Патрик Ротфусс - Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1 [litres]
- Название:Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (10)
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-097851-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Ротфусс - Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1 [litres] краткое содержание
И пока скромный трактирщик рассказывает историю своего прошлого, прямо за порогом гостиницы начинает твориться будущее.
Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, а что Деох-то сделает? – рассмеялся Симмон. – Глазки ему строить будет?
Денна посмотрела ему в глаза.
– Как? – удивился Симмон. – Но… Не может быть, чтобы Деох был… это самое…
Денна подмигнула ему.
– Они со Станхионом вместе владеют «Эолианом», – сказала она. – А ты не знал?
– Ну да, они совладельцы, – согласился Сим, – но это же не значит, что они того… ну, вместе…
Денна расхохоталась.
– А ты как думал?
– Но Деох же вечно за дамами увивается! – возразил Симмон. – Не может же он…
Денна посмотрела на него как на слабоумного, потом обернулась к нам с Вилом:
– Но вы-то хоть знали?
Вилем пожал плечами.
– Нет, я не знал. Но что он баша – это неудивительно. Он достаточно привлекателен.
Вил запнулся, нахмурился.
– Баша… как это тут у вас называется? Человек, который склонен к близости и с женщинами, и с мужчинами?
– Счастливчик? – предположила Денна. – Измотанный? Разносторонний?
– Равносторонний! – предложил я.
– Нет, это не пойдет! – возразила Денна. – Если мы не будем называть все впечатляющими и загадочными словами, нас никто не станет принимать всерьез.
Сим растерянно заморгал, явно не зная, как относиться к услышанному.
– Понимаешь, – сказала Денна медленно, с расстановкой, словно объясняя ребенку, – это всего лишь энергия. Все зависит от того, куда мы ее направляем.
И она расплылась в великолепной улыбке, словно найдя способ объяснить, что к чему.
– Это все равно что, когда ты делаешь вот так, – и она принялась энергично тереть обеими руками свои бедра, совсем как он давеча. – Просто энергия!
К этому времени Вилем давно уже спрятал лицо в ладонях, и плечи у него тряслись от беззвучного хохота. У Симмона лицо было по-прежнему недоверчивым и смущенным, но сейчас он еще вдобавок отчаянно побагровел.
Я встал и взял Денну под руку.
– Оставь бедного малого в покое, – сказал я, мягко направляя ее к выходу. – Он же из Атура. Они там все довольно туго зашнурованы.
Глава 19
Джентльмены и воры
Когда мы с Денной вышли из «Эолиана», было уже довольно поздно и улицы сделались пустынны. В отдалении слышалась скрипка, цокали по брусчатке копыта.
– Под какой же скалой ты прятался? – спросила она.
– Да все под той же, что и обычно, – сказал я, и тут меня осенило: – А не ты ли приходила искать меня в университет? В такое большое квадратное здание, где воняет угольным дымом?
Денна покачала головой:
– Я вообще понятия не имею, где тебя там разыскивать. Ваш университет просто лабиринт какой-то. Если мне не удается застать тебя у Анкера, значит, не повезло…
Она с любопытством взглянула на меня.
– А что?
– Да так, женщина какая-то меня спрашивала, – небрежно отмахнулся я. – Говорила, будто я продал ей амулет. Я и подумал, вдруг это была ты.
– Я тебя действительно искала некоторое время назад, – сказала Денна. – Но об амулетах речи не шло.
Разговор сошел на нет, нас окутало молчание. Я невольно все думал о том, как видел ее рука об руку с Амброзом. Мне не хотелось ее об этом расспрашивать, но в то же время ни о чем другом я думать не мог.
– Я заходил к тебе в «Седого человека», – сказал я, просто чтобы что-нибудь сказать, – но ты уже съехала.
Она кивнула.
– Мы с Келлином вроде как разошлись.
– Надеюсь, вы не рассорились, – заметил я, указывая на ее шею. – Я смотрю, подвеска-то по-прежнему при тебе.
Денна рассеянно потрогала изумрудную капельку.
– Да нет, ничего страшного. Одно можно сказать в пользу Келлина: он старомоден. Если уж он что-то дарит, то обратно подарков не берет. Он сказал, что этот цвет мне к лицу и сережки я тоже могу оставить себе.
Она вздохнула.
– Не будь он столь щедр, мне было бы как-то проще. Но все равно я рада, что они у меня есть. Своего рода страховочная сетка. Они сделают мою жизнь проще, если мой покровитель не даст о себе знать в ближайшее время.
– А ты все еще надеешься, что он объявится? – спросил я. – После того, что произошло в Требоне? После того, как о нем больше месяца не было ни слуху ни духу?
Денна пожала плечами.
– Это для него нормально. Говорю же тебе, он довольно скрытен. Меня вовсе не удивляет, что он исчезает на долгое время.
– У меня есть друг, который пытается подыскать мне покровителя, – сказал я. – Может, попросить его поискать и для тебя тоже?
Она посмотрела на меня. Ее взгляд был непроницаем.
– Мне очень приятно, что ты считаешь, будто я заслуживаю большего, но на самом деле это не так. У меня хороший голос, только и всего. Кто наймет полуобученного музыканта, у которого даже собственного инструмента нет?
– Да любой, у кого есть уши, чтобы услышать тебя, – сказал я. – И любой, у кого есть глаза, чтобы тебя увидеть.
Денна потупилась, волосы завесой упали ей на лицо.
– Ты такой славный… – тихо сказала она и сделала какой-то странный жест пальцами.
– А из-за чего ты, собственно, разошлась с Келлином? – спросил я, переводя разговор на менее опасную почву.
– О, я чересчур много времени проводила с благородными господами, которые меня навещали, – сухо ответила она.
– Ну, так объяснила бы ему, что я на «благородного господина» никак не тяну, – сказал я. – Может, это бы его утешило.
Но я понимал, что дело не во мне. Я побывал у нее всего один раз. Может, у нее бывал Амброз? Я без труда представлял себе его в этой роскошной гостиной. И эту его чертову шляпу, которая небрежно висит на спинке стула, пока он пьет шоколад и отпускает шуточки…
Денна ухмыльнулась.
– Вообще-то он имел в виду в первую очередь Джеффри, – сказала она. – Очевидно, мне полагалось тихо сидеть одной в своей коробочке, пока он сам не соизволит меня навестить.
– А как там Джеффри? – из вежливости спросил я. – Удалось ему вбить себе в голову две мысли сразу или нет пока?
Я рассчитывал, что Денна рассмеется, но она только вздохнула.
– Удалось-то удалось, только мысли эти не самые толковые…
Она покачала головой.
– Он приехал в Имре, чтобы прославиться своей поэзией, а вместо этого проигрался до последней рубашки!
– Ну, бывает, – сказал я. – В универе такое случается сплошь и рядом.
– Да, но это было только начало, – сказала Денна. – Он, разумеется, вообразил, будто сумеет отыграться. Начал он с ломбарда. Он занял денег и профукал и их тоже. Хотя, надо отдать ему должное, эти деньги он не проиграл. У него их вытянула какая-то шлюха. Надо ж ему было попасться на «безутешную вдовушку»!
Я непонимающе посмотрел на нее:
– На что?
Денна искоса взглянула на меня, потом пожала плечами.
– Разводка такая, самая простая, – объяснила она. – Молодая женщина стоит возле ломбарда, расстроенная, вся в слезах. Когда мимо проходит какой-нибудь богатей, она принимается рассказывать, что вот, мол, приехала в город, чтобы продать свое обручальное кольцо, а то нужны деньги на уплату налогов или на выплату процентов ростовщику…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: