Дэйв Хатчинсон - Осень Европы [litres]
- Название:Осень Европы [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-107399-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэйв Хатчинсон - Осень Европы [litres] краткое содержание
Осень Европы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тоомас посмотрел на него и улыбнулся.
– Очень хорошо, – сказал он. – Умеешь быть циничным на английском. На чужом языке очень трудно быть циничным, знаешь ли, – он перешел на французский. – А как насчет французского?
– На французском я скорее лаконичный, чем циничный, – ответил на том же языке Руди.
– Ну конечно, ты же у нас повар, – сказал Тоомас. – Как же повар и без французского.
– Ну, я никогда не работал с шефами-французами, но в чем-то ты прав.
Тоомас задал почти нечленораздельный вопрос по-литовски.
– Папенька, – сказал Руди, – ты же знаешь, что по-литовски я не говорю.
Тоомас казался застигнутым врасплох.
– Откуда я должен это знать?
– Потому что я сказал это тебе вчера вечером, когда ты завел разговор по-литовски.
– А. Ясно, – Тоомас перешел на английский. – Но ты хорош. Правда. Мы с тобой – у нас есть талант к языкам. Спорю, ты неплохо говоришь и на немецком.
– В последнее время много практиковался. Кое-кто утверждает, что я говорю как берлинец, но я не уверен.
– Вот видишь? У Ивари этого нет. Я люблю его как сына, но в том, что касается языков, он безнадежен.
– Ивари и есть твой сын, отец. Или все эти годы ты нам что-то недоговаривал?
Тоомас отмахнулся.
– Фигура речи.
– Остается надеяться.
Отец посмотрел на него.
– Зачем ты вернулся?
– По тебе соскучился.
Тоомас раздраженно кивнул.
– Ладно-ладно, ты умеешь цинично выражаться по-английски. Я понял. Зачем ты вернулся?
– Нужно было передохнуть, – сказал Руди, без труда прибегая к легенде. – Я открывал новый ресторан в Берлине, и началась какая-то чехарда. Я начал кричать на поваров, – он пожал плечами. – Самое время взять пару дней отпуска.
– У тебя есть ресторан?
Руди покачал головой.
– У моего работодателя. В Польше.
– Поляк открывает ресторан в Берлине?
– Макс решил, пора отплатить за 1939 год. Но сам он вообще силезец. Практически немец.
Тоомас потер лицо.
– Понимаешь, не могу взять в толк, как тебя занесло туда, ведь и в Эстонии есть нормальные рестораны.
– Ну, ты сам все и объяснил, нет? «Нормальные». Не «великолепные».
– Пригласишь меня на торжественное открытие?
– А ты приедешь?
– В Германию? – Тоомас сделал вид, что сплюнул.
– О чем тогда говорить.
Тоомас посмотрел на Финский залив и снова глубоко вдохнул.
– Думаю, Ивари тебе рассказал.
– Что рассказал, отец?
Тоомас посмотрел на него.
– Только не надо этого «что рассказал, отец». Ты не умеешь врать.
– Это я точно унаследовал не от тебя.
Отец ухмыльнулся.
– Думал, я обижусь, а?
– Думаю, и обиделся. Просто ты умеешь врать лучше меня.
Ухмылка исчезла.
– Мы здесь сражаемся за свое существование.
– Да брось.
– Правда. Все совсем не так, как было, когда мы только приехали. Правительства всегда любили парк, давали нам все, что мы просили. Понимали, что это сердце каждого эстонца.
Руди фыркнул.
– Это очень большая и живописная, но не очень полезная земля, отец.
Тоомас стукнул себя в грудь.
– Сердце! – воскликнул он.
Руди посмотрел на море.
– Но теперь в Таллине обосновалась эта банда разбойников, – продолжал Тоомас. – Они видят только возможность выжать из нас все соки ради собственного блага.
– Ты просто злишься, что они не дают тебе все, что ты попросишь, старик, – сказал Руди. – Я же тебя знаю.
Отец покачал головой.
– Мы получаем культурный грант ООН. Должны получать. Я знаю сумму этого гранта до пенни. Прошло уже два года с тех пор, когда мы его видели. И не потому, что не просили.
Руди бросил на него взгляд.
– Уверен?
– Сделай милость. Я все-таки учился на бухгалтера.
– Ты учился на архитектора.
– А через некоторое время – на бухгалтера. Не смотри на меня так. Я умею читать отчеты. Я запрашивал у Организации сохранения культурного наследия ООН отчеты об их расходах, и мне прислали имейл в тот же день. Я спрашивал наше министерство – и не получил ответа до сих пор. – Тоомас ударил кулаком в ладонь. – Это грант колоссального размера. Национальный позор.
– Тогда иди в суд.
– В этой сраной стране? – воскликнул Тоомас. Он отмахнулся от предложения. – Прошу, даже не говори об этом.
– Эта сраная страна – страна, которую ты так любишь, и все такое.
Тоомас подобрался и поправил козырек бейсболки. Логотип «Аэрофлота» торчал изо лба, как рог мифического зверя.
– Я знаю, о чем ты думаешь, – сказал он.
– Если бы ты правда знал, о чем я думаю, то уже убегал бы в панике, – ответил Руди. Тоомас не обратил внимания.
– Думаешь, это последняя речь одинокого озлобленного старика, последняя попытка войти в вечность после потраченной впустую жизни.
Руди пожал плечами.
– Приходило в голову, – признался он.
– И в этом есть доля правды, – признался Тоомас в ответ. Развел руками. – А сколько мне осталось, если взглянуть реалистично?
– Хватит, – сорвался Руди, – просто хватит. Я слушал эту брехню с восьми лет и больше слушать не намерен.
Тоомас вздохнул. Потом еще раз вздохнул и долгое время ничего не говорил, и они стояли бок о бок, глядя, как Балтийское море неторопливо накатывает на край их родины.
– Я люблю эти места, – сказал наконец Тоомас, и в его голосе уже как будто не слышалось ни нотки лжи. – Я всю жизнь искал свое место и нашел его здесь. Мы прожили тут немало хороших лет. А потом появились пираты. Уже два года они отъедают окраины нашего парка. Новые кварталы, застройки, спортивные арены. Что бы я ни говорил, ничего не помогает, землю просто пожирают – год за годом, гектар за гектаром. Однажды тут, где мы сейчас стоим, не останется ничего, кроме череды отелей. Все пропадет. Потому что в Таллине к власти пришли алчные люди. Им плевать на культурно-историческое наследие. Их волнуют только их зарубежные партнеры, которые приезжают сюда строить спортивные арены и отели. А мы им не нужны. Нас сметают в сторону во имя прогресса.
Руди посмотрел на него.
– Нужно быть психом, чтобы строить здесь отель, – сказал он.
Тоомас покачал головой.
– Это говоришь не ты, – сказал он. – Это говорят твои чувства ко мне.
Руди задумался.
– Справедливо, – сказал он наконец. – Значит, поэтому ты хочешь отделиться.
Тоомас скуксился.
– Никто меня не слушает, мальчик.
– Знаешь, очень хочется, чтобы ты перестал звать меня мальчиком.
– Никто меня не слушает, Руди, – громко сказал Тоомас. – Значит, я сам возьму то, что мне нужно.
Руди почесал затылок.
– Если ты говоришь правду и на кону столько денег, тебя попытаются остановить.
– О, уже пытаются.
– Правда?
– О да. В последние недели в парке начались акты вандализма. Ничего страшного, и точно ничего такого, чего мы уже не видели – мало ли тут бывало пьяных, которые хотели покрасоваться. Но в этот раз всё по-другому. Слишком аккуратно, слишком хорошо исполнено. Это меня не остановит, они сами это знают. Это делается не для того, чтобы меня остановить; только чтобы начать диалог, чтобы показать, что они готовы и ждут моего хода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: