Юрий Никитин - Передышка в Барбусе
- Название:Передышка в Барбусе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО-Пресс
- Год:2004
- ISBN:5-699-00513-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Никитин - Передышка в Барбусе краткое содержание
Передышка в Барбусе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну, — сказал он с раздражением, — людей позвал? Ладно, я их сам пришлю. Жди. До утра чтоб всё перетаскали.
Аспард сказал всё тем же ликующим голосом, словно ему велели не таскать наверх сундуки с тяжелым металлом, а пировать с весёлыми девками:
— Да хоть и две ночи таскать! Не беспокойся, Ваше Величество! Если доверяешь, втроём всё переносим.
— Доверяю, но жилы не порвёте?
— Чем меньше народу будет знать, тем лучше.
— Да, — вздохнул Мрак, — мир таков. Но ты тут не задерживайся, понял? Покажешь откуда и куда таскать, я те щас ключ дам, а потом приходи в тронный. А то мне чё-то скучно там бывает.
Он ёрзал на троне, стараясь устроить зад поудобнее. Полчаса просидел, а как будто сутки на коне с каменной спиной скакал. К счастью, появился Аспард, исхудавший и бледный, как пастернак, он смотрел испуганными глазами, раздавленный великой ответственностью: ему доверили ключ от казны!
— Что-то со мной не то, — сказал Мрак задумчиво. — Никого выслушивать не хочется, поесть снова готов... Наверное, простудился?
— Не дай боги, — испугался Аспард.
— Что, мне уже простудиться низзя?
— Ваше Величество, — взмолился Аспард, — всем зя, только вот вам одному — не надо! Вы ж всю крышу подхватили и держите. Вам даже чихнуть нельзя, всё развалится!
Мрак смотрел исподлобья, мыслил, хоть и по-своему, вдруг тишину разорвал треск распахнувшейся двери. Вбежал запыхавшийся Квитка. Длинные полы яркого цветного халата развевались за ним, как крылья огромного мотылька.
— Ваше Величество!.. Ваше Величество!..
Аспард инстинктивно сделал движение загородить собой тцара. Мрак отодвинул его жестом, Квитка хватал ртом воздух.
— Ну, — сказал Мрак с неудовольствием, — эт я — Ваше Величество. Или — Его Величество, хрен вас поймешь... Чё, пожар?
— Да, Ваше Величество!.. Нет, Ваше Величество!.. Там привели настоящий пожар, Ваше Величество! Конь-огонь, Ваше Величество!.. Говорят, желают подарить только вам-с, Ваше...
Аспард не сдержался, присвистнул. Манмурт подскочил, зачем-то посмотрел в потолок, будто надеялся увидеть звёзды.
Мрак медленно воздел себя с трона, хотя на самом деле еле сдержался, чтобы не сойти с трона в лихом кувырке через голову. Оглядел всех орлиным взором, крякнул, повёл головой из стороны в сторону, и все разом присмирели.
— Звёзды не врут, — сказал он внушительно. — Кому воробья, кому — овцу, а Моему Величеству — коня. Тцар я или не тцар?
— Тцар, — раздались голоса со всех сторон. — Тцар, ого какой тцар!
— Тогда пошли принимать коня, — решил Мрак.
— Такому тцару могли бы и слона, — сказал кто-то льстиво.
На площади перед дворцом широким полукругом собрался народ. Даже на высокой стене, что опоясывает городскую площадь, часто поблескивало, это из-за каменных зубцов высунулись стражники. Аспард показал им кулак, там сделали вид, что снова смотрят на внешнюю сторону.
Мрак со ступеней озирал мир тцарственным взором. Перед дворцом, в трёх шагах от нижней мраморной ступени, казалось, полыхает жаркое пламя. Крупный ярко-красный жеребец, весь налитый огнём, перебирал ногами от избытка силы и желания понестись вскачь. Длинная оранжевая грива из жидкого злата трепетала по ветру, таким же слепяще оранжевым выглядел роскошный хвост. Грудь коня шире, чем у буйвола, а длинные мускулистые ноги заканчивались копытами, шириной с тарелки.
Самое дивное же, что повод заканчивался в сморщенной ладони сгорбленного старика. Старик был в старой латаной-перелатаной одежке, весь покрыт пылью, словно шёл по солнцепеку посреди дороги целые сутки.
При появлении Мрака народ разом выдохнул: «Тцар!», старик вздрогнул, Мрак начал неспешно спускаться по ступенькам. Глаза старика становились всё шире, брови поползли на лоб, а за ними полезли и выпученные глаза.
Мрак остановился на предпоследней ступени, так виднее всех вдаль, сказал по-державному отечески:
— Ну и чё те надобно, старче?..
Старик бросился на колени, поклонился, намереваясь стукнуться лбом о мостовую, но короткий повод не пустил, конь негодующе дернул головой, и старика вздёрнуло на ноги. Он начал часто-часто кланяться оттуда, наконец пролепетал задушенным голосом:
— Ба-а-атюшки... Великие боги!..
— Да ладно те, — ответил Мрак скромно. — Не такой уж я и великий... Или не самый великий. Говорят, ты коня мне привел?.. Это я подсказываю, вдруг ты забыл.
Старик вздрогнул всем телом, похоже, в самом деле всё вылетело из головы, настолько потрясён тцарским величием, проговорил трясущимся голосом:
— Да-да, привёл... Как есть, привёл!
— Ага, — сказал Мрак. — Ага... А чё, неплохой конь...
В толпе раздались вздохи, ахи, приглушенные восклицания, но другие их толкали в бока, чтоб не мешали слушать. Старик судорожно передохнул, сказал торопливо:
— Как скажешь, светлый тцар... Ваше Величество...
Мрак поинтересовался:
— Сколько за него просишь? Старик пролепетал:
— Да разве ж можно такого коня продавать? Ваше Величество, это никак нельзя.
— Ага...
— Это подарок... Ваше Величество! Подарок.
— Ага, — сказал Мрак. — Откуда у тебя такой конь? Небось краденый? У кого спёр?
Старик взмолился:
— Ваше Величество! Ну как я могу украсть такого коня?.. Я цыплёнка не сопру, просто не сумею, а вы — коня!.. Да еще такого. Ваше Величество, хватайте, пока... пока можно. Другого такого коня на свете нет.
Мрак обошёл коня, потрепал по шее, сказал с удовольствием:
— Да если даже и краденый... Эх, какой конь, какой конь!.. Такого и украсть можно...
Конь потянулся к нему, обнюхал, узнавая, шумно вздохнул и положил голову на плечо. Даже глаза призакрыл. В толпе радостно зашумели. Конь приоткрыл один глаз, вздохнул с укоризной. От Мрака веет той мощью, что позволяет мчаться, не сдерживая себя, и любой конь мечтает о таком всаднике.
— Да, — сказал Мрак наконец, — тут ты прав. Такого больше нет. Спасибо!.. Раз не хочешь продавать, то принимаю как подарок. Но, тцар я или не тцар? Вот, как тцар, изволю возжаловать тебя взад, так сказать, лично — ответным даром... Вон на том краю Барбуса хороший добротный домик. Он вроде бы и в городе, но вторая половина прямо на простор, там большой сад. Яблоки как раз созрели, сам бы через забор полез воровать... Этот дом и сад жалую тебе. Перевози туда старуху и обоих детей... живите счастливо. На обустройство и переезд я велю выделить из казны. Так что собирай яблоки, околачивай груши. Спасибо тебе, старик!
Старик низко поклонился, на глазах блеснули слёзы.
— Вам спасибо, Ваше Величество... Вот уж дивное дело! Мрак ухватил коня под уздцы и сам повёл в конюшню.
По бокам бежали испуганные конюхи, разрываясь между страхом и желанием поскорее заняться чудо-конём.
Мрак ввёл коня в ворота, навстречу пахнуло свежим сеном, холодной водой и пшеницей. Навстречу хромал главный конюх, седой, как лунь, но лучший знаток коней во всей Барбуссии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: