Кира Лихт - Пепел и пламя [litres]
- Название:Пепел и пламя [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-163908-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Лихт - Пепел и пламя [litres] краткое содержание
Говорят, в мире богов нимфы не играют большой роли. Но Ливия собирается доказать, что с нимфами лучше не связываться.
Маэль заточен в тюрьму на горе Олимп и ожидает суда за преступление, которого не совершал. Ради спасения возлюбленного Ливия соглашается принять помощь Энко, брата Маэля. Она готова бросить вызов самим богам. Теперь на кону не только жизнь Маэля – под угрозой будущее всего человечества.
«Фэнтези, которое поражает воображение и вызывает легкое головокружение». – Сюзанна Флейшер
Книга понравится всем, кто любит творчество Дженнифер Бенкау, Авы Рид, Мары Вульф и Юлии Диппель.
Пепел и пламя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Гермес сообщил, что Маэль вернулся. В чем можно разогреть суп? – поинтересовался Эдип, размахивая огромной кастрюлей, крышечка которой опасно задребезжала. – Рад снова видеть тебя, мой мальчик. Супа здесь хватит тебе на неделю. Он мигом поставит тебя на ноги. Я буду заходить к тебе каждый день и проверять, нормально ли ты питаешься. Я приготовил его по старому семейному рецепту.
Эдип подбежал к плите и начал возиться с супом.
– Святые небеса! Плита выглядит так, будто ей никогда не пользовались. А ты молодец, Маэль. Умеешь прибираться. Большинство молодежи в наши дни даже слова такого не знает.
Маэль недоуменно заморгал, а Гермес взмахнул рукой, жестом попросив не рассказывать Эдипу о том, почему кухня на самом деле находится в идеальном состоянии.
Улыбнувшись, я встала с кровати, чтобы со всеми поздороваться. Мне хотелось побыть с Маэлем наедине, но я полюбила Эдипа с Гермесом всей душой и просто не могла на них сердиться. Эдип принялся рекламировать свой суп Маэлю и Гермесу, а я тем временем подошла к своему рюкзаку и проверила телефон. Мне написала Тиффани, а также Ноа и Селки, которые выражали радость из-за освобождения Маэля. Еще я получила одно сообщение от Энко. Оно высветилось на экране блокировки и было таким коротким, что я смогла прочесть его полностью: «Пожалуйста, Ливия, давай поговорим. Это важно».
Я не ответила.
Взгляд упал на часы, и я поняла: пора уходить, а не то родители меня хватятся. Родители не стоят у двери с секундомером, но после появления звездной туманности они начали контролировать, чтобы я не возвращалась домой слишком поздно.
Наигравшись со змеями, Эванджелина вернулась ко мне. Села на плечо, потом проскользнула к вырезу рубашки и устроилась на своем любимом местечке у меня на ключицах. Втянула лапки, и вскоре я поняла, что она заснула. Видимо, вся эта шумиха ее утомила.
Эдип суетился вокруг плиты, грохоча кастрюлей. Я направилась к нему и попрощалась. Эдип настоял, чтобы я попробовала его суп, который и правда оказался очень вкусным. Я так и сказала, и Эдип буквально расцвел на глазах. Маэль все это время не выпускал меня из виду, и теперь его взгляд смотрел вопросительно.
– К сожалению, мне пора домой. А не то родители что-нибудь заподозрят.
Гермес уткнул руки в бока и посмотрел на меня с притворной строгостью.
– Освобождение Маэля было довольно неожиданным, но ты же не стала прогуливать школу, не так ли? – Он посмотрел на Маэля. – Хорошенькое начало, мой друг. Разве мы не договаривались о том, что ты перестанешь прогуливать и не будешь подбивать на это других?
– Обстоятельства были чрезвычайными, – сказала я, защищая Маэля. – Разве что-нибудь может быть важнее?
Гермес что-то проворчал, но он, конечно же, прекрасно меня понимал.
– Вызвать тебе такси? – спросил он.
– Я поеду на метро.
– Еще чего, – отрезал Маэль. – Ты вообще по сторонам оглядывалась?
Он посмотрел на Гермеса и сказал:
– Вызови Ливии такси, а не то ее украдут.
– Я уже ездила сюда на метро, и со мной ничего не случилось.
– Ну да, – сухо усмехнулся Маэль. – И когда же?
– В тот раз, когда случайно встретилась здесь с Гермесом. Я буквально только что рассказывала тебе об этом! Я доехала до нужной станции на метро и дальше пошла пешком. Я не могла взять такси, потому что не знала точного адреса.
Маэль скрестил руки на груди.
– Мне это не нравится. – Он покачал головой. – Совсем не нравится.
– Не нужно обращаться со мной как со стеклянной. Я не отличаюсь высоким ростом, но я не ребенок. Еще рано. Думаешь, я не могу пройтись по району, чтобы со мной ничего не случилось? Я поеду на метро. Конец дискуссии.
– Это ее право, – медленно сказал Гермес. – Кроме того, ее аргументы кажутся мне довольно убедительными.
– Ну да, конечно, – кисло отозвался Маэль. – Это ведь ты позволил ей разговаривать с Зевсом.
– Это был обдуманный риск. Нимфа прекрасно знает, что делает…
– Кажется, суп готов, – воскликнула я, чтобы закончить спор.
Маэль отвлекся и с любопытством посмотрел в сторону плиты.
– Пахнет вкусно.
– Я приготовил его по старому семейному рецепту, – в который раз повторил Эдип. – Говорю тебе, ничего вкуснее ты не ел.
Мы все закивали. Потом Маэль приобнял меня за плечи, проводил до двери и помог надеть плащ.
– Я провожу тебя до станции, – сказал он, застегивая на нем пуговицы.
– Не надо, Маэль. Отдыхай.
– Тогда хотя бы до входной двери? – почти умоляюще предложил он.
Покачав головой, я повторила:
– Отдыхай. Увидимся завтра.
– Береги себя, ладно? Позвони, если что-нибудь случится. Договорились?
– Как я уже сказала, я не ребенок.
Маэль улыбнулся, но я чувствовала, что он продолжает волноваться. Наверное, он боялся потерять меня не меньше, чем я его.
– Сейчас я послушно съем суп, а потом выставлю этих медсестричек за дверь. Ты и представить не можешь, как я мечтаю о том, чтобы перехватить пару часиков сна в собственной постели! Я установлю звонок телефона на полную громкость, но не знаю, насколько крепко буду спать.
– Хорошо, поняла, – ответила я. – Не волнуйся.
Притянув меня к себе, Маэль прошептал:
– Пожалуйста, пусть это не окажется сном!
– Это не сон, – ответила я, поглаживая его по спине. – Завтра утром ты проснешься и будешь чувствовать себя лучше. В первой половине дня у меня школа, но мы может увидеться после. Сегодня я скажу об этом родителям, тогда они не будут против.
Маэль крепко обнял меня.
– Я думаю о тебе.
– Я тоже о тебе думаю.
Он поцеловал меня в щеку. Я собралась с силами и заставила себя выпутаться из его объятий. Некоторое время Маэль смотрел мне вслед, а потом тихо закрыл дверь.
Мне казалось, будто я ступаю по облакам.
Глава 10
Три органные трубы
Я никогда не любила лгать, поэтому по дороге к мистеру Роджерсу чувствовала себя не в своей тарелке. Я решила держаться как можно ближе к правде – но в то же время морально готовилась к строгой отповеди и как минимум одному многостраничному эссе по ботанике на смертельно скучную тему.
Я постучала в приоткрытую дверь кабинета биологии и позвала:
– Мистер Роджерс?
– Заходите, мисс Маккензи. Я внутри, – раздалось откуда-то.
Переступив порог класс, я пошла на голос. Видимо, мистер Роджерс был в «кладовой для хранения материалов» – так было написано на двери, которая вела из класса.
– Мистер Роджерс? – снова позвала я, просовывая голову в проем.
Мистер Роджерс выступил из полумрака и сказал:
– Хорошо, что вы пришли, мисс Маккензи. Как видите, сейчас я немного занят. Давайте поговорим, пока я буду прибираться.
С этими словами мистер Роджерс принялся переставлять цветочные горшки с правой стороны на левую. К счастью, я поднаторела в постановке ментальных щитов настолько, что те надежно отгораживали меня от голосов растений. Сейчас я не слышала ни звука.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: