Мари Бреннан - Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres]

Тут можно читать онлайн Мари Бреннан - Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-110579-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мари Бреннан - Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres] краткое содержание

Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres] - описание и краткое содержание, автор Мари Бреннан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Те, кто знаком с блистательной и скандальной карьерой натуралистки-драконоведа Изабеллы Кэмхерст, возможно, полагают, будто уже знакомы со всеми подробностями ее исторического путешествия на борту Флота Его Величества Исследовательского Судна «Василиск», однако подлинная история этого поучительного, ужасающего, одиозного путешествия не предавалась гласности еще никогда – до сего момента.
Спустя шесть лет после смертельно опасных эриганских похождений Изабелла отправляется в самую грандиозную (пока что) из своих экспедиций – в двухлетнее кругосветное плавание с целью изучения драконов всех разновидностей во всех возможных местах их обитания. И все эти существа – от пернатых змеев, нежащихся под солнцем на руинах исчезнувшей цивилизации, до могучих морских змеев тропиков – не только бесконечно восхитительны, но и зачастую опасны. Сопровождает Изабеллу не только маленький сын Джейк, но и рыцарственный зарубежный археолог, чьи научные и личные интересы прекрасно совпадают с научными и личными интересами самой Изабеллы.
Конечно же, главная цель путешествия – наука, но жизнь Изабеллы редко настолько проста. Путь к революционному открытию, в корне меняющему научные воззрения на древнюю историю драконов, преграждают не только штормы и кораблекрушения, но и политические интриги, и даже война.

Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мари Бреннан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пригнуться слишком низко я не могла, и потому увидела, как другой солдат ударил по стволу нацеленной на меня винтовки. Треснул выстрел, но пуля прошла много ниже нас, а мой невольный избавитель яростно заорал на стрелка. Третий бросился за нами по берегу и прыгнул с высокого камня вверх, пытаясь ухватиться за свисавший с борта гондолы канат, но промахнулся и с плеском рухнул в воду. Остальные разразились воплями, засуетились, забегали, но больше не стреляли. Отчего бы это?

Вскоре мы достигли такой высоты, что попасть по нам в любом случае сделалось затруднительно.

– Можно больше не крутить, – со вздохом облегчения сказал Сухайл. Я отпустила рукоять и перевела дух. – Теперь подержите вот это.

Ветер понес нас прочь от Рауаане – к несчастью, совсем не в нужном нам направлении. Целигер был оборудован чем-то наподобие рулевого пера, расположенного под баллоном – его-то румпель мне и выпало держать. Сухайл заметался из стороны в сторону, пытаясь развернуть целигер к ветру, в сторону обитаемых островов. Гондола угрожающе закачалась.

Наконец целигер развернулся, описал полукруг и прошел мимо темной громады Рауаане. Словно впервые за несколько дней сделав полноценный вдох, я, наконец, осознала: летим! Ощущение полета оказалось не таким острым, как в первый раз – там-то все было намного проще: только я да крыло планера, – но, нужно заметить, лететь на целигере было куда удобнее. Устремив взгляд в ослепительное зарево заката, я улыбнулась.

Целигер лег на курс. Удовлетворенный работой двигателя, Сухайл отвязал от тела яйцо, положил его на дно гондолы, поднялся на ноги и, глядя в сторону, спросил:

– Знаете, что они кричали, когда мы взлетели?

– Конечно, нет, – ответила я. – Из йеланского мне известны от силы слов двадцать.

Сухайл повернулся ко мне.

– Они кричали: «это она».

Оба мы замолчали. Тишину нарушал лишь рокот двигателя да свист ветра. Я просто не знала, что сказать. Сухайл смотрел на меня так, словно видел впервые в жизни. Казалось, я и сама больше не понимаю, кто я!

– Зачем они могут разыскивать вас? – спросил он.

– Не знаю, – призналась я. – Могу только кое о чем догадываться. Это судно… Когда мы были в Ва-Хине, кто-то не поленился добиться моей депортации. Думаю, из опасений, что я узнаю об их целигере. Вернее, об их целигерах – вряд ли они ограничились постройкой лишь одного. Но вот зачем им брать на себя труд… – не успев завершить мысль, я умолкла и осторожно, чтобы не потревожить руля, взглянула за борт. – Похоже, мы падаем. Или так и должно быть?

Сухайл выругался. Целигер быстро терял высоту; по моим оценкам, до воды оставалось не более сотни футов. Сухайл вновь заметался по гондоле, но даже мне было очевидно, что все его старания тщетны: слишком уж резкими, раздраженными выглядели движения его рук, а целигер между тем продолжал снижаться. До волн было уже рукой подать, но и берег острова был совсем близок. Нет, то была не Кеонга – ее знакомый силуэт темнел на фоне неба далеко справа. Одолевая встречный ветер, целигер принес нас к ее соседке, Лаане. По-видимому, второй мой воздушный полет, как и первый, вот-вот должен был завершиться крушением; вопрос только, куда мы упадем – в море или на сушу.

* * *

В последний миг мы крепко ухватились за борта гондолы, надеясь, что драконья кость, канаты и парусина защитят нас от удара. И вправду: последние местами пострадали, но вовсе не катастрофически. Накрывший гондолу баллон сбил нас с ног. Удар о дно гондолы вышиб весь воздух из легких, но в остальном я отделалась лишь незначительным пополнением богатой коллекции синяков и ссадин.

Лежа на костяном дне гондолы, я помимо собственной воли расхохоталась. То был приступ истерики, порожденный внезапным чувством облегчения. Что бы ни ожидало нас впереди (а я уже в тот миг прекрасно понимала, что нашим неприятностям еще далеко не конец), мы целыми и невредимыми вернулись на земную твердь, где нам более ничто не угрожало.

По крайней мере, так я полагала в течение двух-трех благословенных минут.

Крики заставили нас вскочить на ноги. Очевидно, жители Лааны не проморгали целигера, летящего к ним со стороны проклятого острова. Сего предостережения оказалось довольно, чтобы созвать отряд воинов, каковые теперь и мчались по берегу к нам – судя по оружию в руках, вовсе не с тем, чтоб убедиться в нашем здравии.

Сухайл попытался заслонить меня собой, но открытая конструкция гондолы обрекла его на поражение. Огромные руки схватили меня и выволокли наружу, а секунду спустя та же судьба постигла и Сухайла.

– Дайте же объяснить! – в один голос крикнули мы по-кеонгски.

Нет, пока что никто не причинил нам никакого вреда, но и желанием выслушивать нас островитяне, очевидно, не горели.

И тут я услышала громкий, властный окрик:

– Не троньте их!

Кричали по-ширландски. Единственной женщиной, от коей я слышала родной язык в течение многих месяцев, была Эбби Кэрью, но этот голос принадлежал не ей. Извернувшись в руках державших меня воинов, я – к немалому своему потрясению – увидела, толпу, расступившуюся перед идущей к нам антиопейкой.

Ростом она была высока – хотя, конечно же, не выше островитян – и держалась, как высокородная. В отличие от меня, она была одета в платье, некогда вполне изящное, однако на данный момент порядком поношенное. Подойдя ко мне, она легко (насколько я могла судить, не более чем силой воли) высвободила меня из рук островитян.

Покончив с этим, незнакомка продолжила спор с лаанскими воинами на их родном языке – хоть и с акцентом, заставившим меня заподозрить, что первым она освоила какой-то иной диалект. Основной ее аргумент заключался в том, что нас с Сухайлом необходимо допросить, а кроме нее объясниться с нами, по всей вероятности, не сможет никто. Из этого я сделала вывод, что она не успела услышать, как мы говорили по-кеонгски, а о нашем двухмесячном пребывании на соседнем острове не имела ни малейшего представления.

Ее неведение меня ничуть не удивило – я и сама все это время даже не думала обнаружить на Лаане соотечественницу. Теперь, однако ж, кусочки мозаики – запрет покидать Кеонгу и посещать другие острова, йеланские солдаты в поисках некоей женщины – начали складываться воедино. Возможно, они ищут вовсе не меня, а ее. А вот зачем… Стоило приглядеться к ее профилю, резко очерченному подбородку и полным губам – и в мыслях забрезжила ужасающая догадка.

Опустив взгляд, я обнаружила, что кеонгане тщательно следят за тем, чтобы не наступить на ее тень, и не позволяют собственной тени упасть на нее.

– Мы слышали об этих людях, – сказал один из воинов, прервав спор и кивнув на меня. – Это ке-анакаи с Кеонги, муж Лилуакаме. А это – один из других живущих там чужаков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мари Бреннан читать все книги автора по порядку

Мари Бреннан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres], автор: Мари Бреннан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x