Карен Линч - Пешка [litres]

Тут можно читать онлайн Карен Линч - Пешка [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Героическая фантастика, издательство Литагент 1 редакция (2), год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Линч - Пешка [litres] краткое содержание

Пешка [litres] - описание и краткое содержание, автор Карен Линч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.
Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.
Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Пешка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пешка [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карен Линч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Следующий час они потчевали меня рассказами о том, как работали на Бродвее в юности. Они не добились громкой славы, но встречали многих звезд того времени. Большинство из этих историй я слышала прежде, но не подавала виду, поскольку миссис Руссо любила вспоминать свою молодость.

Когда я ушла от нее, снаружи уже стемнело. Я выглянула в окно на двери в подъезд и посмотрела на машины, покрытые слоем инея. Мокрый снег сменился ливнем, но за ночь все непременно заледенеет. Утром улицы превратятся в настоящий Ад. Хорошо, что мне в кои веки никуда не нужно было выходить.

Вернувшись в квартиру, я обнаружила Финча на подоконнике. Он любил бури и мог часами наблюдать за дождем. Я оставила его за этим занятием и пошла наполнять большие баки водой, поскольку прежде нам уже отключали ее во время сильного шторма. Еще на всякий случай наполнила ванну, чтобы было чем смывать унитаз. Береженого бог бережет.

Я как раз думала, что бы разогреть на ужин, когда в дверь постучали. Я насторожилась, так как не ждала никаких гостей, и тихо подошла к двери. Посмотрела в глазок, но в коридоре было слишком темно, чтобы разобрать, кто там стоял.

– Кто там?

– Трей.

Я открыла дверь и уставилась на него. Он промок с головы до пят и весь дрожал.

– Что с тобой стряслось? – спросила я, отходя, чтобы дать ему пройти.

– Какой-то урод на машине окатил меня из лужи, – пролепетал он, стуча зубами, снял мокрое пальто и повесил на спинку стула.

Я не смогла сдержать смех.

– Что ты делал на улице в такую погоду?

Трей скинул ботинки.

– Я звонил, когда выключили свет, но ты не ответила. Решил зайти и проверить, все ли у тебя в порядке.

Его поступок тронул меня.

– Я спускалась к миссис Руссо и забыла взять с собой телефон.

Я провела его в ванную и пошла за папиными вещами, чтобы Трею было во что переодеться. Положив одежду стопкой на родительской кровати, вернулась на кухню, чтобы заварить кофе в маминой старой кофеварке.

– Пахнет изумительно, – произнес Трей за моей спиной.

– Это тот кофе, который ты мне подарил.

Я достала две большие чашки из шкафчика, повернулась к нему и вскрикнула, чуть не уронив их. Трей стоял в одном полотенце.

– Трей, какого черта?!

Он прислонился плечом к стене и скрестил руки на мускулистой груди. Он был в отличной форме и определенно занимался в зале, но я невольно начала сравнивать его с Лукасом. Трей – симпатичный парень с хорошим телосложением, но он не вызывал у меня трепета, и мое сердце не билось чаще, как от близости Лукаса в тот день в его спальне.

– Нравится? – спросил он с самодовольной ухмылкой. А вот и старый добрый Трей. Я поставила чашки на столешницу.

– Нет. А теперь быстро оденься.

Он рассмеялся и начал поворачиваться, как вдруг полотенце вокруг его талии слетело на пол.

– О боже! – я отвела взгляд, но не прежде, чем увидела во всей красе те части Трея Фоулера, без вида которых счастливо бы прожила до конца своих дней.

– Впечатляет, да? – протянул он, наклоняясь за полотенцем.

– Ага. Даже не верится, что есть что-то меньше коэффициента твоего интеллекта.

Он нахмурился, и я чуть не рассмеялась от его растерянного выражения лица. Тот факт, что он не сразу понял шутку, говорил громче любых слов.

Я сняла кофеварку с огня, как вдруг в дверь снова громко постучали.

– И кто теперь? – я представила, как снаружи стоит миссис Руссо, и окинула Трея испепеляющим взглядом, проходя мимо. – Ты не мог бы одеться, черт побери?!

На этот раз я даже в глазок не смотрела.

– Кто там?

– Я, – ответил мужской голос, от которого, несмотря на раздражение, у меня внутри все затрепетало.

– Просто прекрасно, – буркнула я и открыла дверь Лукасу и вечно угрюмому Фаолину.

– Я звонил. Почему ты не брала трубку? – требовательно спросил Лукас и осмотрел меня, будто ожидал увидеть, что я тут истекаю кровью.

– И тебе привет, – ответила я с притворным радушием. Затем до меня наконец дошло, что он сказал: он пытался позвонить мне. Мы не общались уже много дней. С чего бы ему звонить и приходить в такую погоду, если только у них не появились новые сведения?

– Есть новости? – тихо спросила я.

Его сердитые глаза смягчились.

– Нет.

– Тогда что ты тут делаешь?

Он взглянул на меня со смесью раздражения и веселья.

– В половине города выключен свет, а ты тут совсем одна.

– Может, и не одна, – Фаолин вскинул бровь, глядя мне за спину.

Я оглянулась и, прищурившись, посмотрела на Трея, который надел папины джинсы, но по-прежнему стоял босой и без рубашки. Мои щеки залились краской – я прекрасно понимала, как это выглядит со стороны.

– Мы вам помешали? – спросил Лукас уже без тени юмора.

Трей скрестил руки.

– Да.

Я скорчила гримасу.

– В твоих мечтах, Трей. И надень рубашку!

Красивое лицо Лукаса омрачила морщинка.

– Трей Фоулер? Парень, с которым ты ходила в школу.

– Откуда ты знаешь? – я с подозрением покосилась на него и попыталась вспомнить, упоминала ли в наших разговорах Трея или друзей со школы. Кажется, я рассказывала только о Вайолет.

Трей надел позаимствованную рубашку и встал позади меня.

– Джесси, может, познакомишь меня со своими друзьями?

Я пригласила фейри внутрь и представила их.

– Трей и его отец тоже охотники, – сказала я Лукасу, сама не понимая, с чего решила это уточнить.

– И мы сто лет знакомы, – добавил Трей таким тоном, который намекал, будто между нами не только рабочие отношения. – Откуда вы знаете Джесси?

– Лукас с Фаолином помогают мне искать родителей.

– Думал, их ищет Агентство.

Я не смогла сдержать злости.

– Судя по всему, Агентству глубоко наплевать на двоих пропавших охотников. Так что я веду собственное расследование.

Трей обеспокоенно нахмурился.

– Вряд ли это хорошая идея. Что, если ты пострадаешь, пока будешь искать их одна?

– Она не одна, – резко вставил Лукас, и я попыталась не придавать особого значения тому, насколько мне было приятно слышать это от него.

Трей перевел взгляд на фейри.

– А тебе с этого какая польза?

– Это касается только нас с Джесси.

– Неужели? – Трей решительно шагнул к нему.

В этом поступке было примерно столько же логики, сколько в идее просунуть руку в клетку льва в зоопарке. И как он дожил до своих лет? Вот уж загадка.

Я повернулась к Трею и встала между ним с Лукасом.

– С твоей стороны очень мило проведать меня, но, как видишь, я в полном порядке. – Стоило словам сорваться с моих уст, как загорелись лампочки. – Видишь? Вот и свет включили. Но тебе лучше поспешить домой, пока дороги не заледенели.

Он еще раз настороженно покосился на Лукаса с Фаолином.

– Ты хочешь, чтобы я оставил тебя одну с двумя незнакомыми фейри?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Линч читать все книги автора по порядку

Карен Линч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пешка [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пешка [litres], автор: Карен Линч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x