Виктория Джеймс - Золотая клетка [litres]

Тут можно читать онлайн Виктория Джеймс - Золотая клетка [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Джеймс - Золотая клетка [litres] краткое содержание

Золотая клетка [litres] - описание и краткое содержание, автор Виктория Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Власть, признание, богатство – теперь в Британии все это доступно лишь тем немногим, кто от рождения наделен магическим Даром. Для остальных ничего не изменилось… если не считать, что каждый плебей должен отдать аристократам десять лет своей жизни. Пережить десятилетний срок дано не каждому, а из переживших никто не оправится от страданий, выпавших на его долю.
Мир «Золотой клетки» мрачен и жесток. В нем бескрайняя пропасть разделяет род всемогущих Джардинов и семью простолюдинов Хэдли. Но их судьбы переплетутся самым роковым образом, когда дети одних станут бесправным имуществом других.
Впервые на русском!

Золотая клетка [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золотая клетка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И все же кто этот мальчик?

Аби была заинтригована тайной, о которой никогда не упоминалось в тех книгах, что она читала о Кайнестоне и Джардинах. Но еще больше взволновало то, что Дженнер захотел поделиться этой историей, которая, очевидно, много значила для него, именно с ней.

– Он такой же, как и я, – гнилой плод на генеалогическом древе. Единственный Бездарный в нашем великом и славном роду. Вернее, был таковым, пока я не появился на свет.

Что тут скажешь? Мозг Аби напряженно работал в поисках подходящих слов, но ничего не находил. Черт возьми, читать о людях книги и иметь с ними дело – это не одно и тоже.

Аби мысленно вернулась к первому дню их приезда в Кайнестон, вспомнила, что Дейзи, как всегда неуместно, открыла рот и спросила, почему не Дженнер, а Юный Хозяин открыл им ворота. Спокойно и вежливо Дженнер ответил, что у него нет Дара. Сколько лет он работал над собой, чтобы вот так спокойно об этом говорить? Словно это ничего не значило, хотя необъяснимое отсутствие Дара наверняка отравило всю его жизнь.

– Взгляните повнимательнее, – попросил Дженнер.

Вокруг мальчика было нарисовано много разных предметов. Пустая птичья клетка с закрытой дверцей. Распустившийся тюльпан на прямом стебле в вазе, но поблекший и серый, словно увял неделю назад. Нотный лист – чистый, без единого знака. Скрипка без струн. Аби прочитала единственное слово вверху нотного листа. Ненаписанный музыкальный опус был озаглавлен по-латыни: «Cassus».

– Означает «полый», – пояснил Дженнер. – А также «пустой», «бесполезный» или «несовершенный». Одним словом – Бездарный. Для них мой мир таков. – Он обвел рукой предметы, окружавшие мальчика на картине.

Аби так и не нашлась что сказать, чтобы не ранить.

– Если этот мальчик должен был наследовать Кайнестон, значит он… старший сын Кадмуса? – спросила она.

Дженнер наградил ее слабой тенью улыбки:

– Я знал, Абигайл, что вы все поймете. Он сын Кадмуса от его первой жены. Его звали Сосиджинес Парва, но этого имени вы не найдете ни в одном учебнике.

Со-си-джи-нес? Даже по стандартам Равных имя было труднопроизносимым.

– Сложное имя, не сразу выговоришь, не так ли? – сказала Аби и тут же покраснела от собственной наглости.

Но Дженнер рассмеялся, и его лицо слегка просветлело:

– Не могу с вами не согласиться. Если бы мой отец добился своего, это имя больше никто и никогда бы не услышал. Так сложилось, что все записи и дневники Кадмуса были утеряны во время пожара в Орпене, и этот холст – единственное свидетельство того, что Сосиджинес существовал.

Аби знала о грандиозном пожаре в Орпене. Он произошел еще до ее рождения, но она видела нечеткие кадры съемки, сделанной с вертолета, кружившего над поместьем.

Орпен-Моут – усадьба Парва, где родились и выросли леди Талия Джардин и ее сестра Эвтерпа. Усадьба за одну ночь выгорела дотла. Сестер в это время в усадьбе не было, но лорд и леди Парва, а с ними и все домочадцы отравились во сне угарным газом и погибли. Гибель родителей стала таким шоком для Эвтерпы, что она впала в кому и не выходит из нее вот уже целых двадцать пять лет.

В огне погибла не только усадьба, но и все, кто там находился. Слава Кадмуса Парвы как ученого живет столетия, и в Орпен-Моут хранилась его личная библиотека, а вместе с ней и самая известная в мире коллекция книг, описывавших природу и свойства Дара Равных. В огне погибло все.

Но Аби никогда не слышала о существовании дневников Кадмуса. Каким ценным документом они могли бы быть! Как жестоко в одно мгновение узнать об их существовании и их утрате!

Дженнер тем временем занялся коробками на столе. Вытащил одну и снял крышку. Там лежал пенопласт, разрезанный на куски, каждый из которых идеально соответствовал трем полотнам. Не поднимая глаз, Дженнер продолжал говорить:

– Никто не думал и не ожидал, что родится еще один Бездарный ребенок. У Кадмуса был уникально сильный Дар, и в отсутствии Дара у его старшего сына винили его жену. Она умерла во время родов, поэтому решили, что она имела очень слабый Дар. Что интересно, имя Сосиджинес означает «благополучно родившийся». Возможно, были какие-то родовые травмы. Политкорректное объяснение его Бездарности.

– Возможно, именно так все и было. – Аби не знала, может ли высказать собственное мнение и продолжать разговор в этом направлении, но любопытство взяло верх. – Возможно, та же причина и у вас.

Дженнер, не глядя на нее, улыбнулся:

– Мама исторгла меня из своего лона за пять минут. Проблемы могли быть с Гаваром – он был крупным ребенком, – но мы с Силом легко появились на свет. – Лицо Дженнера исказилось гримасой. – Никогда не чувствовал необходимости расспрашивать об этом родителей.

Забавно, но вначале никто ничего не заметил – я имею в виду мой недостаток. Некоторые дети проявляют Дар очень рано. Сильюн не успел родиться, как поджег в детской портьеры. Еще няня рассказывала, что птицы постоянно прилетали к его колыбели и щебетали, развлекая его. Следить за ним требовалось неусыпно. Но также вполне нормально до четырех-пяти лет не показывать Дар.

Мама клянется, что я делал несколько вещей, которые очень походили на проявление Дара, но, вероятнее всего, это были какие-то случайности, потому что к моменту, когда мне исполнилось четыре года, я не продемонстрировал ничего заслуживавшего внимания. Потом мне исполнилось пять. Шесть. Я, конечно, этого не помню, но, говорят, однажды я объявил, что больше не хочу «никаких дней рождения». Каким-то образом я, видимо, понимал, что с каждым годом подтверждаю свою несостоятельность.

Дженнер закончил возиться с коробкой. Холст был аккуратно упакован, крышка закрыта, скотч наклеен. Затем положил руки на коробку, посмотрел на Аби, и взгляд его подозрительно просветлел:

– Стена меня узнаёт, потому что у меня кровь семьи. И ворота проявляются, но я не могу их открыть – как и маленькая Либби. Когда я был ребенком, ходили всякие слухи, что, возможно, я незаконнорожденный. Но здесь не может быть никаких сомнений.

Дженнер запустил пальцы в волосы – абсолютно такого же цвета, как у отца, – подергал, словно хотел вырвать прядь и показать Аби как доказательство своего родства.

– Знаю, вы задавались подобным вопросом. Вижу по вашему лицу. Вот теперь вы знаете. – Дженнер попытался улыбнуться. – В чем-то я даже более примечательный, чем Сильюн.

Аби вдруг почувствовала, что сердцу стало тесно в груди. Она сделала шаг навстречу.

– Да, так и есть, – сказала она. – Вы замечательный. Удивительный.

– Удивительный?!

Она коснулась его щеки, испытывая чувство постыдной радости, что у него нет Дара. Если бы Дар был, за вопиющую дерзость Дженнер взорвал бы ее здесь, в библиотеке, между книжными шкафами. Но Дженнер не сдвинулся с места, лишь положил руку на руку Аби, словно хотел убедиться, что прикосновение не его фантазия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Джеймс читать все книги автора по порядку

Виктория Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золотая клетка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Золотая клетка [litres], автор: Виктория Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x