Мари Бреннан - Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres]
- Название:Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110579-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Бреннан - Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres] краткое содержание
Спустя шесть лет после смертельно опасных эриганских похождений Изабелла отправляется в самую грандиозную (пока что) из своих экспедиций – в двухлетнее кругосветное плавание с целью изучения драконов всех разновидностей во всех возможных местах их обитания. И все эти существа – от пернатых змеев, нежащихся под солнцем на руинах исчезнувшей цивилизации, до могучих морских змеев тропиков – не только бесконечно восхитительны, но и зачастую опасны. Сопровождает Изабеллу не только маленький сын Джейк, но и рыцарственный зарубежный археолог, чьи научные и личные интересы прекрасно совпадают с научными и личными интересами самой Изабеллы.
Конечно же, главная цель путешествия – наука, но жизнь Изабеллы редко настолько проста. Путь к революционному открытию, в корне меняющему научные воззрения на древнюю историю драконов, преграждают не только штормы и кораблекрушения, но и политические интриги, и даже война.
Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Нет, этого ему на ум не пришло. Раздраженно окликнув кого-то еще, незнакомец отошел прочь. И тут я узнала его язык, хоть и не смогла разобрать ни слова.
Он говорил по-йелански.
После его ухода мы ждали еще минут десять. Пустив по ветру все понятия о пристойности, я наслаждалась теплом крепкого плеча Сухайла, прижатого к моему. Однако не могли же мы оставаться здесь вечно! В конце концов он отстранился, и мы уставились друг на друга сквозь мрак.
– Вам удалось понять их? – шепотом спросила я.
Сухайл кивнул.
– Это солдаты. Возвращаются в лагерь.
Эти слова встряхнули меня, словно искра ящерицы-огневки. Йеланские солдаты, здесь, на Рауаане?! Да еще, по всей видимости, больше двух? Но как им, скажите на милость, удалось пробраться сюда никем не замеченными? Конечно, подветренные берега Кеонги и Лааны населены в значительно меньшей степени, но это отнюдь не означает «необитаемы»! Я и вообразить не могла, чтобы хоть одному йеланскому судну удалось пробраться сюда втайне. Вот разве что ночью… но в таком случае им невероятно повезло: в темноте они непременно должны были разбиться о рифы.
Как ни странно, сии пугающие практические размышления придали мне сил. В глубине души я пребывала в ужасе перед смертельно опасным заплывом к берегам Лааны. Возможность сосредоточиться на чем-то ином, пусть даже столь зловещем, вернула моей воле толику былой твердости.
– Мы должны выяснить, сколько их и что они замышляют.
Сухайл взглянул на меня так, словно я повредилась в уме.
– Вы намерены отправиться следить за солдатами?
– Если они готовят вторжение… – оборвав фразу на полуслове, я отрицательно покачала головой. – Нет, их не может оказаться так много, иначе им не удалось бы укрыться от кеонган. По-видимому, это разведка. И у них должна быть лодка, которую мы сможем похитить или хотя бы повредить. А если и не сможем, то, сообщив обо всем островитянам, можем предстать перед ними в совсем ином свете.
Взгляд Сухайла не изменился ни на йоту.
– Даже и не знаю, что это – мужество или… безрассудство.
– Разница меж ними не так уж велика, – сухо ответила я. – Пожалуй, и то и другое, плюс прежний опыт. Очутиться между армией вторжения и ее целью мне уже однажды довелось. И на сей раз я даже не в плену.
По крайней мере, на данный момент – и я от души надеялась, что так оно и останется.
Судя по выражению на лице Сухайла, об эриганских событиях он что-то слышал – и уж точно не от меня. Он запрокинул голову, словно устремив взгляд сквозь каменный свод к небу в мольбе о помощи.
– Тогда я сам пойду и взгляну. А вы должны плыть на Лаану. Если меня и схватят, то островитяне по крайней мере смогут узнать, что йеланцы здесь.
– В одиночку мне туда ни за что не доплыть, и мы оба это прекрасно понимаем. Если уж разделяться, то это мне следует проследить за солдатами, а на Лаану плывите вы.
Пожалуй, план был вполне разумен, однако я знала: на такое Сухайл не пойдет никогда в жизни. Любой угодивший в лапы йеланцев, по всей вероятности, будет взят в плен, и подвергать даму такому риску он просто не мог. В ответ он потребовал обещания немедля бежать, если нас заметят, и постараться так или иначе добраться до Лааны как можно скорей. С этим я согласилась, и мы вместе двинулись следом за солдатами.
Найти их не составило никакого труда. Очевидно, они обыскали остров и обнаружили, что он необитаем, а может быть, даже заранее были осведомлены о его дурной славе. Убежденные, что вокруг нет ни души, они даже не пытались замести следы, а их соотечественники расположились лагерем на самом виду.
Услышав впереди голоса, мы с Сухайлом принялись искать на склоне удобное место для наблюдений (пришлось немало поползать на животе, плюс – постараться не ругаться вслух, когда изрезанные чешуей змея колени упирались в землю). Как же я была рада, что на мне брюки! Наконец, Сухайл, ползший впереди, остановился. Из этого я поняла, что он видит лагерь, но поначалу целиком отнесла его неподвижность на счет стремления остаться незамеченным.
Однако, подобравшись к нему и улегшись рядом, я увидела куда больше, чем ожидала.
Нависшая над лагерем громада йеланского судна тянулась вдоль всего берега, от поворота до поворота. В воздухе легонько покачивался огромный, похожий на толстую сигару баллон, оплетенный веревочной сетью с подвешенным к ней снизу пропеллером и длинной, узкой гондолой. Пожалуй, последняя – а вовсе не все судно в целом – и поразила меня так, что дыхание застряло в горле.
Канаты и парусина несколько затрудняли обзор, однако ошибки быть не могло: сооружение, подвешенное к баллону, было собрано из костей.
Йеланцы построили целигер [5].
Причем – из драконьей кости.
Целигер – Поиски женщины – Отлет с Рауаане – Как приняли нас на Лаане – Кого и что мы там обнаружили – Вопросы политики Немирного моря – Снова в полет
– Так вот как они втайне проникли сюда, не напоровшись на рифы, – прошептал Сухайл, не сводя глаз с лагеря. – Прилетели по воздуху…
По-видимому, он был весьма впечатлен. Что до меня, мне чуть не сделалось дурно. Попытки строить целигеры предпринимались и ранее – это я знала от Натали Оскотт, однако подробностей, не питая особого интереса к данным материям, почти не помнила. Как правило, все упиралось в проблему тяжести: доступные в те времена средства преодоления земного притяжения были относительно маломощны, отчего вес каркаса, механизмов и гондолы сильно ограничивал высоту и дальность полета.
Драконья же кость обладала двойным достоинством: высокой прочностью при минимальном весе. Построенные из нее, целигеры могли бы преодолевать значительные расстояния. В том, что человечество, едва проведав о возможности консервации драконьей кости, немедля найдет ей применение, я не сомневалась ни минуты – и даже сама однажды воспользовалась костями степного змея для сооружения импровизированного планера, – но подобного никак не ожидала.
Так вот для чего в Йелане истребляют драконов!
Между тем глаза сами собою принялись опознавать кости. Естественно, больше всего оказалось длинных полых, связанных проволокой и канатами в каркас, но кому-то из йеланских инженеров хватило смекалки найти применение и мелким костям, не обладавшим столь же правильной формой: по углам виднелись позвонки, а борта были собраны из лопаток… Учитывая обстоятельства, сей целигер в любом случае показался бы мне зловещим, а уж благодаря материалам, из коих был построен, выглядел откровенно жутко. Однако имелась в нем и некая мрачная красота: подобно создателям огромного реликвария в Коштраци, украшенного скелетами истребленных крестьян, строители сего судна превратили смерть в своего рода искусство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: