Мари Бреннан - Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres]
- Название:Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110579-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Бреннан - Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres] краткое содержание
Спустя шесть лет после смертельно опасных эриганских похождений Изабелла отправляется в самую грандиозную (пока что) из своих экспедиций – в двухлетнее кругосветное плавание с целью изучения драконов всех разновидностей во всех возможных местах их обитания. И все эти существа – от пернатых змеев, нежащихся под солнцем на руинах исчезнувшей цивилизации, до могучих морских змеев тропиков – не только бесконечно восхитительны, но и зачастую опасны. Сопровождает Изабеллу не только маленький сын Джейк, но и рыцарственный зарубежный археолог, чьи научные и личные интересы прекрасно совпадают с научными и личными интересами самой Изабеллы.
Конечно же, главная цель путешествия – наука, но жизнь Изабеллы редко настолько проста. Путь к революционному открытию, в корне меняющему научные воззрения на древнюю историю драконов, преграждают не только штормы и кораблекрушения, но и политические интриги, и даже война.
Естественная история драконов. Мемуары леди Трент. Путешествие на «Василиске» [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Меж тем все внимание Сухайла было обращено на лагерь и йеланских солдат (их оказалось четверо). Взглянув на целигер, он озадаченно наморщил лоб.
– Из чего же он сделан?
– Из кости, – ответила я. – Позже объясню.
Чем дальше, тем больше во мне росла твердая, как кости погубленных драконов, решимость обратить сию новинку против ее же создателей. Теперь я знала, или, по крайней мере, догадывалась, что за силуэт виднелся на горизонте в тот день, когда к Кеонге прибыл флот с Раенгауи. И если целигер мог летать на такие расстояния, оставлять его в руках йеланцев нельзя было ни за что.
Повернувшись к Сухайлу, я полоснула его отчаянным взглядом.
– Мы сможем похитить их судно?
Он округлил глаза.
– Сможем ли мы пробраться на борт? Вполне. Сможем ли после привести его в движение? Возможно. А вот сможем ли довести его туда, куда хотим попасть… – он с шипением втянул воздух сквозь сжатые зубы. – Я пару раз летал на воздушном шаре, но это не простой воздушный шар.
Тем не менее его опыт намного превосходил мой. Я поднималась в воздух всего раз, на планере, и то потерпела крушение.
– Мы должны попробовать, – прошептала я. – Не может же это оказаться опаснее попытки добраться до Лааны вплавь. Вдобавок лишив их судна, мы вполне можем предотвратить все, что бы они ни замышляли.
Если целигер не удастся похитить, я твердо решила как-нибудь вывести его из строя.
Мы крадучись спустились вниз, обогнули лагерь и, оставаясь незамеченными, подобрались как можно ближе к целигеру. Все это время я не уставала мысленно благословлять технические соображения, ограничивавшие численность экипажа до четырех человек, и дурную славу Рауаане, благодаря которой они не выставили часовых. Если бы не это, у нас с Сухайлом не было бы ни единого шанса.
Тем временем солдаты уселись за ужин, приготовленный на превосходно укрытом от взглядов костре. Глядя на них… нет, услышав их беседу, Сухайл сдвинул брови.
– Что они говорят? – еле слышно, одними губами, спросила я.
– Похоже, они кого-то ищут, – прошелестел он в ответ.
Первым делом я подумала о Ваиканго, короле Раенгауи, коего йеланцы, опасаясь роста его могущества, объявили пиратом. Неужели он бежал из плена? Его кузина была замужем за местным королем, и, рассудив, что йеланцам не придет в голову искать его на Кеонгских островах, он вполне мог укрыться у нее. Возможно, тот самый флот чужих каноэ и вез столь важного пассажира?
Но Сухайл недоуменно продолжал:
– Размышляют, как лучше втайне проникнуть на другие острова, чтобы найти…
Оборвав фразу, он отвел взгляд и замолчал. Наконец я подтолкнула его под локоть. Взглянув на меня, Сухайл слегка покачал головой.
– Чтобы найти ее, – закончил он. – Они ищут какую-то женщину.
Сдержать возглас изумления стоило немалых усилий.
– Вы уверены? – прошептала я.
Сухайл кивнул.
Я призадумалась, что за женщина могла удостоиться йеланского целигера, тайно посланного на ее поиски – и тут же ухватилась за ствол пальмового дерева, служившего мне укрытием. Ответ напрашивался сам собой.
Да, но это же просто безумие! Меня депортировали из Йеланя, и я подчинилась. Теперь я знала достаточно, чтобы прийти к заключению, что именно этот целигер и послужил причиной для депортации. Йеланским властям отнюдь не хотелось, чтобы я взялась выяснять, куда и для чего идет драконья кость, и раскрыла секрет их изобретения. Но зачем им преследовать меня здесь, на Кеонге? Нет, эта мысль была еще безумнее изначальной: никто во всем мире просто не мог знать, где я нахожусь! Шторм занес нас сюда, на Кеонгские острова, по чистой случайности. Отыскать меня здесь? Невозможно, если только не прочесать все Немирное море частым гребнем. Зачем, скажите на милость, йеланцам так утруждаться – и, более того, посылать в погоню тот самый целигер, который они столь усердно старались сохранить от меня в тайне?
Вопрос, однако ж, был не из тех, на которые можно ответить, прячась на берегу тропического острова в ожидании возможности похитить целигер. Рассказать о своих догадках Сухайлу я все равно не могла и потому, не слишком-то успешно вытряхнув все эти мысли из головы, вплотную занялась проблемой похищения.
– Не стоит ли дождаться темноты? – спросила я.
Сухайл покачал головой.
– В темноте я не разберусь в управлении. Чем скорее приступим, тем лучше.
Отвлекать внимание солдат было ни к чему. Подобные действия лишь насторожили бы йеланцев, и, вероятнее всего, осознав, что мы пытаемся угнать судно, они отреагируют на это куда как оперативнее. План был предельно прост: уйдя из пределов их видимости, мы спустились к воде, отплыли от берега, а там развернулись и поплыли обратно, держась так, чтобы громада целигера заслоняла нас от ужинавших солдат. Любой производимый нами шум надежно заглушал рокот прибоя. Стремительный рывок по песку, и…
Борта гондолы были достаточно высоки, чтобы, присев, укрыться за ними. Так я и сделала, а Сухайл принялся осматриваться: в отличие от меня, он хотя бы мог прочесть йеланские надписи. Я занялась осмотром гондолы, дно коей было собрано из лопаточных костей, плотно, словно мозаика, пригнанных друг к другу. По крайней мере, у этих йеланцев ничто не пропадает даром…
Вскоре Сухайл тронул меня за плечо и жестами дал инструкции: по его сигналу дернуть вот этот рычаг, повернуть против часовой стрелки вот это колесо, а затем крутить вон ту рукоять что есть сил. Я кивнула. Казалось, сердце в груди бьется так громко, что солдаты на берегу непременно услышат. Все это было сущим безумием – еще большим, чем прыжок с водопада: земное притяжение хотя бы не питало ко мне личной вражды и не разыскивало меня по всему Немирному морю.
Сухайл размотал ряд тонких тросов вдоль бортов гондолы, оставив их свободно продетыми в скобы, перевел дух и разом выпустил концы.
Веревки скользнули за борт. Освобожденный от балласта целигер пошел вверх.
Йеланцы, хохотавшие, сидя у костра, заметили это не сразу. Я дернула рычаг, повернула колесо и встала, чтоб дотянуться до рукояти. Едва оказавшись на ногах, я почувствовала себя жутко уязвимой. Солдаты были не столь беспечны, чтобы забыть о винтовках: каждый держал оружие под рукой, на песке. Твердо уверенная, что в следующую же секунду стволы их будут нацелены на меня, я не могла оторвать от этих винтовок глаз.
Тут один из солдат поднял взгляд, увидел взлетающий целигер и замер с разинутым ртом. В иных обстоятельствах его вид не мог бы не вызвать улыбки. Оправившись от изумления, он вскочил, вскинул руки кверху и заорал.
Гонка началась. Понятия не имею, что делал Сухайл за моей спиной, однако в результате машина целигера ожила и зарокотала. Я старательно крутила рукоять, налегая на нее всем весом. Пропеллер начал вращаться. Солдаты повскакали на ноги и схватились за винтовки. Один из них прицелился в меня. Я съежилась, стремясь как можно надежнее укрыться за бортом из драконьей кости, но рукояти не бросила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: