Робин Хобб - Миссия Шута [litres]

Тут можно читать онлайн Робин Хобб - Миссия Шута [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Робин Хобб - Миссия Шута [litres] краткое содержание

Миссия Шута [litres] - описание и краткое содержание, автор Робин Хобб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен. Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница. Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Олений замок – обучать юного принца владению древней магией династии Видящих. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Оленьем замке. Он также утверждает, что пришла пора вернуться в большой мир. Фитц не поддается на уговоры. Но вот приходит страшное известие – наследник трона бесследно исчез, и если его не найти, сорвется помолвка принца и не будет заключен союз, на который королева возлагала большие надежды…

Миссия Шута [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Миссия Шута [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Робин Хобб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не совладав с искушением, я попытался прикоснуться пальцем к стоящему в вазе цветку, но моя рука встретила сопротивление. Казалось, нишу закрывает невероятно прозрачное стекло. Поддавшись детскому любопытству, я приложил руку к невидимой поверхности. Она прогнулась, но чем сильнее я надавливал, тем жестче становилась преграда. Однако мне удалось дотронуться пальцем до цветка; он слегка переместился, и послышался мелодичный звон лепестков. Я отдернул руку, пальцы неприятно покалывало. Похожие ощущения испытываешь, коснувшись крапивы, вот только жжение почти сразу же прекратилось.

Принц внимательно наблюдал за мной.

– Вор, – негромко проговорил он.

Я почувствовал себя ребенком, пойманным на месте преступления.

– Я не собирался ничего брать. Мне хотелось его потрогать.

– Ну конечно, – с иронией сказал принц.

– Думай что хочешь, – проворчал я.

Я отвлекся от созерцания сокровищ и взглянул вверх. Тут только я сообразил, что вертикальный ряд углублений, идущий до вершины, – это лестница. После коротких размышлений я пришел к выводу, что она высечена в скале в расчете на очень высокого человека, но я сумею по ней подняться.

Дьютифул с любопытством наблюдал за мной, однако я решил, что он не заслуживает объяснений, и начал карабкаться вверх. Всякий раз мне приходилось тянуться, чтобы найти рукой упор, и слишком высоко поднимать ноги. Преодолев около трети пути, я сообразил, какую трудную задачу перед собой поставил. Мои многочисленные ушибы тут же дали о себе знать. Если бы принц не смотрел на меня, я отказался бы от затеи.

Однако его присутствие заставило меня из гордости продолжить восхождение, хотя старая рана в спине отчаянно протестовала всякий раз, когда я мучительно искал новое место для упора. К тому времени, когда я забрался на самый верх, моя рубашка промокла от пота. Пришлось лечь на живот, чтобы немного отдышаться. Очень скоро я ощутил, что ветер здесь холоднее. Осторожно поднявшись на ноги, я осмотрелся.

Бесконечный водный простор. Впереди берег почти отвесно обрывался вниз. Никаких песчаных пляжей. Позади темнела стена леса. За небольшим плато, на котором я уже побывал, также начинался лес. Мы были либо на острове, либо на полуострове. И нигде никаких следов человеческого жилья. В пустынном море я не нашел ни одного паруса, над лесом не поднимался дым. Если мы попытаемся покинуть это место пешком, придется идти через лес. Мне стало не по себе.

Через некоторое время я услышал приглушенный расстоянием крик и, подойдя к краю утеса, посмотрел вниз. Принц Дьютифул что-то спрашивал, но эхо не дало мне разобрать слова. Я неопределенно махнул рукой, чувствуя раздражение. Если ему так хочется узнать, что я вижу, пусть сам сюда забирается. Меня занимали совсем другие вопросы. Кто сделал ниши и собрал сокровища? Должны быть и другие следы деятельности человека. Этого требует логика. Наконец я нашел тропу, ведущую на берег. Она шла к плато и лесу. Судя по всему, ею не слишком часто пользовались. Я на всякий случай постарался запомнить ее расположение, хотя ее могли протоптать и звери.

Потом я взглянул на отступающие воды, пытаясь найти черную колонну. Пока ничего не было видно, но одно место показалось мне многообещающим. Всякий раз, когда волны откатывались назад, я успевал заметить несколько черных камней с прямыми гранями. Однако они все еще оставались под тонким покровом воды. Приходилось надеяться, что это не каприз природы. На береговой полосе валялась куча плавника с опутанной водорослями веткой, направленной в сторону утеса. Я отметил ее как веху. У меня не возникло уверенности, что отлив полностью обнажит камни, но, когда вода отступит до предела, я постараюсь отыскать монолиты Силы.

Наконец я вздохнул, вновь улегся на живот и нащупал ногой первую ступеньку. Путь вниз оказался еще труднее, поскольку теперь приходилось двигаться вслепую. Когда я спустился вниз, ноги у меня дрожали от усталости. Дважды я едва не сорвался. Мне пришлось опуститься на колени.

– Ну и что ты увидел? – спросил Дьютифул.

Я ответил ему только после того, как отдышался:

– Воду. Скалы. Деревья.

– А как насчет города, дороги?

– Ничего.

– И что мы будем делать? – недовольно осведомился принц, словно винил меня во всех наших неприятностях.

И тут я принял решение. Я вернусь через монолит Силы, даже если придется нырять, чтобы до него добраться.

– Все, что я говорю тебе, сразу же становится известно ей, – ответил я. – Разве не так?

Он онемел и некоторое время лишь молча таращился на меня. Когда я зашагал к воде, он последовал за мной, не понимая, что теперь он полностью в моей власти.

День выдался не слишком теплым, но ходьба по песку отнимает много сил. Я устал после путешествия на вершину утеса и был погружен в свои заботы, поэтому мне совсем не хотелось поддерживать беседу. Молчание нарушил Дьютифул.

– Ты сказал, что она мертва, – с укором проговорил он. – Но это невозможно. Если она умерла, то как ей удается говорить со мной?

Я ответил не сразу, постаравшись тщательно обдумать свои слова.

– Дар связывает человека с животным. Речь идет не только о возможности обмениваться мыслями – вы становитесь частью жизни друг друга. Проходит время, и человек может видеть глазами животного, воспринимать все, что воспринимает животное. Это не просто…

– Я все это знаю. Ведь я Полукровка. – Он презрительно фыркнул.

Он прервал меня, и я ужасно рассердился.

– Древняя Кровь, – резко поправил я принца. – Еще раз скажешь мне, что ты Полукровка, и я из тебя дух вышибу. Я не уважаю людей, которые так пользуются своей магией. А теперь ответь мне, как давно тебе известно, что ты Одаренный? – неожиданно спросил я.

– Я… почему…

Я видел, что он пытается игнорировать мою угрозу, но все же понимает, что я выполню свое обещание.

– Около пяти месяцев. С тех пор, как мне подарили кошку. В то самое мгновение, когда поводок оказался у меня в руках, я почувствовал…

– Ты почувствовал, как мышеловка захлопывается, но у тебя не хватило ума это понять. Тебе подарили кошку потому, что знали о твоем Даре раньше, чем о нем догадался ты сам. Значит, ты выдал себя. Кто-то это заметил и решил использовать твой Дар в своих целях. Они привели к тебе животное, с которым у тебя тут же установилась связь.

Но на самом деле все должно складываться иначе. Одаренные родители никогда не вручают своему ребенку животное и не говорят: вот тот, с кем ты будешь связан всю жизнь. Нет. Сначала ребенка учат пользоваться Даром, чтобы он знал его тонкости, а потом происходит обручение. Обычно ребенок должен пройти через испытание, чтобы выбрать себе подходящего партнера. Когда все получается удачно, это подобно заключению брака. С тобой обошлись неправильно. Тебя не обучали Дару люди, которые заботились о тебе. Группа Одаренных увидела для себя шанс и воспользовалась им. Кошка тебя не выбирала. Это плохо. Не думаю, что кошке позволили выбрать женщину. Женщина выкрала кошку из материнского логова и навязала ей связь. Потом женщина умерла, но продолжала жить в кошке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робин Хобб читать все книги автора по порядку

Робин Хобб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миссия Шута [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Миссия Шута [litres], автор: Робин Хобб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x