Александра Лисина - Призрак на задании [litres]
- Название:Призрак на задании [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-107325-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Призрак на задании [litres] краткое содержание
Призрак на задании [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да? – подозрительно прищурилась я. – А если у меня не получится? Если я случайно активизирую проклятие и снова сделаю его полноценным? Тебя это не пугает?
Де Фосс чуть повернул голову и очень внимательно на меня посмотрел.
– Риск – благородное дело. Я готов попробовать.
Вот уж когда я по-настоящему растерялась.
Подумать только! И это мне говорит де Фосс… самый упрямый в мире маг, который всего месяц назад отказывался выпускать меня из этого кабинета, а теперь вдруг решил полностью довериться! Рискнуть собственным даром ради призрачной возможности избавиться от проклятия Цицелии ван дер Браас?!
При всех качествах шефа и произошедших в нем переменах это было настолько невероятно, что просто не верилось! Причем не верилось настолько, что я впервые усомнилась в искренности стоящего рядом мужчины. А усомнившись, взглянула на происходящее с другой стороны и неожиданно замерла.
Безусловно, для де Фосса было невыносимо жить, зная, что в любой день он мог остаться без магического дара. В огромных количествах пить проклятые стимуляторы, рискуя однажды не угадать с дозой. Терпеть побочные эффекты. День за днем выполнять привычную работу, потому что некому было ее доверить, а с наступлением темноты или выть от боли в подушку, или же впадать в глубокое забытье в надежде, что хотя бы там найдется капелька покоя.
Самостоятельно с проклятием он бы не справился – даже очень хорошему магу не дано уничтожить заклятие ведьмы. Так что перспектив по-большому счету у де Фосса было немного. Вернее, она была всего одна – постараться стать как можно ближе к одной-единственной ведьме, которая могла не только усмирить сводящее с ума проклятие, но и имела все шансы от него избавиться.
Де Фосс ведь сказал: ему нужны мои прикосновения. Хотя бы мимолетный, но регулярный контакт, чтобы свести действие проклятия на нет. Но он так долго меня ненавидел. Так отчаянно сопротивлялся очевидному. Так долго не видел во мне меня саму и упорно считал самой обычной ведьмой, что даже в день моего ухода не рискнул открыть ни правду о контакте, ни того, что после возвращения я неминуемо погибну.
Он знал об этом, когда я уходила. И у него было достаточно времени, чтобы предостеречь. Но он промолчал. Предпочел не вмешиваться. И открыл правду, лишь когда явился в Мессу, чтобы насильно вернуть меня в Ларр. Не столько с целью соблюсти условиях договора, сколько, наверное… лично для себя. И для того, чтобы я избавила его от угрозы разрушения магического дара.
Правда, для этого он должен был изменить мое отношение к себе. Заставить забыть о прошлых обидах, расположить и, быть может, даже обнадежить. Чтобы добиться этого, требовалось не так уж много: немного лести, капелька актерской игры, чуточка правды, просьба о помощи и… вот, наверное, и все?
От последней мысли мне стало грустно.
Для меня всегда было важным помогать людям. Так уж я устроена, что просто не могу отказать, если кто-то об этом попросит. Де Фосс знал об этом. И ему не составило труда отыскать мое слабое место. Правда, чтобы получить избавление, ему было достаточно просто попросить. Я ведь простила его за прошлое. Была готова откликнуться. Да что там – я бы помогла и без всяких просьб, если бы, конечно, знала о его трудностях!
Однако он предпочел пойти другим путем. И только сейчас, когда скрывать правду стало без надобности… когда все самое важное было, наконец, произнесено вслух, ему больше не требовалось лгать или притворяться.
Наверное, именно это он имел в виду, когда говорил, что правда мне не понравится?
Но тогда получается, что все, что между нами происходило, было ложью? Его объятия, сводящие с ума поцелуи, горячечный шепот в ночи? Неужели все это – лишь миф? Мираж, который я сослепу приняла за действительность?!
Я растерянно посмотрела на стоящего рядом мага, на его спокойное… чересчур спокойное для сложившейся ситуации лицо… встретила его напряженный взгляд, в котором по-прежнему горел молчаливый вопрос. Ощутила идущую от него волну тщательно сдерживаемого беспокойства, в котором сквозило такое же отчаянно долго сдерживаемое нетерпение, и… медленно отступила назад.
Что ж, вот теперь все встало на свои места, и мне наконец стали понятны внезапные перемены в поведении шефа. А также многочисленные странности, которые так поражали меня во время его визитов в Мессу. Вот зачем ему понадобились фальшивые любезности. И вот почему нам с Бумбой так легко простили старые прегрешения: де Фосс просто искал моего расположения в надежде, что со временем я наберусь сил, полезных знаний (не для этого ли нас сослали в архив?!) и все-таки ему помогу.
А это значило, что именно здесь, в Ларре, он был настоящим. Здесь ему не требовалось притворяться. А если и требовалось, то лишь вот так, наедине, когда кроме меня, дурехи, никто бы не поверил в то, что он хоть ненадолго мог стать тем, кого я сумела бы по-настоящему полюбить.
Я на мгновение прикрыла глаза, чрезвычайно остро переживая миг разочарования. С трудом сглотнула, не веря, что могла быть так слепа. Но потом заставила себя встряхнуться. Вскинула голову. А затем одним быстрым движением приблизилась и, стараясь не смотреть мужчине в глаза, уверенно положила ладони на его виски.
Де Фосс едва заметно дрогнул, но не отстранился, когда я всмотрелась в его пышущую разноцветными сполохами ауру, ища в ней остатки чужого проклятия. Что удивительно, нашла: вялые, грязно-серые, уже едва шевелящиеся обрывки, опутывавшие лицемерного мага с ног до головы. После чего рывком выдернула их один за другим. Убедилась, что магическому дару шефа больше ничто не угрожает. А затем так же быстро отстранилась. Сняла с руки перчатку и, бросив ее под ноги де Фоссу, тихо сказала:
– Больше я тебе ничего не должна.
Глава 16
В тот вечер я впервые порадовалась, что, кроме меня, дома никого не было. Бабушка с самого утра колдовала в башне. Дедуля вернулся в Ларр – заканчивать приготовления к завтрашней облаве. Отец и мама как ушли с утра в ратушу, так до сих пор не вернулись. И лишь Принцесса с котятами да верная Бумба скрашивали мое одиночество.
Де Фосс, разумеется, тоже не объявился. Но в этом больше не было необходимости – я ведь сделала все, что он хотел, так что, полагаю, в этом доме его ничто не держало. Ну, кроме Черныша, конечно.
Подняв с подушки сонного котенка, я тяжело вздохнула и положила его в корзинку к матери. На душе скребли кошки, на глаза в который уже раз за сегодня навернулись слезы, а при мысли о том, что душа Черныша осталась рядом с хозяином, захотелось все бросить и снова умчаться туда, чтобы вырвать наивного мелкого из рук предателя-мага.
Но малыш меня сейчас вряд ли бы понял. Да и не стал бы шеф ему вредить – кот ему слишком нужен. Поэтому я усилием воли заставила себя не думать о плохом, бережно погладила черную шерстку, а затем мысленно пообещала себе, что больше никогда и ни за что не поверю Райву де Фоссу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: