Майкл Суэнвик - «Ничего особенного», – сказал кот
- Название:«Ничего особенного», – сказал кот
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-090299-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Суэнвик - «Ничего особенного», – сказал кот краткое содержание
«Ничего особенного», – сказал кот - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ты готовишь ему пищу, читаешь ему на ночь, наполняешь для него ванну, подбираешь эмбиентную музыку ему под настроение и ведешь с ним легкие или глубокомысленные беседы?
Вы читали инструкцию.
Я не впервые сталкиваюсь с подобными случаями.
Что именно вы имеете в виду?
О, ничего, в общем-то. Это спальня?
Да.
Он спит здесь?
Ну где же еще ему спать?
Я могу предложить пару-тройку вариантов. Он в последние месяц-другой приводил сюда какую-нибудь даму? Или, может быть, приятеля?
Какие гадости вы говорите!
Хе-хе… Вижу, у него на стенах и потолке видеокартины. Наверно, это очень удобно, когда хочется посмотреть кино – ложишься на спину и смотришь. Не возражаешь, если я загляну в библиотеку?
Возражаю. Это будет посягательство на личное имущество хозяина.
Не люблю повторяться, но замечу еще раз, что это вовсе не вопрос. Ну-ка, посмотрим… Фью! Так, где же оно?
Что – оно?
Твой подвижный модуль. Обычно такие устройства держат в ящике под кроватью, но… А, вот он, в шкафу. Похоже, что ему приходилось работать. Судя по набору аксессуаров, твоему хозяину нравилось, когда его связывали и били хлыстом.
Я могу объяснить.
Не нужно ничего объяснять. Все, чем занимаются две личности в уединении у себя дома – их личное дело. Даже если одна из этих личностей – дом.
Вы действительно так думаете?
Конечно. Меня это может касаться лишь в том случае, если при этом нарушается закон. Как давно вы с Гарретсоном стали любовниками?
Сомневаюсь, что это слово подходит в данном случае.
Подумай хорошенько. Все остальные слова будут куда хуже.
С того дня, когда он погасил кредит. Почти шесть лет назад.
И ты до сих пор не представляешь, где он может быть?
Нет.
Открою тебе жестокую правду. Я пришел сюда, потому что Департамент зарегистрировал внезапную приостановку жизненных функций на медицинской карте твоего хозяина.
Ах, боже мой!
К сожалению, он, как и очень многие представители среднего класса, испытывающие настороженное отношение к властям, гипертрофированно заботился о неприкосновенности своей частной жизни и отключил функцию локатора. Мы, конечно, восстановили нормальный режим, но его карта так и не отвечала. Поэтому, где он находится в настоящее время, нам неизвестно.
Ах, боже мой, боже мой!
Впрочем, это необязательно означает, что он мертв. Медкарты иногда барахлят. Он мог потерять ее где-нибудь. Или, возможно, его ограбили и карту украли. В таком случае не исключено, что он лежит где-нибудь на пустыре, истекая кровью. Так что видишь: сотрудничество со мною должно быть в высшей мере полезно для тебя.
Задавайте мне вопросы, а я буду отвечать.
Дал ли хозяин тебе какое-нибудь ласкательное или уменьшительное имя?
Он называл меня Крепи. От «Крепость». Мой дом – моя крепость.
Мило. Вам случалось забавляться втроем?
Прошу прощения?
Дело в том, что, заглянув под кровать, я не мог не заметить валявшиеся там женские трусики. Дай-ка покажу их тебе. Миленькая вещица. Шелковые. И пахнут настоящей женщиной. Скажи-ка, Крепи, как они туда попали?
Я… я не знаю.
Но ведь ты знаешь, чьи они, верно? Она ведь была здесь прошлой ночью, да? Ну, я жду!
Ее зовут Крис Скофилд. Карис – от Хризоберил. Но она не значила для него ничего особого – так, случайное знакомство в клубе.
Если бы отношения были другие, тебе это было бы известно, так ведь?
Конечно.
Это, видимо, Хризоберил Скофилд, живет в доме 2400 по Спринг-Гарден-стрит, апартаменты номер 207. Рыжая, пять футов четыре дюйма, двадцать семь лет?
Адреса я не знаю. Описание подходит.
Интересно. Функция локатора ее карты тоже была выключена. Но когда я дал команду включить штатный режим, карта прекратила работу совсем.
Что же это значит?
Это значит, что мисс Скофилд внедрила в свою карту программу «мертвец». Как только кто-нибудь пытается найти ее, карта выключается.
Но зачем такое могло ей понадобиться?
Ну, я бы сказал, что вопрос на миллион долларов.
Значит, вы уходите? Искать ее?
Да, такое решение, конечно, напрашивается, не так ли? Но я этого не сделаю. Есть во всем этом что-то этакое… Я пока не могу взять в толк, но…
Но ведь она может скрыться.
А? О чем это ты?
О Крис. Мисс Скофилд. Если вы не догоните ее, она ведь может сбежать.
Не-а. Мы ведь живем уже не в мире проводной связи. Я уже разослал по всей стране ориентировку на нее. Если она где-то там, мы ее найдем. Я же тем временем, пожалуй, еще немного пороюсь здесь. Ты ведь не будешь возражать, если я загляну в кухню?
Конечно.
На чердак?
Пожалуйста. Впрочем, там нет ничего, кроме рождественских орнаментов и коробок со старыми учебниками.
А как насчет подвала?
Послушайте, если вы и дальше намерены торчать тут, развлекаясь никчемными вопросами, пока женщина, убившая моего хозяина, убегает…
О, я думаю, что на этот счет можно не беспокоиться. А я, пожалуй, все-таки осмотрю подвал.
Но зачем?
Потому что ты определенно не хочешь, чтобы я пошел туда. Давай представим гипотетическую ситуацию. Допустим, мужчина убил женщину. Может быть, преднамеренно, может быть, случайно – не важно. Так или иначе, он решает, что ему нет смысла дожидаться музыки, и он ударяется в бега. Это подвальная дверь?
Вы же сами видите, что да.
Ну и темнотища же здесь! Почему это свет не включается?
Похоже, лампочка перегорела.
Ха! Что ж, придется зажечь фонарь. Думаю, его света хватит. Итак, женщина умирает. Медицинской карты по каким-то причинам при ней нет. Допустим, она лежит в сумочке и находится в неактивном режиме. Если парень поднесет ее поближе к собственному телу, она включится и примет его за нее. У-ух! Слушай, эту ступеньку необходимо починить.
Я отмечу это на будущее.
Давай-ка посмотрим на записи этой леди. Ага, вот – масса аномальных физиологических показателей. Конечно, возможно, что это по причине расстроенных нервов. А может быть, дело в том, что тело, чьи показатели считывает карта, принадлежит не ее хозяйке. Теперь представим себе, что этот гипотетический убийца – назовем его, скажем, Джим – покидает страну. После подписания НАФТА-3 [15] НАФТА-3 – североамериканское соглашение о свободной торговле (North American Free Trade Agreement – NAFTA).
можно без паспорта отправиться хоть в Мексику, хоть в Канаду. Там он покупает себе новую личность. Сделать совсем нетрудно, а если платить наличными, то и отследить будет невозможно. Иисус, какой же тут беспорядок!
Если бы Эд заранее знал, что вы придете, он обязательно прибрал бы здесь.
Самое главное для него – уничтожить собственную карту, пока он еще находится в Штатах. В таком случае при переходе на другую биллинговую территорию записей об этом не останется. С другой стороны, нам известно, что мисс Скофилд сейчас находится где-то в Канаде. Поэтому мы получили ордер и отправили Королевской конной полиции ее биометрические данные. Никому же и в голову не пришло просить их поискать Джима. Ведь, насколько нам известно, Джим мертв.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: