Патрик Ротфусс - Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1 [litres]
- Название:Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (10)
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-097851-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Ротфусс - Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1 [litres] краткое содержание
И пока скромный трактирщик рассказывает историю своего прошлого, прямо за порогом гостиницы начинает твориться будущее.
Хроника Убийцы Короля. День второй. Страхи мудреца. Том 1 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Денна усмехнулась.
– Да, Вил, такие парни, как ты, мне по душе!
Первая сдача была сыграна неплохо. Денна, правда, проиграла взятку, но мы бы все равно не выиграли: карты легли не в нашу пользу. А вот на второй сдаче она ошиблась при торговле. Сим ее поправил, она расстроилась и принялась торговаться наугад. Потом случайно зашла не в очередь, не такая уж страшная ошибка, но она зашла валетом червей, так что все догадались, какие карты у нее на руках. Она и сама это поняла, и я услышал, как она пробормотала сквозь зубы что-то явно неженственное.
Вил и Сим, верные своему слову, безжалостно воспользовались случаем. У меня на руках карты были слабые, так что я мог лишь сидеть и наблюдать, как они выиграли следующие две взятки и принялись смыкаться вокруг нее, точно голодные волки.
Только у них ничего не вышло. Она ловко прорезала, потом выложила короля червей, что было совершенно непонятно, поскольку раньше она пыталась сыграть валетом. Но следом она выложила и туза.
Я догадался о том, что все ее ошибки были сплошной мистификацией, чуточку раньше, чем Вил с Симом. Мне удалось ничем себя не выдать, пока я не увидел, что до них мало-помалу начинает доходить. Тут я расхохотался.
– Не задирай носа! – сказала мне Денна. – Я ведь и тебя одурачила. Когда я зашла с валета, у тебя был такой вид, словно тебя вот-вот стошнит.
Она прикрыла рот ладошкой и сделала большие глаза.
– Ой, нет, я никогда в уголки не играла! Может, вы меня научите? А правда, что иногда играют даже на деньги?
Денна бросила на стол еще одну карту и забрала взятку.
– Вот, пожалуйста! Скажите спасибо, что я всего лишь дала вам по рукам, а не обдирала как липку весь вечер напролет, хотя вы этого вполне заслуживаете.
Она неумолимо прибрала к рукам остальные карты, и это дало нам с ней такую солидную фору, что остальная партия оказалась у нас в руках. После этого Денна не пропустила ни единой взятки и играла так ловко и уверенно, что Манет по сравнению с ней выглядел ломовой лошадью.
– Это было весьма поучительно, – сказал Вил, подвигая к Денне свою йоту. – Возможно, мне потребуется время, чтобы зализать свои раны.
Денна подняла свой бокал.
– За доверчивость образованных господ!
Мы чокнулись и выпили.
– А что это вас давно не было видно? – спросила Денна. – Я вас уже почти два оборота высматриваю.
– Зачем бы это? – спросил Сим.
Денна окинула Вила и Сима расчетливым взглядом.
– Вы ведь тоже в университете учитесь, да? В том самом, где учат магии?
– Ну да, – любезно ответил Сим. – Мы до ушей переполнены великими тайнами!
– Мы ежедневно играем с темными силами, которые лучше было бы оставить в покое, – небрежно заметил Вил.
– Кстати, это называется арканум, – сообщил я.
Денна с серьезным видом кивнула и подалась вперед.
– И, я так понимаю, вы трое в целом знаете о магии почти все, что следует знать.
Она обвела нас взглядом.
– Так вот, расскажите мне: как это работает?
– Это? – переспросил я.
– Магия, – сказала она. – Настоящая магия.
Мы с Вилом и Симом переглянулись.
– Ну, это сложно… – сказал я.
Денна пожала плечами и откинулась на спинку стула.
– Времени у меня полно, – сказала она. – А мне надо знать, как это работает. Покажите мне! Сделайте что-нибудь волшебное.
Мы неловко заерзали на стульях. Денна расхохоталась.
– Нам не положено… – объяснил я.
– Почему? – спросила Денна. – Это потревожит какое-нибудь космическое равновесие?
– Это потревожит констеблей, – ответил я. – Тут на такие дела смотрят косо.
– Да и университетским магистрам это не по душе, – добавил Вил. – Они очень заботятся о репутации университета.
– Да ладно вам, – сказала Денна. – Я же слышала историю о том, как вот этот самый Квоут вызвал нечто вроде демонского ветра.
Она ткнула большим пальцем себе за плечо.
– Прямо тут, во дворе.
Неужели ей про это Амброз рассказывал?
– Это был просто ветер, – сказал я. – Демоны тут ни при чем.
– И его, кстати, за это высекли, – сказал Вил.
Денна посмотрела на него так, словно не могла понять, шутит он или нет, потом пожала плечами.
– Ну нет, я, конечно, не хотела бы никого втравить в неприятности, – сказала она не совсем искренне. – Просто я ужасно любопытна. И знаю немало тайн, которыми могла бы поделиться взамен!
– Каких тайн? – оживился Сим.
– О, множество разнообразных дамских секретов, – улыбнулась Денна. – Я случайно знаю кое-что, что могло бы вам помочь улучшить свои ненадежные отношения с прекрасным полом.
Сим перегнулся через стол к Вилу и театральным шепотом осведомился:
– Как она сказала: «ненадежные» или «безнадежные»?
Вил указал сперва на себя, потом на Сима.
– У меня – ненадежные. А у тебя – безнадежные.
Денна вскинула бровь и склонила голову набок, выжидательно глядя на нас.
Я нервно кашлянул.
– Понимаешь, нам настоятельно не рекомендуют делиться тайнами арканума. Не то чтобы это противоречит университетскому уставу…
– Вообще-то противоречит, – перебил Симмон, посмотрев на меня виновато. – Сразу нескольким пунктам.
Денна театрально вздохнула и возвела глаза к высокому потолку.
– Так я и думала, – сказала она. – Это все сплошная болтовня. Признайтесь, на самом деле вы не способны даже превратить сливки в масло!
– Я как раз точно знаю, что Сим способен превратить сливки в масло, – возразил я. – Он этого просто не делает, потому что ленивый.
– Я же не прошу учить меня магии! – воскликнула Денна. – Мне просто надо знать, как она работает.
Сим посмотрел на Вила.
– Это же не подпадает под «несанкционированное разглашение», а?
– Это «противозаконная демонстрация», – мрачно ответил Вил.
Денна с заговорщицким видом подалась вперед, положив локти на стол.
– В таком случае, – сказала она, – я готова также выставить роскошную выпивку на весь вечер – куда лучше этого простенького винца, которое вы сейчас пьете.
Она взглянула на Вила.
– Один из здешних буфетчиков недавно обнаружил в подвале запыленную каменную бутылку. Мало того что это старый добрый скаттен, какой пьют сильдийские короли, это еще и «Меровани»!
Выражение лица Вилема не изменилось, но темные глаза загорелись.
Я окинул взглядом полупустой зал.
– Ну, сегодня оден, вечер спокойный… Думаю, если мы будем вести себя тихо, проблем не будет.
Я посмотрел на своих товарищей.
Сим ухмылялся своей мальчишеской усмешкой.
– А что, все честно! Тайна за тайну!
– Ну, если это и впрямь «Меровани», – сказал Вилем, – то я, пожалуй, готов рискнуть тем, что слегка задену чувства магистров.
– Что ж, значит, договорились! – широко улыбнулась Денна. – Чур, вы первые!
Сим подался вперед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: