Рик Риордан - Греческие герои. Рассказы Перси Джексона
- Название:Греческие герои. Рассказы Перси Джексона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 978-5-699-95781-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Греческие герои. Рассказы Перси Джексона краткое содержание
Греческие герои. Рассказы Перси Джексона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Аргонавты в отличном расположении духа вернулись в лагерь. Колхидцы разошлись по домам и заперли двери. Им было прекрасно известно, на что способен их царь в гневе.
Глядя на удаляющихся аргонавтов, Ээт пробормотал себе под нос:
— Веселись, Ясон. Наслаждайся своим последним вечером на земле!
Той ночью, несмотря на расстройство, Ээт крепко спал. Ничто не вдохновляло его сильнее, чем хорошая бойня.
К полуночи большинство аргонавтов, оставив гореть костры в лагере, чтобы обмануть городских караульных, тайно вернулись на корабль. Ясон собирал вещи в командном шатре, когда туда пришла Медея с четырьмя внуками Ээта.
— Им придется отправиться с нами, — Медея подтолкнула мальчишек вперед. — Они хотят увидеть Грецию, где родился их отец. Кроме того, когда Эзт узнает, что мы забрали руно, они окажутся под ударом. Он отыграется на всех, кто заступился за тебя.
Ясон нахмурился:
— Он же не убьет родных внуков.
— Ты не знаешь моего отца, — просто сказала Медея.
Ясон не планировал брать на борт «Арго» четырех детей, но и отказать не мог. Они все смотрели на него большими щенячьими глазками и умоляли;
— Ну позязя!
— Ладно, — вздохнул он. — Мои ребята проводят вас на корабль, пока мы с Медеей пойдем за руном.
Ночью роша Ареса пугала не меньше, чем днем.
Медея показала Ясону тайный проход в южной стене: она взмахнула рукой, произнесла какие-то волшебные слова — и колючие кусты раздвинулись, явив дыру в железных прутьях.
По полю все еще ползали конечности скелетов. Отрезанные черепа блестели в лунном свете. Пропитавшаяся кровью грязь плюхала под сандалиями Ясона и забивалась между пальцами ног.
Когда они достигли рощи, Медея повела его вверх по холму по извилистым тропам. Без нее, понял Ясон, он бы тотчас заблудился. Корни обвивались вокруг ног. Деревья шевелились. Ветки тыкали в самые неудобные места. Всякий раз, когда очередное дерево начинало проявлять слишком бурную активность, Медея что-то бормотала, и оно затихало.
Наконец они поднялись на вершину.
При виде дракона Ясон хотел выхватить меч, но руки превратились в желе. Он мог лишь смотреть на скользкую массу рептилии с желтыми и светящимися как лампы глазами и поднимающимися из ноздрей волнистыми лентами едкого дыма. Чудовище обвилось вокруг ствола, и нельзя было понять, каково оно в длину. Вдоль хребта тянулся ряд острых пластин, похожих на зазубренные лезвия ножей. Каждая чешуйка дракона была размером со щит, заостренный и выгнутый наружу, из-за чего чудовище, как бы это ни казалось некстати, напомнило Ясону бронированный артишок.
Когда дракон распахнул пасть, Ясон без проблем представил, как он проглатывает «Арго» целиком, нс утруждаясь, чтобы раскусить его рядами острых зубов. Оглушительное шипение эхом разнеслось по холму и по всей долине ниже, наверняка разбудив всех колхидцев.
Ясон едва не рассмеялся в отчаянии. О чем он только думал? Против этого чудовища от его меча будет не больше толку, чем от зубочистки.
Медея сжала его запястье и указала на золотое руно, поблескивающее на ветке над головой дракона.
— Тебе придется взобраться к нему по телу дракона, — сказала она. — Не засни.
― Что?
Медея запела.
Ясон не знал этого языка, но он уловил слово «Гипноз» - имя бога сна. Песня окутала его, точно теплый мел. Веки отяжелели. Медея впилась ему в руку ногтями, не давая заснуть.
Дракон моргнул раз, другой, и его глаза закрылись. Огромная голова опустилась на землю, и он захрапел, выбрасывая из ноздрей облачка серы.
— Давай, — прошептала Медея. — Скорее.
Она продолжала петь, пока Ясон взбирался по спине дракона, стараясь не напороться на острые чешуйки. Он как раз достиг руна, когда чудовище вдруг пошевелилось во сне, едва его не сбросив. Медея запела громче. Наклонившись, она посыпала глаза дракона какой-то пылью. Дыхание чудовища стало глубже.
Ясон с трудом сдернул руно. Оно было большим и тяжелым, и Фрике от души обмотал его вокруг ветки. Наконец руно сорвалось и накрыло героя с головой, едва не проткнув его рогом.
Только он спустился, по всему городу разнесся бой барабанов.
— Стражники! — предупредила Медея. — Скорее!
Они побежали по роще и полю скелетов. Ясон был уверен, что их окружат и схватят, но каким-то чудом им удалось добраться до причала незамеченными, несмотря на то что вся городская стража была поднята по тревоге, а в руках Ясона был самый яркий предмет во всем царстве.
К тому моменту, когда Ясон и Медея поднялись на борт «Арго», колхидские моряки уже разворачивали корабли и готовили луки.
— ВПЕРЕД! ВПЕРЕД! ВПЕРЕД! - приказал Ясон своей команде.
Загудели горны. Огненные стрелы свистели над головами аргонавтов, пока они покидали гавань с дюжиной колхидских кораблей на хвосте.
В свете факела выражение на лице Медеи было мрачным.
— Если нам повезет, теми кораблями руководит мой брат Апсирт. По крайней мере, он убьет нас быстро. Если же на борту мой отец... что ж, лучше бы нас разорвал на куски тот дракон.
Медея была гением мотивационных речей. Аргонавты быстрее заработали веслами.
Незадолго до рассвета Медея смогла призвать густой туман, и аргонавты временно оторвались от преследователей. Колхидцы не знали, куда именно направился их корабль, поэтому они разделились на две группы.
После нескольких недель безостановочного махания веслами «Арго» достиг западного побережья Черного моря, и тут одна из колхидских флотилий наконец его нагнала. Стоя на корме, Ясон всмотрелся в цвета вражеских флагов.
— Это знамя моего брата, — сказала Медея. — Корабли ведет Апсирт.
— Э-эм, еще кое-что! — крикнул наблюдатель на мачте. — Вторая колхидская флотилия только что показалась на южном горизонте. До нас им где-то полдня пути!
— Замечательно. — Медея сдула упавшую на лицо прядь. — Раз они разделились, значит, другой группой руководит мой отец.
У аргонавтов не нашлось сил даже на то, чтобы выругаться.
— Нам их не обогнать, — сказал Ясон. — Команда устала.
— У меня есть план, — заявила Медея. — Корабли моего брата ближе. Мы договоримся с ним, прежде чем подоспеет мой отец.
— Договоримся о быстрой смерти?
Медея указала на берег:
— Видите устье той реки? Она тянется по суше на многие сотни миль. Возможно, по ней мы даже попадем в Грецию. Просто будьте наготове.
Медея подняла на мачте белый флаг. Послушавшись ее указаний, Ясон докричался до колхидского флагманского корабля, что хочет обсудить сдачу.
Получив гарантии безопасности, Апсирт с несколькими охранниками на лодке подплыли к «Арго». Кажется глупостью, но в те времена люди очень серьезно относились к обещаниям. Принимать кого-то на своем корабле под флагом мира приравнивалось к приему гостей у себя дома. Нельзя было им вредить, если только ты не хотел разгневать богов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: