но меня все равно несколько раз чуть не сдуло порывистым ветром. Впрочем, куда деваться? Вперед, и только вперед.
Если я в результате выдержал, то только благодаря новой силе, которую получил в Вальгалле. Магнус первой версии наверняка бы упал и разбился в лепешку. Не знаю уж, как себя ощущал находившийся в конце связки Хэртстоун, но, видимо, все же справлялся. Вот Сэм я видел перед собой. Ни разу не дрогнула, не отступилась и не пожаловалась, хоть и не обладала силой эйнхериев.
Мы достигли вершины, когда небо уже стало темнеть. С высоты, на которой мы находились, тело великанши на дне каньона казалось столь небольшим, что его можно было спутать с человеческим. Лагеря Тора, если он там еще был, мы вообще не могли разглядеть, река же поблескивала во мгле едва заметной тоненькой ниточкой.
В другом направлении маячил Йотунхейм, словно пропущенный сквозь окуляр электронного микроскопа. Горные пики в зазубринах, кристаллические утесы и овраги, наполненные яйцевидными облаками, которые очень напоминали бактерии.
Хорошая новость: я видел крепость великана. Она находилась через провал шириною в милю от нас, и окна ее горели красным, а башни устремлялись высоко вверх. Казалось, все это сооружение не построено, а вырезано какими-то умелыми гномами из цельной горной породы.
Плохой новостью был все тот же провал шириною в милю. Вершина утеса, до которой мы добрались, представляла собой узкое плато, обрывающееся в этот провал столь же отвесно, как и с той стороны, по которой мы поднялись.
Подъем занял у нас целый день. Следовательно, подсчитал я, до гномского домика мы запросто доберемся за какие-нибудь шесть месяцев. Славненькая перспектива, учитывая, что был вечер понедельника, а Остров Волка появится в среду.
– Давайте-ка встанем здесь лагерем ночью, – предложил Блитцен. – А утром, глядишь, отыщется какой-нибудь путь полегче и покороче.
Спорить никто из нас с ним не стал. Все так вымотались, что, едва улегшись, заснули.
Пробуждение нам доказало, что утро вечера не всегда мудренее. В свете его ситуация нам предстала гораздо хуже, чем накануне.
Ни единого обходного пути, ни одного удобного выступа в гладких скалах. Лишь тот же самый проклятый провал, одолеть который в короткий срок можно только прямым перелетом. С риском, что заработаю от нее топором по роже, я повернулся к Сэм. Она бы могла, обернувшись каким-нибудь планером, перенести нас вверх к крепости. Но она так и не узнала о моем замысле. Потому что, прежде чем я раскрыл рот, руки Хэртстоуна сообщили нам:
– У меня есть идея.
И он вытащил плашечку с руной

– Эм, – узнал я вполне знакомую букву.
Он, покачав головой, показал по буквам:
– Э-в-а-з.
– Понятно, – покивал я. – Просто «эм» для руны было бы слишком просто.
Сэм взяла руну из раскрытой ладони Хэрта.
– Знаю. Оно по форме напоминает седло. Это символ коня.
Я пригляделся к руне внимательней. Но то ли ледяной ветер мне заморозил воображение, то ли еще по какой-то причине, она мне по-прежнему показалась только лишь буквой «эм».
– И чем же нам это поможет? – я не воодушевился.
– Означает лошадь, – принялся объяснять мне руками Хэртстоун. – Перемещение. Путь, по которому надо двигаться, – указал он на великанский замок.
Блитцен дернул себя за бороду.
– Похоже на мощное волшебство. Ты им когда-нибудь уже пользовался?
Хэртстоун покачал головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: