Кира Лихт - Пепел и пламя [litres]
- Название:Пепел и пламя [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-163908-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Лихт - Пепел и пламя [litres] краткое содержание
Говорят, в мире богов нимфы не играют большой роли. Но Ливия собирается доказать, что с нимфами лучше не связываться.
Маэль заточен в тюрьму на горе Олимп и ожидает суда за преступление, которого не совершал. Ради спасения возлюбленного Ливия соглашается принять помощь Энко, брата Маэля. Она готова бросить вызов самим богам. Теперь на кону не только жизнь Маэля – под угрозой будущее всего человечества.
«Фэнтези, которое поражает воображение и вызывает легкое головокружение». – Сюзанна Флейшер
Книга понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.
Пепел и пламя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это было так безответственно! – фыркнул он. – О чем твой отец только думал?! Решил заклеймить ее на вечность?
Селки передразнил его фырканье.
– Хватит уже бучу-то подымать, а? Через парочку дней от короны и следа не останется.
Джемма посмотрела на Селки и сказала:
– Нервы у тебя что надо. Я бы давно спятила, если бы во время каждого дождя превращалась в рыбу.
Селки что-то ответил, а я повернулась к Энко, заметив на себе его взгляд, и спросила:
– В чем дело?
Некоторое время Энко внимательно меня рассматривал, а потом, не ответив, передернул плечом.
Я вопрошающе вскинула брови, но взгляд Энко не изменился. Таким же взглядом он одарил Тиффани перед тем, как прошипеть: «Кто ты такая?» Не сомневаюсь, Энко заметил, что я каким-то образом повлияла на Карли. Что мне удалось сделать так, чтобы она не выдала меня. Однако Энко не знал, что я действовала по наитию. Ситуация была чрезвычайной, и тело, казалось, само знало, что делать. Мною двигали животные инстинкты, продиктованные необходимостью защитить себя и свои тайны. Я без колебаний влезла Карли в голову. Тогда мне было все равно, но теперь меня пугала собственная беспринципность. Такое поведение я видела только у богов и полубогов.
– Она и правда выглядела немножко пьяной, – сказала Джиджи, провожая взглядом такси. Они с Ноа уже успели вернуться к нам. – Вам так не показалось?
– Повезло. Только представьте, что было бы, если бы Карли раструбила по всей школе, что у Ливии перепонки и жабры, – сухо отозвалась Джемма, вставая рядом с Ноа.
– Божечки, ну и денек! – вздохнула Джиджи и пихнула меня в бок. – Здорово же ты ее успокоила! Ты этому где-то училась? Похоже на техники снятия напряжения или что-то такое.
– Я просто пыталась убедить Карли в том, что все хорошо и она видит странности из-за алкоголя, – покачала головой я, все еще чувствуя на себе внимательный взгляд Энко.
Я снова почувствовала угрызения совести. В последнее время мне удается каким-то образом внушить окружающим свои желания. Такое уже случалось на уроке миссис Левицки, когда та собиралась спросить меня о домашке, и на уроке биологии, и даже с родителями. Но страннее всего то, что мне не удается это контролировать. Это случается тогда, когда мне страшно. Такое ощущение, что я защищаюсь – но не кулаками, а иной силой. Будто сознательно использую против других некое оружие. Тяжело сглотнув, я уставилась в пол. Нет. Происходящее мне категорически не нравится.
Однако никто вокруг, похоже, не заметил моей рефлексии.
– Ну что? – поинтересовался Ноа, оглядывая присутствующих. – Давайте разъезжаться?
В следующую секунду к обочине подъехал Жак. Джиджи радостно помахала ему.
– Смотрите, а вот и наше такси.
Мы попрощались, поочередно обняв парней.
Ноа с Энко и остальными участниками «Гарпий» планировали поехать в студию – оставить там технику и музыкальные инструменты. После этого Ноа собирался сразу лечь спать, чтобы с утра пораньше посмотреть «Формулу-1». Селки решил поехать в Китайский квартал на метро. Ребята подбросят его до ближайшей станции на своем фургончике. Планы Энко остались тайной, покрытой мраком, но меня они мало интересовали.
– Оставь куртку себе, – сказал Энко. Взял куртку у меня из рук и снова накинул мне на плечи. – Ты промокла. Простудишься еще. Вернешь ее мне завтра.
– Завтра? – переспросила я, подумав, не упустила ли чего.
– После обеда я свободен. Если хочешь пойти со мной к Гермесу, то давай завтра.
Я с энтузиазмом закивала.
– Отлично. Тогда до завтра. Напиши, где и когда встречаемся.
Мы с девочками направились к машине. Жак уже открыл нам дверцы. Оказавшись внутри, я напоследок посмотрела на Энко. Тот не улыбался. Он выглядел таким же удивленным, как тогда, когда понял, что я загипнотизировала Карли.
Глава 6
Боги, нимфы, катастрофы
Воскресенье, половина одиннадцатого утра, я стою на кухне и выжимаю апельсиновый сок. Джиджи с Джеммой сидят у меня в комнате. Последний час мы усердно готовились к контрольной. Настало время сделать перерыв и пополнить запас витаминов. Наверняка те расшевелят наши маленькие серые клеточки.
Я уже выбрасывала апельсиновую кожуру в мусорное ведро, когда на кухню вошел папа. В руках он держал утреннюю почту.
– Как насчет свежевыжатого сока? – поинтересовалась я и указала на апельсины, лежащие в вазочке для фруктов. – Я сегодня в ударе.
– Спасибо, милая, но мне что-то не хочется.
С этими словами папа сел на один из высоких барных стульев, стоящих за кухонной стойкой, и принялся разбирать почту. Пока он шелестел письмами, я вытерла столешницу и сполоснула тряпку. Вздохнув, папа поднялся, подошел к шкафчику и распахнул дверцы. Засунул в рот маленькую шоколадную вафлю и тут же закусил ее печеньем.
– Ужас какой-то. На кухне всегда хочется есть, – пожаловался папа, схватил упаковку мармеладок и, не прекращая жевать, вернулся на место.
Невольно улыбнувшись, я встала у него за спиной и принялась вытирать руки полотенцем.
– Прекрасно понимаю, о чем ты. Есть какие-нибудь новости? Что говорят о конце света?
Папа покачал головой и обернулся, глядя на меня через плечо. Стул под ним заскрипел.
– Вчера звездная туманность исчезла. Говорят, эта штука не представляет опасности. Посмотрим, появится ли она сегодня.
Я придвинула к себе газету и посмотрела на мрачную первую полосу. Даже солидное издание, на которое подписаны мои родители, не удержалось от того, чтобы добавить в заголовок слово «Апокалипсис».
Папа распечатал еще несколько конвертов, и мой взгляд упал на карточку, которая была приложена к каким-то документам. Я перегнулась через папино плечо, чтобы рассмотреть, что там написано.
– От кого это?
Папа протянул мне карточку.
– От Джона, он работает со мной в посольстве. Джон любит подобные высказывания.
– «Кто хочет сдвинуть мир, пусть сдвинет себя», – вполголоса прочитала я. – Хорошо сказано. В этом и правда что-то есть.
Немного помолчав, папа поинтересовался:
– С каких пор ты читаешь по-древнегречески?
Я застыла, озадаченно уставившись на него.
– В смысле? Тут так и написано. Черным по белому.
– Да, именно. Черным по белому и на древнегреческом. Перевести это выражение не так-то просто. Мы с Джоном изучали древнегреческий в университете. Не думаю, что этому языку учат в школах. Или ты прошла какой-нибудь онлайн-курс? Может, в Ютубе?
– Что? Онлайн-курс? В Ютубе? – переспросила я и уперла руки в бока. – Папа, о чем ты вообще?
Папа посмотрел на меня так, будто я спятила.
– Ты ведь шутишь? Твоя мама возненавидит меня за то, что я сейчас скажу, но нам стоило бы подыскать для тебя хорошую театральную школу. У тебя настоящий талант, моя дорогая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: